From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+71CE, 燎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-71CE

[U+71CD]
CJK Unified Ideographs
[U+71CF]
U+F9C0, 燎
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C0
樂
[U+F9BF]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9C1]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 86, +12, 16 strokes, cangjie input 大金たいきん (FKCF), four-corner 94896, composition )

  1. to burn, set afire
  2. to illuminate
  3. signal lamp

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 683, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 19414
  • Dae Jaweon: page 1095, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2233, character 3
  • Unihan data for U+71CE

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲けいせい形声けいせい, OC *rew, *rewʔ, *rews) : semantic (fire) + phonetic ().

Etymology

[edit]

Probably from Proto-Sino-Tibetan *k/ʔ-r(ə/a)w (to fry, roast, cook). Cognate with (OC *keːws, *kreːwʔ, “to burn on a pyre; to pan-fry, saute”), Burmese ကြော် (krau, to fry) (STEDT #5862).

Pronunciation 1

[edit]
trad.
simp. #
2nd round simp. 𰝶
alternative forms ancient “offering”

Note:
  • liao5 - Shantou;
  • liou5 - Chaozhou.

    • Dialectal data
    Variety Location 燎 (はら) 燎 (眉毛まゆげ)
    Mandarin Beijing /liau³⁵/ /liau²¹⁴/
    Harbin /liau²⁴/ /liau²¹³/
    Tianjin /liɑu⁴⁵/ /liɑu¹³/
    Jinan /liɔ⁴²/ /liɔ⁵⁵/
    Qingdao /liɔ⁴²/ /liɔ⁵⁵/
    Zhengzhou /liau⁴²/ /liau⁵³/
    Xi'an /liau²⁴/ /liau⁵³/
    Xining /liɔ²⁴/ /liɔ⁵³/
    Yinchuan /liɔ⁵³/ /liɔ⁵³/
    Lanzhou /liɔ⁵³/ /liɔ⁴⁴²/
    Ürümqi /liɔ⁵¹/ /liɔ/
    Wuhan /niau²¹³/ /niau²¹³/
    Chengdu /niau³¹/ /niau³¹/
    Guiyang /niao²¹/ /niao²¹/
    Kunming /liɔ³¹/ /liɔ⁵³/
    Nanjing /liɔo²⁴/ /liɔo²⁴/
    Hefei /liɔ⁵⁵/ /liɔ⁵⁵/
    Jin Taiyuan /liau¹¹/ /liau⁵³/
    Pingyao /liɔ¹³/
    Hohhot /liɔ³¹/ /liɔ⁵³/
    Wu Shanghai /liɔ²³/ /liɔ²³/
    Suzhou /liæ¹³/
    Hangzhou /liɔ²¹³/ /liɔ²¹³/
    Wenzhou /liɛ³¹/ /liɛ³⁵/
    Hui Shexian /liɔ⁴⁴/ /liɔ⁴⁴/
    Tunxi /liu⁴⁴/ /liu³¹/
    Xiang Changsha /liau¹³/ /liau¹³/
    Xiangtan /niaɯ¹²/ /niaɯ¹²/
    Gan Nanchang
    Hakka Meixian /liau¹¹/ /liau¹¹/
    Taoyuan /liɑu¹¹/
    Cantonese Guangzhou /liu²¹/ /liu²¹/
    Nanning /liu²¹/ /liu²¹/
    Hong Kong /liu²¹/ /liu²¹/
    Min Xiamen (Hokkien) /liau³⁵/ /liau⁵³/
    Fuzhou (Eastern Min) /lieu⁵³/
    Jian'ou (Northern Min) /liau²¹/ /liau⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /liau⁵⁵/ /liau³⁵/
    Haikou (Hainanese) /liau³¹/ /liau³¹/

    Rime
    Character
    Reading # 1/3 3/3
    Initial (こえ) (37) (37)
    Final (いん) よい (91) よい (91)
    Tone (調しらべ) Level (Ø) Departing (H)
    Openness (ひらきあい) Open Open
    Division (ひとし) III III
    Fanqie ちからあきらきり ちからあきらきり
    Baxter ljew ljewH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /liᴇu/ /liᴇuH/
    Pan
    Wuyun
    /liɛu/ /liɛuH/
    Shao
    Rongfen
    /ljæu/ /ljæuH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /liaw/ /liawH/
    Li
    Rong
    /liɛu/ /liɛuH/
    Wang
    Li
    /lĭɛu/ /lĭɛuH/
    Bernard
    Karlgren
    /li̯ɛu/ /li̯ɛuH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    liáo liào
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    liu4 liu6
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/3 3/3
    No. 8078 8087
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    よい よい
    Rime
    subdivision
    2 2
    Corresponding
    MC rime
    𤊽
    Old
    Chinese
    /*rew/ /*rews/

    Definitions

    [edit]

    1. torch
    2. (alt. form にわたずみ) to burn; to scald
    3. (historical) offering involving burning wood

    Pronunciation 2

    [edit]
    trad.
    simp. #
    2nd round simp. 𰝶


    • Dialectal data
    Variety Location 燎 (はら) 燎 (眉毛まゆげ)
    Mandarin Beijing /liau³⁵/ /liau²¹⁴/
    Harbin /liau²⁴/ /liau²¹³/
    Tianjin /liɑu⁴⁵/ /liɑu¹³/
    Jinan /liɔ⁴²/ /liɔ⁵⁵/
    Qingdao /liɔ⁴²/ /liɔ⁵⁵/
    Zhengzhou /liau⁴²/ /liau⁵³/
    Xi'an /liau²⁴/ /liau⁵³/
    Xining /liɔ²⁴/ /liɔ⁵³/
    Yinchuan /liɔ⁵³/ /liɔ⁵³/
    Lanzhou /liɔ⁵³/ /liɔ⁴⁴²/
    Ürümqi /liɔ⁵¹/ /liɔ/
    Wuhan /niau²¹³/ /niau²¹³/
    Chengdu /niau³¹/ /niau³¹/
    Guiyang /niao²¹/ /niao²¹/
    Kunming /liɔ³¹/ /liɔ⁵³/
    Nanjing /liɔo²⁴/ /liɔo²⁴/
    Hefei /liɔ⁵⁵/ /liɔ⁵⁵/
    Jin Taiyuan /liau¹¹/ /liau⁵³/
    Pingyao /liɔ¹³/
    Hohhot /liɔ³¹/ /liɔ⁵³/
    Wu Shanghai /liɔ²³/ /liɔ²³/
    Suzhou /liæ¹³/
    Hangzhou /liɔ²¹³/ /liɔ²¹³/
    Wenzhou /liɛ³¹/ /liɛ³⁵/
    Hui Shexian /liɔ⁴⁴/ /liɔ⁴⁴/
    Tunxi /liu⁴⁴/ /liu³¹/
    Xiang Changsha /liau¹³/ /liau¹³/
    Xiangtan /niaɯ¹²/ /niaɯ¹²/
    Gan Nanchang
    Hakka Meixian /liau¹¹/ /liau¹¹/
    Taoyuan /liɑu¹¹/
    Cantonese Guangzhou /liu²¹/ /liu²¹/
    Nanning /liu²¹/ /liu²¹/
    Hong Kong /liu²¹/ /liu²¹/
    Min Xiamen (Hokkien) /liau³⁵/ /liau⁵³/
    Fuzhou (Eastern Min) /lieu⁵³/
    Jian'ou (Northern Min) /liau²¹/ /liau⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /liau⁵⁵/ /liau³⁵/
    Haikou (Hainanese) /liau³¹/ /liau³¹/

    Rime
    Character
    Reading # 2/3
    Initial (こえ) (37)
    Final (いん) よい (91)
    Tone (調しらべ) Rising (X)
    Openness (ひらきあい) Open
    Division (ひとし) III
    Fanqie ちからしょうきり
    Baxter ljewX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /liᴇuX/
    Pan
    Wuyun
    /liɛuX/
    Shao
    Rongfen
    /ljæuX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /liawX/
    Li
    Rong
    /liɛuX/
    Wang
    Li
    /lĭɛuX/
    Bernard
    Karlgren
    /li̯ɛuX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    liǎo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    liu5
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/3
    No. 8079
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    よい
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*rewʔ/
    Notes これてん

    Definitions

    [edit]

    1. to burn weeds
    2. to singe; to scorch; to set on fire
    3. (alt. form ) to roast

    Compounds

    [edit]

    Japanese

    [edit]

    Kanji

    [edit]

    (Jinmeiyō kanji)

    1. bonfire
    2. burn

    Readings

    [edit]
    • Go-on: りょう (ryō)れう (reu, historical)
    • Kan-on: りょう (ryō)れう (reu, historical)
    • Kun: かがりび (kagaribi)

    Korean

    [edit]

    Hanja

    [edit]

    (ryo>yo) (hangeul >, revised ryo>yo, McCune–Reischauer ryo>yo, Yale lyo>yo)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    [edit]

    Han character

    [edit]

    : Hán Nôm readings: liệu, leo, liêu, riu

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References

    [edit]
    • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
    • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
    • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999