獨
Jump to navigation
Jump to search
See also: 独
|
Translingual
[edit]Japanese | |
---|---|
Simplified | |
Traditional |
Han character
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 719, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 20725
- Dae Jaweon: page 1130, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1372, character 3
- Unihan data for U+7368
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
襡 | *toːʔ, *toːɡs, *doːʔ, *doːɡ, *djoɡ |
噣 | *toːɡs, *tuɡs, *rtoːɡ, *tjoɡ |
斣 | *toːɡs |
歜 | *sdoːmʔ, *tʰjoɡ |
斀 | *rtoːɡ |
孎 | *rtoːɡ, *toɡ |
*rdoːɡ | |
鐲 | *rdoːɡ, *zroːɡ, *djoɡ |
鸀 | *rdoːɡ, *tjoɡ |
擉 | *sʰroːɡ |
*doːɡ | |
髑 | *doːɡ |
韣 | *doːɡ, *tjoɡ, *djoɡ |
斸 | *toɡ |
钃 | *toɡ |
欘 | *toɡ |
躅 | *doɡ |
蠋 | *doɡ, *tjoɡ |
*tjoɡ | |
*tjoɡ | |
矚 | *tjoɡ |
*tjoɡ, *djoɡ | |
*tjoɡ, *djoɡ | |
蠾 | *tjoɡ, *djoɡ |
*tʰjoɡ | |
臅 | *tʰjoɡ |
觕 | *sʰlaː, *zlaːʔ, *tʰjoɡ |
*djoɡ |
Phono-semantic compound (
Etymology
[edit]Perhaps related to
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): du2
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): дў (dw, I)
- Cantonese (Jyutping): duk6
- Gan (Wiktionary): tuh7
- Hakka
- Jin (Wiktionary): dueh5
- Northern Min (KCR): dŭ
- Eastern Min (BUC): dŭk
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8doq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): dou6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨˊ
- Tongyong Pinyin: dú
- Wade–Giles: tu2
- Yale: dú
- Gwoyeu Romatzyh: dwu
- Palladius: ду (du)
- Sinological IPA (key): /tu³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: du2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: du
- Sinological IPA (key): /tu²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: дў (dw, I)
- Sinological IPA (key): /tu²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: duk6
- Yale: duhk
- Cantonese Pinyin: duk9
- Guangdong Romanization: dug6
- Sinological IPA (key): /tʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: tuh7
- Sinological IPA (key): /tʰuʔ²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thu̍k
- Hakka Romanization System: tug
- Hagfa Pinyim: tug6
- Sinological IPA: /tʰuk̚⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: dueh5
- Sinological IPA (old-style): /tuəʔ⁵⁴/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dŭ
- Sinological IPA (key): /tu²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dŭk
- Sinological IPA (key): /tuʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- ta̍k - vernacular;
- to̍k - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: dag8 / dog8
- Pe̍h-ōe-jī-like: ta̍k / to̍k
- Sinological IPA (key): /tak̚⁴/, /tok̚⁴/
Note:
- dag8 - vernacular;
- dog8 - literary.
- Middle Chinese: duwk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[d]ˤok/
- (Zhengzhang): /*doːɡ/
Definitions
[edit]- alone; single; solitary
- 莫
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Mò jiàn hū yǐn, mò xiǎn hū wēi. Gù jūnzǐ shèn qí dú yě. [Pinyin]
- There is nothing more visible than what is secret, and nothing more manifest than what is minute. Therefore the superior man is watchful over himself, when he is alone.
見 乎隱 ,莫顯 乎微 。故 君子 慎 其獨 也。 [Classical Chinese, trad.]
莫见乎隐,莫显乎微 。故 君子 慎 其独 也。 [Classical Chinese, simp.]
- the old and childless
- only
- (literary) Indicates a rhetorical question: is it possible that...
- (in compounds) separatism
謀 獨 /谋独 ― móudú ― to plot / scheme for independence港 獨 /港 独 ― Gǎngdú ― Hong Kong Independence Movement臺 獨 /台 独 ― Táidú ― Taiwan Independence Movement
Compounds
[edit]一枝 獨 秀 /一枝 独 秀 (yīzhīdúxiù)不 獨 /不 独 (bùdú)匠 心 獨 具 /匠 心 独 具 (jiàngxīndújù)匠 心 獨 運 /匠 心 独 运 (jiàngxīndúyùn)千古 獨步 /千古 独步 千載 獨步 /千 载独步 司法 獨立 /司法 独立 古 調 獨 彈 /古 调独弹合 獨 /合 独 吃 獨 食 /吃 独 食 (chī dúshí)各自 獨立 /各自 独立 向 隅 獨 泣/向 隅 独 泣 (xiàngyúdúqì)唯 吾 獨 尊 /唯 吾 独 尊 唯我獨尊 /唯我独尊 (wéiwǒdúzūn)唯 獨 /唯 独 (wéidú)- 唱獨
角 戲 /唱独角 戏 (chàng dújiǎoxì) 單 人 獨 馬 /单人独 马 (dānréndúmǎ)單打 獨 鬥/单打独 斗 (dāndǎdúdòu)單獨 /单独 (dāndú)單獨 行為 /单独行 为塊 然 獨 處 /块然独 处壟斷 獨 登 /垄断独 登 大權 獨 攬/大 权独揽 (dàquándúlǎn)失 獨 /失 独 (shīdú)- 奮身
獨步 /奋身独步 孤獨 /孤独 (gūdú)孤獨 園 /孤独 园孤 眠 獨 宿 /孤 眠 独 宿 孤 衾 獨 枕 /孤 衾 独 枕 專斷 獨行 /专断独行 小姑 獨 處 /小姑 独 处- 巋然
獨 存 /岿然独 存 幽 獨 /幽 独 得 天 獨 厚 /得 天 独 厚 (détiāndúhòu)微 獨 /微 独 情 有 獨 鍾/情 有 独 钟 (qíngyǒudúzhōng)- 惸獨/惸独
慎 獨 /慎 独 (shèndú)慧眼 獨 具 /慧眼 独 具 打 獨 磨 /打 独 磨 - 推群
獨步 /推群独步 民 賊 獨 夫 /民 贼独夫 江東 獨步 /江 东独步 無 獨 有 偶/无独有 偶 (wúdú-yǒu'ǒu)- 煢獨/茕独
特立 獨行 /特立 独行 (tèlìdúxíng)獨 一 無二 /独 一 无二 (dúyīwú'èr)獨 享 /独 享 (dúxiǎng)獨 享 權益 /独 享 权益獨 來 獨往 /独 来 独往 (dúláidúwǎng)獨 具 一 格 /独 具 一 格 (dújùyīgé)獨 具 匠 心 /独 具 匠 心 (dújùjiàngxīn)獨 具 慧眼 /独 具 慧眼 獨 具 隻眼 /独 具 只 眼 獨 出 心 裁 /独 出 心 裁 獨 出 機 杼 /独 出 机 杼 獨 到 /独 到 (dúdào)獨 到 之 處 /独 到 之 处獨 到 之 見 /独 到 之 见獨創 /独 创 (dúchuàng)獨創 一 格 /独 创一格 獨力 /独力 (dúlì)獨力 難 持 /独力 难持獨力 難 支 /独力 难支獨 勁/独 劲 (dújìn)獨占 (dúzhàn)獨占 花魁 獨占 資本 /独占 资本獨占 鰲頭/独占 鳌头 (dúzhàn'áotóu)獨占 鼇頭/独占 鳌头獨 吃 自 痾/独 吃 自 疴獨吟 /独吟 獨 吞/独 吞 (dútūn)獨唱 /独唱 (dúchàng)獨善 /独善 獨善 其身/独善 其身獨 垂 青 盼/独 垂 青 盼獨 大 /独 大 (dúdà)獨 夫 /独 夫 (dúfū)獨 夫 民 賊 /独 夫 民 贼 (dúfūmínzéi)獨奏 /独奏 (dúzòu, “solo”)獨 子 /独 子 (dúzǐ)獨學 孤 陋/独学 孤 陋獨學 寡聞 /独学 寡闻獨 守 尺寸 /独 守 尺寸 獨 守 空 房 /独 守 空 房 獨 家 /独 家 (dújiā)獨 家 報 導 /独 家 报导獨 家 新聞 /独 家 新 闻獨 家 生 意 /独 家 生 意 獨 宿 /独 宿 獨 尊 /独 尊 (dúzūn)獨居 /独居 (dújū)獨居 監禁 /独居 监禁獨 峙/独 峙獨 幕 劇 /独 幕 剧 (dúmùjù)獨 弦 哀歌 /独 弦 哀歌 獨 弦 琴 /独 弦 琴 (dúxiánqín)獨往 /独往 獨往 獨 來 /独往 独 来 獨 抒性靈 /独 抒性灵 (dúshūxìnglíng)獨 挑/独 挑獨 持 異議 /独 持 异议獨 捐/独 捐獨 掌 /独 掌 獨 排 眾議/独 排 众议獨 擅勝場 /独 擅胜场獨 攬/独 揽 (dúlǎn)獨斷 /独断 (dúduàn)獨斷 專行 /独断 专行 (dúduànzhuānxíng)獨斷 獨行 /独断 独行 (dúduàndúxíng)獨 曲 /独 曲 獨 有 /独 有 (dúyǒu)獨 木 不 林 /独 木 不 林 獨 木橋 /独 木 桥 (dúmùqiáo)獨 木舟 /独 木舟 (dúmùzhōu)獨 木船 /独 木船 獨 木 難 支 /独 木 难支獨 根 孤 種 /独 根 孤 种獨樂 樂 /独 乐乐獨樂 樂 不 如眾樂樂 /独 乐乐不 如众乐乐 (dú yuè lè bùrú zhòng yuè lè)獨 樹 一 幟 /独 树一帜獨 樹 一 格 /独 树一格 獨步 /独步 (dúbù)獨步 一 時 /独步 一 时獨步 天下 /独步 天下 (dúbùtiānxià)獨步 當時 /独步 当 时獨 沽一味 /独 沽一味 (dúgūyīwèi)獨特 /独特 (dútè)獨 獨 /独 独 獨 生 /独 生 (dúshēng)獨 生 女 /独 生 女 (dúshēngnǚ)獨 生子 /独 生子 (dúshēngzǐ)獨 當 /独 当 (dúdāng)獨 當 一 面 /独 当 一 面 (dúdāngyīmiàn)獨白 /独白 (dúbái)獨眼龍 /独眼 龙 (dúyǎnlóng)獨 秀 /独 秀 獨立 /独立 (dúlì)獨立 不 群 /独立 不 群 獨立 千古 /独立 千古 獨立 國 /独立 国 (dúlìguó)獨立 宣言 /独立 宣言 獨立 自主 /独立 自主 (dúlìzìzhǔ)獨立 語 /独立 语獨 腳戲/独 脚 戏 (dújiǎoxì)獨 腳腿/独 脚 腿 獨自 /独自 (dúzì)獨自 個 /独自 个獨 萿/独 萿獨 處 /独 处 (dúchǔ)獨行 /独行 (dúxíng)獨行 俠/独行 侠 (dúxíngxiá)獨行 其是/独行 其是獨行 其道/独行 其道獨行 大盜 /独行 大盗 獨行 獨斷 /独行 独断 獨裁 /独裁 (dúcái)獨裁 者 /独裁 者 (dúcáizhě)獨 見 /独 见獨 覺 /独 觉獨 角 戲 /独 角 戏 (dújiǎoxì)獨 角 赦書/独 角 赦书獨語 /独 语獨 資 /独 资 (dúzī)獨身 /独身 (dúshēn)獨身 主義 /独身 主 义 (dúshēn zhǔyì)獨 軌鐵路 /独 轨铁路 獨 輪 車 /独 轮车 (dúlúnchē)獨酌 /独酌 (dúzhuó)獨 醒/独 醒獨 鍾/独 钟獨 門 /独 门獨 門 兒 /独 门儿獨 門 子 貨/独 门子货獨 門 獨 院 /独 门独院 獨 門 絕 活 /独 门绝活 獨 闢蹊徑 /独 辟蹊径 (dúpìxījìng)獨 院 /独 院 (dúyuàn)獨 霸/独 霸 (dúbà)獨 霸一方 /独 霸一方 獨 領 風 騷/独 领风骚 (dúlǐngfēngsāo)獨 體 /独 体 獨 龍 /独 龙 (Dúlóng)獨 龍 族 /独 龙族 (Dúlóngzú)獨 龍 語 /独 龙语 (dúlóngyǔ)- 眾人
皆 醉 我 獨 醒/众人皆 醉 我 独 醒 (zhòngrén jiē zuì wǒ dú xǐng) - 眾醉
獨 醒/众醉独 醒 - 矜寡
孤獨 /矜寡孤独 - 矜貧恤獨/矜贫恤独
絕世 獨立 /绝世独立 統 獨 /统独 (tǒngdú)聯合 獨占 /联合独占 - 譙周
獨 笑 /谯周独 笑 超然 獨立 /超然 独立 超然 獨 處 /超然 独 处- 踽踽
獨行 /踽踽独行 (jǔjǔdúxíng) 遺 世 獨立 /遗世独立 金 雞獨立 /金 鸡独立 隻眼 獨 具 /只 眼 独 具 非 獨 /非 独 (fēidú)- 鰥寡
孤獨 /鳏寡孤独 (guānguǎgūdú) - 鰲頭
獨占 /鳌头独占 - 鼇頭
獨占 /鳌头独占
Descendants
[edit]References
[edit]- “
獨 ”, in漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit](Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 똑〮 (Yale: ttwók) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 호을 (Yale: hwòùl) | 독〮 (Yale: twók) |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞k̚]
- Phonetic hangul: [독]
Hanja
[edit]Compounds
[edit]Compounds
Proper noun
[edit]Hanja in this term |
---|
- (in news headlines) Short for
獨 逸 (Dogil, “(South Korea) Germany”).
Usage notes
[edit]A common convention in news headlines, this is almost always written solely in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (
國際 退 溪 學會 大邱 慶 北 支部 ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子 字典 . [3]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Dungan adverbs
- Cantonese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
獨 - Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese literary terms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading どく
- Japanese kanji with kan'on reading とく
- Japanese kanji with kun reading ひと・り
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- South Korean
- Korean short forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters