wā
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "wa"
Hawaiian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *wasa (“interval (of space or time)”) (compare with Maori wā (“to stamp, to trample, to brace with one's feet”), Tahitian va, Tongan vā (“distance”), Samoan vā (“space”)).[1][2]
Noun
[edit]wā
References
[edit]Khiamniungan Naga
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wā
- (Patsho) flour
- Veului nühei wa nü alau-ie.
- Blend together the eggs and flour.
- Vei nü wa thih-a ana nui.
- Grind down the rice into flour.
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]- Hanyu Pinyin reading of 凫
- Hanyu Pinyin reading of 劸
- Hanyu Pinyin reading of 哇
- Hanyu Pinyin reading of 啒
- Hanyu Pinyin reading of 嗗
- Hanyu Pinyin reading of 媧/娲
- Hanyu Pinyin reading of 徍
- Hanyu Pinyin reading of 挖
- Hanyu Pinyin reading of 搲
- Hanyu Pinyin reading of 攨
- Hanyu Pinyin reading of 汘
- Hanyu Pinyin reading of
汚 , 污 - Hanyu Pinyin reading of 洼
- Hanyu Pinyin reading of 溛
- Hanyu Pinyin reading of 漥
- Hanyu Pinyin reading of 畖
- Hanyu Pinyin reading of 穵
- Hanyu Pinyin reading of 窊, 窌
- Hanyu Pinyin reading of
窪 /洼 - Hanyu Pinyin reading of 聉
- Hanyu Pinyin reading of
蛙 - Hanyu Pinyin reading of 鞉
- Hanyu Pinyin reading of
鮭 /鲑 - Hanyu Pinyin reading of 鲐
- Hanyu Pinyin reading of 鼃
- Hanyu Pinyin reading of 凹
Maori
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *wasa (“interval (of space or time)”) (compare with Hawaiian wā, Tahitian va, Tongan vā (“distance”), Samoan vā (“space”)).[1][2]
Noun
[edit]wā
References
[edit]Further reading
[edit]- “wā” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Pukapukan
[edit]< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : wā Ordinal : wā | ||
Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral
[edit]wā
Further reading
[edit]Categories:
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Khiamniungan Naga terms with IPA pronunciation
- Khiamniungan Naga terms with audio links
- Khiamniungan Naga lemmas
- Khiamniungan Naga nouns
- Khiamniungan Naga terms with usage examples
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Pukapukan terms inherited from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Oceanic
- Pukapukan terms derived from Proto-Oceanic
- Pukapukan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Austronesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Austronesian
- Pukapukan lemmas
- Pukapukan numerals
- Pukapukan cardinal numbers
- Pukapukan ordinal numbers
- pkp:Four