elevar
Apariencia
elevar | |
pronunciación (AFI) | [e.leˈ |
silabación | e-le-var[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo elevar ("elevar"), y este del latín ēlevāre ("elevar").
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Hacer mayor la intensidad, la fuerza, el volumen, el valor, la calidad y otras cualidades de algo.
- 4
- Subir de categoría a alguien en un puesto o cargo mejor que el que poseía antes.
- Sinónimo: ascender
- 5 Matemáticas
- Multiplicar un número por sí mismo en la cantidad de veces indicada por el exponente.
- 6
- Hacer llegar una petición por escrito a la autoridad competente.
Locuciones
[editar]Conjugación
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Asturiano
[editar]elevar | |
pronunciación (AFI) | [e.leˈ |
silabación | e-le-var |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
[editar]- 1 Matemáticas
- Multiplicar.[2]
- Sinónimo: multiplicar.
Castellano antiguo
[editar]elevar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín ēlevāre ("elevar").
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Elevar.
- Uso: poco usado.
elevar | |
central (AFI) | [ə.ləˈ |
valenciano (AFI) | [e.leˈvaɾ] |
baleárico (AFI) | [ə.ləˈva] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
homófonos | alabar |
rima | a |
Etimología
[editar]Del catalán antiguo elevar ("elevar"). Atestiguado desde el siglo XIV.[3]
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Elevar.
- Sinónimos: aixecar, alçar, ascendir, enlairar, hissar, incorporar, llevar, pujar, sobrealçar.
Verbo pronominal
[editar]- 3
- Elevarse.
Locuciones
[editar]Conjugación
[editar]Flexión de elevarprimera conjugación, regular
Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | elevar | haver elevat | |||||
Gerundi | elevant | havent elevat | |||||
Participis | elevat, elevada, elevats, elevades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | elevo / eleve / elevi / elev | eleves | eleva | elevem / elevam | eleveu / elevau | eleven |
Pretèrit imperfet | elevava | elevaves | elevava | elevàvem | elevàveu | elevaven | |
Pretèrit perfet | eleví | elevares | elevà | elevàrem | elevàreu | elevaren | |
vaig elevar | vas elevar | va elevar | vam elevar | vau elevar | van elevar | ||
Futur | elevaré | elevaràs | elevarà | elevarem | elevareu | elevaran | |
Condicional | elevaria | elevaries | elevaria | elevaríem | elevaríeu | elevarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he elevat | has elevat | ha elevat | hem elevat | heu elevat | han elevat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia elevat | havies elevat | havia elevat | havíem elevat | havieu elevat | havien elevat | |
Pretèrit anterior | vaig haver elevat | vas haver elevat | va haver elevat | vam haver elevat | vau haver elevat | van haver elevat | |
Futur compost | hauré elevat | hauràs elevat | haurà elevat | haurem elevat | haureu elevat | hauran elevat | |
Condicional compost | hauria elevat | hauries elevat | hauria elevat | hauríem elevat | hauries elevat | haurien elevat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | elevi / eleve | elevis / eleves | elevi / eleve | elevem | eleveu | elevin / eleven |
Pretèrit imperfet | elevara | elevares | elevara | elevàrem | elevareu | elevaren | |
elevès | elevessis | elevès | elevèssim | elevèssiu | elevessin | ||
Futur | elevaré | elevaràs | elevarà | elevarem | elevareu | elevaran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi elevat | hagis elevat | hagi elevat | haguem elevat | hagueu elevat | haguen elevat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès elevat | haguessis elevat | haguès elevat | haguèssim elevat | haguessiu elevat | haguessin elevat | |
haguera elevat | hagueres elevat | haguera elevat | haguèrem elevat | haguereu elevat | hagueren elevat | ||
Futur compost | hauré elevat | hauràs elevat | haurà elevat | haurem elevat | haureu elevat | hauran elevat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | eleva | elevi / eleve | elevem | eleveu / elevau | elevin / eleven |
Catalán antiguo
[editar]elevar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín ēlevāre ("elevar").
Verbo pronominal
[editar]Galaicoportugués
[editar]elevar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín ēlevāre ("elevar").
Verbo transitivo
[editar]Gallego
[editar]elevar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués elevar ("elevar"), y este del latín ēlevāre ("elevar").
Verbo transitivo
[editar]Verbo pronominal
[editar]Conjugación
[editar]Ido
[editar]elevar | |
pronunciación (AFI) | [ɛ.lɛ.ˈvar] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Elevar.
Interlingua
[editar]elevar | |
pronunciación (AFI) | [e.le.ˈvar] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Elevar.
elevar | |
pronunciación (AFI) | /eˈlɛ.var/ |
silabación | e-le-var |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Variante de elevare.
Judeoespañol
[editar]elevar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo elevar ("elevar"), y este del latín ēlevāre ("elevar").
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Elevar.
- 2
- Exaltar.
- Uso: figurado.
Conjugación
[editar]Occitano
[editar]elevar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
[editar]elevar | |
Brasil meridional (AFI) | [e.le.ˈva(ɾ)] [e.le.ˈva(ɻ)] |
Paulista (AFI) | [e.le.ˈva(ɾ)] [e.le.ˈva(ɹ)] |
Portugal (AFI) | [i.lɨ.ˈvaɾ] |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués elevar ("elevar"), y este del latín ēlevāre ("elevar").
Verbo transitivo
[editar]Conjugación
[editar]Flexión de elevarprimera conjugación, regular
Información adicional
[editar]- Derivados: elevação, elevadamente, elevadiço, elevado, elevador, elevamento
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «elevar» en Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Editorial: Academia de la Llingua Asturiana. Oviedo. ISBN: 9788481682083.
- ↑ «elevar» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ «elevar» en Vocabulari de la llengua catalana medieval. Editorial: IEC.
- ↑ «elevar» en Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- ↑ 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 6,11 6,12 «elevar» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Matemáticas
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras trisílabas
- AST:Rimas:aɾ
- AST:Verbos
- AST:Verbos transitivos
- AST:Matemáticas
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Verbos
- OSP:Verbos transitivos
- OSP:Términos infrecuentes
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:a
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Verbos
- CA:Verbos transitivos
- CA:Verbos pronominales
- CA:Verbos regulares
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Verbos
- ROA-OCA:Verbos pronominales
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos transitivos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos transitivos
- GL:Términos en sentido figurado
- GL:Verbos pronominales
- GL:Verbos regulares
- GL:Primera conjugación
- Ido
- IO:Verbos
- IO:Verbos transitivos
- Interlingua
- IA:Verbos
- IA:Verbos transitivos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras trisílabas
- IT:Verbos
- IT:Verbos transitivos
- IT:Variantes
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Verbos
- LAD:Verbos transitivos
- LAD:Términos en sentido figurado
- LAD:Verbos regulares
- LAD:Primera conjugación
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Verbos
- OC:Verbos transitivos
- OC:Términos en sentido figurado
- OC:Zoología
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Términos en sentido figurado
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación