(Translated by https://www.hiragana.jp/)
awa — Wiktionnaire, le dictionnaire libre Aller au contenu

awa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Voir aussi : Awa, awà, áwa, āwa

Conventions internationales

Symbole

awa

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’awadhi.

Références

Étymologie

(Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 3) (Siècle à préciser) Du nom d’Awa, une partie de l’île de Shikoku, au Japon.

Nom commun 1

Invariable
awa
\a.wa\

awa \a.wa\ masculin, au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Langue de la famille kainantu-gorokane, langue des Awas, peuple indigène de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

Notes

Le code de cette langue (awa (papou)) dans le Wiktionnaire est awb.

Traductions

Nom commun 2

Invariable
awa
\a.wa\

awa \a.wa\ masculin, au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Langue môn-khmer de Chine.

Notes

Le code de cette langue (awa (môn-khmer)) dans le Wiktionnaire est vwa.

Synonymes

Traductions

Nom commun 3

Singulier Pluriel
awa awas
\a.wa\

awa \a.wa\ masculin

  1. (Zoologie) Variété de la race de chien shikoku.

Traductions

Adverbe

awa \awa\

  1. (Nouvelle-Calédonie) Expression de refus
  2. (Nouvelle-Calédonie) Expression de doute
  3. (Nouvelle-Calédonie) Expression de surprise
  4. (Nouvelle-Calédonie) Signe d'écoute (fonction phatique)
  5. (Nouvelle-Calédonie) Expression de déception
  6. (Nouvelle-Calédonie) Expression d'insistance[1]

Voir aussi

Références

  1. Christine Pauleau, Le français de Nouvelle-Calédonie, EDICEF, 1995, 144 p., ISBN 9782841290239, p. 32

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

awa \Prononciation ?\

  1. Alors.
  2. Donc.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

awa \áwá\

  1. Eau.

Références

  • Philippe Maurer, L’angolar: un créole afro-portugais parlé à São Tomé, page 10, 1995

Baraadu

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

awa \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Kansakar, Tej R. and Yogendra P. Yadava and Krishna Prasad Chalise and Balaram Prasain and Dubi Nanda Dhakal and Krishna Paudel. 2011. A Grammar of Baram. Kathmandu: Central Department of Linguistics and National Foundation for Development of Indigenous Nationalities. xiii+286pp., page 31.

Étymologie

Du kikongo awa. Référence nécessaire

Adverbe

awa

  1. Non.

Étymologie

Du kikongo awa. Référence nécessaire

Adverbe

awa \Prononciation ?\

  1. Non.

Khiajari

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

awa \Prononciation ?\

  1. Eau.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

awa \Prononciation ?\

  1. Grand-parent.

Références

Tanjijili

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de nom commun

Singulier Pluriel
ùwa awa

\awa\

  1. Pluriel de ùwa.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références