(Translated by https://www.hiragana.jp/)
druk — Wiktionnaire, le dictionnaire libre Aller au contenu

druk

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du néerlandais drukken (« presser ») et druk (« pression »).

druk \Prononciation ?\

  1. Pression.

druk \Prononciation ?\

  1. Appuyer en écrasant, presser, serrer.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Apparenté au néerlandais druk (« pression »).

druk \Prononciation ?\

  1. Oppression, pression.
Apparenté à l’allemand Druck, de même sens.
Nombre Singulier Pluriel
Nom druk drukken
Diminutif drukje drukjes

druk \drʏk\ masculin

  1. Pression.
    • Onder druk.
      Sous pression, pressurisé.
    • Toelaatbare druk.
      Timbre, pression du timbre.
    • Het onder druk zetten.
      La mise en pression, la pressurisation.
    • (Sens figuré) Onder druk staan.
      Subir une pression.
    • (Sens figuré) Iemand onder druk zetten.
      Exercer une pression sur quelqu’un.
  2. Impression.
    • In druk geven.
      Faire imprimer, éditer, publier.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • (Région à préciser) : écouter « druk [drʏk] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « druk [Prononciation ?] »
Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée druk drukker drukst
Forme déclinée drukke drukkere drukste  
Forme partitive druks drukkers

druk \drʏk\

  1. Actif, alerte, vif, vigilant.
    • Zich druk maken.
      S’exciter.
    • Zich niet druk maken.
      Ne pas s’en faire, ne pas se fouler.
    • Het zo druk hebben, zo druk zijn als een klein baasje.
      S’affairer, avoir des tas de choses à faire.
  2. Affairé, occupé.
    • Druk bezig zijn.
      S’affairer.
    • Het zeer druk hebben.
      Être très occupé, être très pris.
    • Wij hebben het niet erg druk op dit moment.
      Nous ne sommes pas trop bousculés en ce moment.
    • Zich druk maken.
      S’énerver.
    • Jullie maken jullie erg druk voor haast niets.
      Vous vous montez le bourrichon pour bien peu.
    • Zich druk maken om.
      S’échauffer (à).
  3. Agité, bruyant.
    • Die kinderen zijn te druk.
      Ces enfants sont trop turbulents.
    • Een zeer drukke straat.
      Une rue très passante, animée.
    • De drukste straat van een stad.
      La rue la plus fréquentée d’une ville.

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
De l’allemand Druck.

druk \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Impression, action d’imprimer.
  • druk sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

[modifier le wikicode]