(Translated by https://www.hiragana.jp/)
ג'וזף הלר – ויקיפדיה

ג'וזף הלר

סופר יהודי אמריקני (1923–1999)

ג'וזף הלראנגלית: Joseph Heller;‏ 1 במאי 192312 בדצמבר 1999) היה סופר ותסריטאי יהודי-אמריקאי. נודע בעיקר בזכות ספרו "מלכוד 22" שהפך למטבע לשון לתיאור מצב אבסורדי שבו ניתן לבחור בין אופציות הסותרות זו את זו.

ג'וזף הלר
Joseph Heller
הלר, 1986
הלר, 1986
לידה 1 במאי 1923
קוני איילנד, ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה 12 בדצמבר 1999 (בגיל 76)
איסט המפטון, ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ארצות הבריתארצות הברית ארצות הברית
מקום מגורים ברוקלין עריכת הנתון בוויקינתונים
עיסוק סופר, מחזאי, תסריטאי
מקום לימודים אוניברסיטת קולומביה, מכללת סיינט קתרין (אוקספורד), בית ספר ע"ש אברהם לינקולן עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה סאטירה, קומדיה שחורה עריכת הנתון בוויקינתונים
יצירות בולטות מלכוד 22, דיוקן האמן כאיש קשיש, אז ועתה, משהו קרה, זמן סגירה, No Laughing Matter, דמיינו לכם, אלוהים יודע, Good as Gold עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת הפעילות מ-1948 עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים והוקרה
חתימה עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

היה מועמד לפרס נובל לספרות לשנת 1972.[1]

ביוגרפיה

עריכה

ג'וזף הלר נולד בברוקלין שבניו יורק, ארצות הברית, למשפחה יהודית-אשכנזית ממעמד-הפועלים שהיגרה לארצות הברית מרוסיה. גדל בקוני איילנד שבניו יורק.

במסגרת מלחמת העולם השנייה, שירת הלר כמטילן בחיל האוויר של ארצות הברית במטוס B-25, וטס במעל לשישים משימות סיוע למתקפות נגד החזית האיטלקית.

בשנת 1945 שחרורו מהצבא האמריקני, החל הלר ללמוד ספרות אנגלית באוניברסיטת ניו יורק. בשנת 1949 סיים לימודי תואר שני באוניברסיטת קולומביה האמריקנית, ולמד אף שנה באוניברסיטת אוקספורד הבריטית, במסגרת תוכנית פולברייט.

קריירה

עריכה

בין השנים 19501952 הוא היה מרצה לאנגלית באוניברסיטת המדינה של פנסילבניה.

שימש כרעיונאי (קופירייטר) במגזין "טיים" בין השנים 1952 ו-1956 ובמגזין "לוק" בין השנים 1956 ל-1958.

בשנת 1953 החל לכתוב את ספרו המפורסם "מלכוד 22", שיצא לאור בשנת 1961 (שם הכותר במקור: "מלכוד 18"). "מלכוד 22" מספר את סיפורו של יוסריאן, חבר צוות אוויר, במהלך מלחמת העולם השנייה. שם הספר נגזר משמו של המלכוד שמונע מהפרוטגוניסט של הספר, יוסריאן, להשתחרר מהצבא האמריקני: רק משוגעים יכולים להשתחרר מהצבא, אך אם אתה רוצה להשתחרר מהצבא במהלך מלחמת עולם שכזו סביר להניח שאינך משוגע. "מלכוד 22" זכה להצלחה יוצאת דופן והפך לספר פולחן.

היצירות הבאות של הלר הן דוגמאות לסאטירה מודרנית שבמרכזה חייהם של בני מעמד הביניים.

זמן קצר לאחר פרסום "מלכוד 22", הלר חשב על רעיון לרומן הבא שלו, "משהו קרה", אבל לא החל לכתוב אותו במשך שנתיים. בינתיים הוא התמקד בכתיבת תסריטים, והשלים את התסריט הסופי לעיבוד הקולנועי של "סקס והנערה הרווקה" של הלן גרלי בראון, וכן בתסריט קומי לטלוויזיה ששודר בסופו של דבר במסגרת הסדרה "הצי של מקייל".

בשנת 1967 כתב הלר מחזה בשם "הפצצנו בניו הייבן". הוא השלים את המחזה תוך כשישה שבועות בלבד, אך נאלץ להשקיע זמן רב בעבודה עם ההפקה בעת כשהועלתה ההצגה לבמה. המחזה העביר מסר אנטי-מלחמתי, ובה-בעת מנסה לפתוח דיון בקשר למלחמת וייטנאם. הוא הופק במקור על ידי חברת הרפרטואר של בית הספר לדרמה של ייל, עם השחקן סטייסי קיץ' בתפקיד הראשי. לאחר עדכון קל, הוא פורסם, ולאחר מכן הופיע לראשונה בברודוויי, בכיכובו של ג'ייסון רוברדס.

רומן ההמשך של הלר, "משהו קרה", פורסם לבסוף בשנת 1974. המבקרים התלהבו מהספר, וגם מהדורות הכריכה הקשה שלו והן המהדורות בכריכה רכה הגיעו למקום הראשון ברשימת רבי-המכר של "הניו יורק טיימס". הלר כתב עוד חמישה רומנים, שכל אחד מהם לקח לו כמה שנים להשלים. אחת מהן, "זמן סגירה", כלל שוב רבות מהדמויות מ-"מלכוד 22" בניו יורק שלאחר המלחמה. כל הרומנים נמכרו בצורה מכובדת, אך לא הצליחו לשכפל את הצלחת "מלכוד 22".

חיים אישיים

עריכה

באמצע שנות השמונים לקה בתסמונת גייאן-בארה והיה על ערש דווי. משהתאושש, התגרש מאשתו שירלי, אם ילדיו, ונישא לאחות שטיפלה בו, ואלרי המפריס, עמה נשאר עד פטירתו בשנת 1999.

ספריו

עריכה

כל ספרי הסיפורת של הלר תורגמו לעברית:

מחזות, תסריטים, ועיבודים קולנועיים שיצר

עריכה
  • הפצצנו את ניו הייבן, (We Bombed New Haven) (1968) (מחזה)

לקריאה נוספת על יצירותיו

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה

הערות שוליים

עריכה
  1. ^ "Nomination Archive - Joseph Heller". NobelPrize.org. במרץ 2024. נבדק ב-14 במרץ 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  2. ^ שירי לב-ארי, תרגום חדש ל"מלכוד 22", באתר הארץ, 27 באוגוסט 2008
  3. ^ עפר שלח, מלכוד 22: איזו מלחמה נחמדה, באתר nrg‏, 13 בספטמבר 2008
    עוזי וייל, "מלכוד 22" | אהבה ממבט ראשון, באתר הארץ, 30 באפריל 2012
  4. ^ ב. מיכאל, אני קלודיוס לעניים - אלוהים יודע מאת: ג'וזף הלר; תרגום: מאיר ויזלטיר; עם־עובד, כותרת ראשית, 13 במאי 1987
  5. ^ אריאנה מלמד, קוראת ספרים / ביקורת - משהו קרה לג'וזף הלר, חדשות, 23 בפברואר 1990
  6. ^ בתיה גור, אלוהים יודע שזה מגיע לו, באתר הארץ, 27 בפברואר 2002