(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 列王紀上 2:18 拔示巴說:「好,我必為你對王提說。」
れつおうおさむじょう 2:18
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
拔示ともえせつ:「このみわが必為你對おうひさげせつ。」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
拔示ともえ说:“このみわが必为你对おうつつみ说。”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
拔示ともえせつ:「こう吧,わが必為你向おう請求せいきゅう。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
拔示ともえ说:「こう吧,わが必为你向おう请求。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
しめせ ともえ せつこうわがためたい おう ひさげ せつ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
しめせ ともえ 说 : こうわが 必 为 你 对 おう つつみ 说 。

1 Kings 2:18 King James Bible
And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.

1 Kings 2:18 English Revised Version
And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Well

箴言しんげん 14:15
こうむひとばなししんじ通達つうたつじん步步ほほ謹慎きんしん

鏈接 (Links)
れつおうおさむじょう 2:18 そうせいけい (Interlinear)れつおうおさむじょう 2:18 多種たしゅげん (Multilingual)1 Reyes 2:18 西にしはんきばじん (Spanish)1 Rois 2:18 ほう國人くにびと (French)1 Koenige 2:18 とく (German)れつおうおさむじょう 2:18 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)1 Kings 2:18 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
あままさもとむ煞為つま
17せつ:「もとめ你請しょもん王將おうしょうしょねんてき女子じょし煞賜わがためつまいん必不推辭你。」 18拔示ともえせつ:「このみわが必為你對おうひさげせつ。」
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
れつおうおさむじょう 2:17
せつ:「もとめ你請しょもん王將おうしょうしょねんてき女子じょし煞賜わがためつまいん必不推辭你。」

れつおうおさむじょう 2:19
於是,拔示ともえ見所みどころもんおうようためあまみやびひさげせつおうおこりらい迎接げいせつこう她下はい,就坐在位ざいいじょう,吩咐人為じんいおうははしつらえ一座いちざ,她便すわざいおうてき右邊うへん

列王紀上 2:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)