(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 撒母耳記下 10:13 於是約押和跟隨他的人前進攻打亞蘭人,亞蘭人在約押面前逃跑。
撒母みみ 10:13
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
於是やく押和跟隨てき人前ひとまえ進攻しんこうらんじんらんじんざいやく押面ぜん逃跑。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
于是约押跟随てき人前ひとまえ进攻亚兰じん,亚兰じんざい约押面前めんぜん逃跑。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
於是やく押和あずかざいいちおこりてきじん前進ぜんしん攻擊こうげきらんじんらんじんざいやく押面ぜん逃跑。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
於是约押あずかざいいちおこりてき人前ひとまえ进,おさむ击亚兰人;亚兰じんざい约押面前めんぜん逃跑。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
やくずい てき じん まえ しん おさむ らん じん らん じん ざい やくめん ぜん 逃 跑 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
, 约 押 ずい てき じん ぜんおさむ 亚 兰 じん ; 亚 兰 じん ざい 约 押 めん ぜん 逃 跑 。

2 Samuel 10:13 King James Bible
And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.

2 Samuel 10:13 English Revised Version
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

they fled

れつおうおさむじょう 20:13-21,28-30
ゆう一個先知來見以色列王亞哈,せつ:「耶和はな如此せつ:『這一大群人你看見了嗎?今日きょうわが必將們交ざい你手うら,你就知道ともみちわが耶和はな。』」…

歷代れきだいこころざしじょう 19:14,15
於是やく押和跟隨てき人前ひとまえ進攻しんこうらんじんらんじんざいやく押面ぜん逃跑。…

歷代れきだい志下しげ 13:5-16
耶和はな以色れつてきかみ曾立しおやくはた以色列國れっこく永遠えいえんたまものきゅうだいまもるてき子孫しそん,你們不知ふちどう嗎?…

鏈接 (Links)
撒母みみ 10:13 そうせいけい (Interlinear)撒母みみ 10:13 多種たしゅげん (Multilingual)2 Samuel 10:13 西にしはんきばじん (Spanish)2 Samuel 10:13 ほう國人くにびと (French)2 Samuel 10:13 とく (German)撒母みみ 10:13 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)2 Samuel 10:13 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
あららぎ捫二ぞくはい
12わが們都とうごうきょうため本國ほんごくてきみんしんてきしろ邑做大丈夫だいじょうぶねがい耶和はな憑他てきむね而行。」 13於是やく押和跟隨てき人前ひとまえ進攻しんこうらんじんらんじんざいやく押面ぜん逃跑。 14人見ひとみらんじん逃跑,們也ざいふるい面前めんぜん逃跑しんじょうやく押就はなれひらき捫人うらかい耶路撒冷りょう。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
撒母みみ 8:5
だいうまかわてきらんじんらい幫助瑣巴おう哈大そこしゃだいまもる就殺りょうらんじんまんせん

れつおうおさむじょう 20:13
ゆう一個先知來見以色列王亞哈,せつ:「耶和はな如此せつ:『這一大群人你看見了嗎?今日きょうわが必將們交ざい你手うら,你就知道ともみちわが耶和はな。』」

撒母耳記下 10:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)