(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 出埃及記 18:2 便帶著摩西的妻子西坡拉,就是摩西從前打發回去的,
埃及えじぷと 18:2
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
便びんたいちょ西にしてき妻子さいし西にし坡拉,就是西にし從前じゅうぜんはつかいてき

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
便びん带着西にしてき妻子さいし西にし坡拉,就是西にし从前发回てき

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
就帶ちょ西にしてき妻子さいし西にし坡拉,西にし從前じゅうぜんおくりょう她回

圣经しん译本 (CNV Simplified)
就带西にしてき妻子さいし西にし坡拉,西にし从前おくりょう她回

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
便びん たい ちょ 西にし てき つま 西にしひしげ , 就 西にし したがえ ぜん はつ かい てき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
便びん 西にし てき つま 西にしひしげ , 就 西にしぜん かい てき

Exodus 18:2 King James Bible
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,

Exodus 18:2 English Revised Version
And Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Zipporah

埃及えじぷと 2:21
西にし甘心かんしんじんどうじゅうじんてき女兒じょじ西にし坡拉きゅう西にしためつま

埃及えじぷと 4:25,26
西にし坡拉就拿一塊ひとかたまりせき割下わりしたてきがわ,丟在西にし腳前,せつ:「你真てきろうりょう!」…

鏈接 (Links)
埃及えじぷと 18:2 そうせいけい (Interlinear)埃及えじぷと 18:2 多種たしゅげん (Multilingual)Éxodo 18:2 西にしはんきばじん (Spanish)Exode 18:2 ほう國人くにびと (French)2 Mose 18:2 とく (German)埃及えじぷと 18:2 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Exodus 18:2 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
戰敗せんぱい瑪力じん
1西にしてき岳父がくふまい甸祭忒羅,聽見しんため西和せいわしんてき百姓以色列所行的一切事,就是耶和はなすすむ以色れつしたがえ埃及えじぷとりょう出來できてきこと2便びんたいちょ西にしてき妻子さいし西にし坡拉,就是西にし從前じゅうぜんはつかいてき 3またおびちょ西にし坡拉てき兩個りゃんこ,一個名叫革舜,いんため西にしせつ:「わが在外ざいがいくに做了寄居よりいてき」,…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
埃及えじぷと 2:21
西にし甘心かんしんじんどうじゅうじんてき女兒じょじ西にし坡拉きゅう西にしためつま

埃及えじぷと 4:25
西にし坡拉就拿一塊ひとかたまりせき割下わりしたてきがわ,丟在西にし腳前,せつ:「你真てきろうりょう!」

出埃及記 18:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)