(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約伯記 31:32 (從來我沒有容客旅在街上住宿,卻開門迎接行路的人),
やくはく 31:32
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
從來じゅうらいわがぼつゆうようきゃくたびざいまち上住うえずみ宿やど,卻開門かいもん迎接げいせつ行路こうろてきじん),

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
(从来わがぼつゆうようきゃくたびざいまち上住うえずみ宿やど,却开门迎接げいせつ行路こうろてきじん),

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
旅客りょかくぼつゆうざいまちじょうよるてきもんこうみちてきじんたかしひらきてき

圣经しん译本 (CNV Simplified)
旅客りょかくぼつゆうざいまちじょう过夜,てき门向过路てきじんたかし开的。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
したがえ わが ぼつ ゆう よう きゃく たび ざい まち じょう じゅう 宿やど , 卻 ひらき もん むかえ せっ ぎょう てき じん ; )

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
( 从 らい わが ぼつ ゆう よう きゃく たび ざい まち じょう じゅう 宿やど , 却 开 门 むかえ せっ ぎょう てき じん ; )

Job 31:32 King James Bible
The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.

Job 31:32 English Revised Version
The stranger did not lodge in the street; but I opened my doors to the traveller;
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

The stranger

やくはく 31:17,18
ある獨自どくじどもわがいちてん食物しょくもつ孤兒こじぼつゆうあずかわがどうども

創世そうせい 19:2,3
せつ:「わがしゅ啊,請你們到ぼく人家じんかうらあらいあらい腳,じゅういちきよしおこりさいはし。」們說:「わが們要ざいまちじょうよる。」…

19:15,20,21
進入しんにゅうもとようざいうらじゅう宿やど,就坐ざいしろうらてきがいじょういんため無人むじんせっ們進じゅう宿やど。…

以賽しょ 58:7
よう你的もちぶんきゅう飢餓きがてきじんはた漂流ひょうりゅうてききゅうじんせっいた你家ちゅう赤身あかみてききゅう衣服いふくさえぎからだ,顧恤自己じこてき骨肉こつにく而不掩藏嗎?

うまふとし福音ふくいん 25:35,40,44,45
いんためわがかつえりょう,你們きゅうわがども;渴了,你們きゅうわがかつわが做客たび,你們とめわがじゅう;…

うましょ 12:13
聖徒せいと缺乏けつぼうよう幫補,きゃくよう一味いちみ款待かんたい

ひさげふとし前書ぜんしょ 5:10
またゆうくだりぜんてき名聲めいせい,就如養育よういく兒女じじょ接待せったいとおじんあらい聖徒せいとてき腳,救濟きゅうさい遭難そうなんてきじん,竭力行りっこう各樣かくよう善事ぜんじ

まれはく來書らいしょ 13:2
不可ふか忘記ようあいこころ接待せったいきゃくたびいんため曾有接待せったいきゃくたびてき不知ふち不覺ふかく接待せったいりょう天使てんし

かれとく前書ぜんしょ 4:9
你們よう互相款待かんたい不發ふはつ怨言えんげん

traveller.

鏈接 (Links)
やくはく 31:32 そうせいけい (Interlinear)やくはく 31:32 多種たしゅげん (Multilingual)Job 31:32 西にしはんきばじん (Spanish)Job 31:32 ほう國人くにびと (French)Hiob 31:32 とく (German)やくはく 31:32 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Job 31:32 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
げん雖遭困苦こんく守道もち不偏ふへん
31わかわがとばり篷的じん嘗說『だれ以主人的じんてき食物しょくもつども飽呢?』 32從來じゅうらいわがぼつゆうようきゃくたびざいまち上住うえずみ宿やど,卻開門かいもん迎接げいせつ行路こうろてきじん), 33わがわかぞうとうさえぎ掩我てきおかせしょうざい孽藏ざい懷中かいちゅう,…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 25:35
いんためわがかつえりょう,你們きゅうわがども;渴了,你們きゅうわがかつわが做客たび,你們とめわがじゅう

19:17
老年ろうねんじん舉目客人きゃくじんすわざいしろうらてきがいじょう,就問せつ:「你從哪裡らいよう往哪うら?」

やくはく 31:31
わかわがとばり篷的じん嘗說『だれ以主人的じんてき食物しょくもつども飽呢?』

やくはく 31:33
わがわかぞうとうさえぎ掩我てきおかせしょうざい孽藏ざい懷中かいちゅう

約伯記 31:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)