平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)基遍人就打
發人往吉
甲的營中
去見約書亞,
說:「你不
要袖手不顧你
的僕人,
求你速
速上來拯救
我們,幫助
我們,
因為住山地亞摩利人的諸王都聚集
攻擊我們。」
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)基遍人就打发人往吉
甲的营中
去见约书亚,说:“你不
要袖手不顾你
的仆人,
求你速
速上来拯救
我们,帮助
我们,
因为住
山地亚摩
利人的诸王
都聚集
攻击我们。”
聖經新譯本 (CNV Traditional)基遍人就派
人到吉甲營中
約書亞那裡去,
說:「
不可丟棄你的
僕人,
求你快
快上我們這
裡來拯救
我們、幫助
我們;
因為住在山地的亞摩利人所有的王都集合起來攻擊我們。」
圣经新译本 (CNV Simplified)基遍人就派
人到吉甲营中约书亚那
里去,说:「
不可丢弃你的仆人,
求你快
快上我们这
里来拯救
我们、帮助
我们;
因为住
在山地的亚摩
利人所有的王都集合起来攻击我们。」
繁體中文和合本 (CUV Traditional)基 遍 人 就
打 發 人 往
吉 甲 的 營
中 去 見 約 書 亞 ,
說 : 你
不 要 袖 手 不 顧 你
的 僕 人 ,
求 你
速 速 上 來 拯
救 我 們 , 幫
助 我 們 ,
因 為 住 山 地 亞 摩 利 人 的 諸 王 都 聚
集 攻 擊 我 們 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)基 遍 人 就
打 发
人 往
吉 甲 的 营
中 去 见 约 书 亚 , 说 : 你
不 要 袖 手 不 顾 你
的 仆
人 ,
求 你
速 速 上 来 拯
救 我 们 , 帮
助 我 们 ,
因 为
住 山 地 亚
摩 利 人 的 诸
王 都 聚
集 攻 击
我 们 。
Joshua 10:6 King James BibleAnd the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.
Joshua 10:6 English Revised VersionAnd the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country are gathered together against us.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
to the camp
約書亞記 5:10
以色列人在吉甲安營。正月十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越節。
約書亞記 9:6
他們到吉甲營中見約書亞,對他和以色列人說:「我們是從遠方來的,現在求你與我們立約。」
Slack
列王紀下 4:24
於是備上驢,對僕人說:「你快快趕著走,我若不吩咐你,就不要遲慢。」
from thy
約書亞記 9:15,24,25
於是約書亞與他們講和,與他們立約,容他們活著。會眾的首領也向他們起誓。…
以賽亞書 33:22
因為耶和華是審判我們的,耶和華是給我們設律法的,耶和華是我們的王,他必拯救我們。
mountains
約書亞記 21:11
將猶大山地的基列亞巴和四圍的郊野給了他們(亞巴是亞衲族的始祖,基列亞巴就是希伯崙),
申命記 1:15
我便將你們各支派的首領,有智慧、為眾人所認識的,照你們的支派立他們為官長、千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長,管理你們。
詩篇 125:2
眾山怎樣圍繞耶路撒冷,耶和華也照樣圍繞他的百姓,從今時直到永遠。
路加福音 1:39
那時候,馬利亞起身急忙往山地裡去,來到猶大的一座城,
鏈接 (Links)
約書亞記 10:6 雙語聖經 (Interlinear) •
約書亞記 10:6 多種語言 (Multilingual) •
Josué 10:6 西班牙人 (Spanish) •
Josué 10:6 法國人 (French) •
Josua 10:6 德語 (German) •
約書亞記 10:6 中國語文 (Chinese) •
Joshua 10:6 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.