(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Ógörög nyelv – Wikipédia Ugrás a tartalomhoz

Ógörög nyelv

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
(Ógörög szócikkből átirányítva)
Ógörög
Ἑλληνικὴ γがんまλらむだτたうτたうαあるふぁ helléniké glótta
Beszélik-
Területókori Görögország, görög gyarmatok, Távol-Kelet
Beszélők száma0; nem beszélik, de sok helyütt oktatják humán gimnáziumokban fő
Nyelvcsaládindoeurópai nyelvcsalád
   hellenisztikus nyelvek
    görög nyelv
Írásrendszergörög ábécé
Hivatalos állapot
Hivatalos-
Gondozzanincs hivatalosan szabályozva
Nyelvkódok
ISO 639-3grc
Az ógörög nyelv dialektusai

Az ógörög nyelv (ἡ Ἑλληνικὴ γがんまλらむだτたうτたうαあるふぁ, hé helléniké glótta, újgörög olvasatban í Elinikí glóta) különböző nyelvjárásait az ókori Görögországban i. e. 800i. e. 300 között beszélték. Ezek egységesüléséből fejlődött ki időszámításunk előtt a koiné görög, majd belső fejlődés és más nyelvek hatására az újgörög nyelv, amelynek fonetikája erősen különbözik az ógörögétől és a koinétól.

Legközelebbi ismert rokona a kihalt makedón nyelv volt.

Írás és kiejtés

[szerkesztés]
Az Odüsszeia kezdősorai

Magánhangzók

[szerkesztés]
Elöl képzett Hátul képzett
  ajakréses ajakkerekítéses
Zárt ιいおた /i, iː/ υうぷしろん /y, yː/ οおみくろんυうぷしろん /uː/
Félig zárt εいぷしろん /e/, εいぷしろんιいおた /eː/ οおみくろん /o/, οおみくろんυうぷしろん /oː/
Félig nyílt ηいーた /ɛː/ ωおめが /ɔː/
Nyílt αあるふぁ /a, aː/

Az ógörög (fenti esetben klasszikus attikai kiejtésű) magánhangzóknál megkülönböztetünk rövid és hosszú magánhangzókat, amelyek közül az εいぷしろん, οおみくろん mindig rövid, az ηいーた, ωおめが mindig hosszú. Ezek közül az οおみくろん egyezik meg maradéktalanul a magyar o hanggal, az εいぷしろん (rövid magyar é) zárt, az ηいーた (hosszú magyar e), ωおめが nyíltak. Az αあるふぁ, ιいおた, υうぷしろん betűk lehetnek mind hosszúak, mind rövidek egyaránt; hogy ezek közül melyik milyen időtartamú, azt a breve-makron jelek (˘,¯) jelölik. Az αあるふぁ - időtartamától függően - magyar (hosszú) á-val, vagy annak rövid változatával azonos, az ιいおた a magyar i, í, az υうぷしろん pedig a magyar ü, ű hangokkal.

Az ógörög magánhangzók képezhetnek kettőshangzót is két magánhangzóval, az ιいおた-val és az υうぷしろん-nal, amelyek a szóvégi -αあるふぁιいおた, -οおみくろんιいおた kivételével mindig hosszú hangmértékűnek számítanak. Ezek az αあるふぁιいおた, οおみくろんιいおた, εいぷしろんιいおた, υうぷしろんιいおた, ᾳ, ῃ, ῳ, αあるふぁυうぷしろん, οおみくろんυうぷしろん, εいぷしろんυうぷしろん, ηいーたυうぷしろん diftongusok. Ha az első magánhangzó hosszú és a diftongus másik tagja ióta, akkor a kisbetűs írásban alulírt iótát kap, nagybetűsen ugyanúgy egymás mellé írják, mint a többi esetben. Ha nem ezek a hangkapcsolatok állnak fenn, - ellentétben az újgörög kiejtéssel -, két egymás mellett levő magánhangzót külön szótagként ejtünk[1] (pl. az ióta kiejtése i-ó-ta, nem pedig jó-ta).

Az ógörög nyelvben léteznek áldiftongusok is, az εいぷしろんιいおた és az οおみくろんυうぷしろん, amelyeket kezdetben ugyan diftongusnak ejtettek (/eɪ/ és /οおみくろんυうぷしろん/), de a klasszikus korban már a magyarral azonos é és ó hanggá váltak, amelyek az εいぷしろん és οおみくろん hangok hosszú változatát jelölték.[2] Az előbbi későbbi korra néhol /i, iː/ fonémává változott (ld. latin átírások, mint pl. Kleitarkhosz > Clitarchus), az utóbbi viszont egyetemlegesen a magyarral azonos u, ú /u, uː/ lett.

Mássalhangzók

[szerkesztés]
Ajakhangok Koronális hangok Veláris hangok Glottális hangok
Orrhangok μみゅー /m/ νにゅー /n/ γがんま[3] (/ŋ/)
Zárhangok zöngések βべーた /b/ δでるた /d/ γがんま /ɡ/
zöngétlenek πぱい /p/ τたう /t/ κかっぱ /k/
hehezetesek φふぁい // θしーた // χかい //
Réshangok σしぐま, ς /s/ ῾ /h/
Pergőhangok ρろー /r/
Laterális hangok λらむだ /l/

Példa

[szerkesztés]
(1) Eredeti szöveg: Σώκρατες δでるたοおみくろんκかっぱεいぷしろんῖς νεανιεύεσθαι νにゅー τたうοおみくろんῖς λόγοις ὡς ἀληθῶς δημηγόρος νにゅー.
(2) Magyaros átírás: Ó Szókratesz dokeisz neanieueszthai en toisz logoisz hósz aléthósz démégorosz ón.
(3) IPA (rekonstruált kiejtés): ɔ̂ː sɔ́ːk.rat.es do.kêːs neaː.ni.éu̯.es.tʰai en tôi̯s ló.goi̯s hɔːs a.lεいぷしろんː.tʰɔ̂ːs dεいぷしろんː.mεいぷしろんː.gó.ros ɔ́ːn.
(4) Ó Szókratész tűnsz megfiatalodni -ban a szavak ahogyan igazán szónok való.

Fordítás: Ó Szókratész, úgy tűnik, mintha megfiatalodnál a szavakban (fiatalosan, merészen beszélnél), mint ahogyan egy igazi szónokhoz illő.

Platón, Gorgiasz, 482c

Diakritikus jelek

[szerkesztés]

Eredetileg a görög írás nem használt semmilyen diakritikus jelet. Hosszú magánhangzók közül csak kettőt ismernek, az ómegát és az étát, amelynek külön írásjele van (a két o összetételéből ligatúrásodott ωおめが), hasonlóképpen a nyelvben előforduló zöngés–zöngétlen–sziszegő–felpattanó hangzópárokat (p/b, t/z/sz stb.) is önálló betűkkel írták le. A hangsúlyok jelölése akkor vált fontossá a görögség számára, amikor irodalmuk elterjedt az ismert világban, mivel így könnyebb volt az írás élő nyelvi ejtését megtanulni és alkalmazni.

Ezeknek a jeleknek négy típusa van: a hehezet (latinul: spiritus), a hangsúlyjel (accentus), a magánhangzó alá írt ióta (iota subscriptum) és a tréma. A hangmértéket jelölő breve (˘) és makron (¯) később jött a szótáraknál használatba, amikor az αあるふぁ, ιいおた, υうぷしろん betűknek a hangmértékét kellett jelölni (a többi magánhangzónak csak egy hangmértéke van, vagy rövid, vagy hosszú).

Hehezet

[szerkesztés]
Erős Gyenge
Kombináció a hangsúlyjelekkel

A hehezet diakritikus jelként azoknál a szavaknál használatos, amelyek magánhangzóval kezdődnek. Hehezet egy szóban kétféleképpen fordulhat elő: vagy a magánhangzóval kezdődő szó elején, vagy hehezetes mássalhangzókkal (χかい /kʰ/, θしーた /tʰ/, φふぁい /pʰ/). A h+magánhangzóval kezdődő szavakban a /h/ hangot az attikai ógörög nagybetűs írás sokáig nem is jelölte, csak a kisbetűs írásrendszer kialakulása után jelölték egy diakritikus jellel. Az attikait megelőző nyugati, archaikus görög viszont igen, a Ηいーた héta föníciai eredetű betűvel, amelyet később a latin az eredeti hangmértékével mindmáig megtartott, de a görögben ión-aiol hatásra a héta mássalhangzóból az éta (ηいーた, Ηいーた) magánhangzó lett. Az éta rögzülése után már nem volt a karakterkészletben olyan betű, amelyet a h hang jelölésére használhattak volna.

A hehezet diakritikus jelének két fajtája van: (gyenge hehezet, spiritus levis), és a (erős hehezet, spiritus asper). A gyenge hehezet azt jelenti, hogy nincs hehezet (pl. θしーたνにゅーαあるふぁιいおた - Athénai), az erős pedig azt, hogy van (pl. Ἑλλάς - Hellasz). Ez a jellegzetesség a korábbi betűírások hagyatéka lehet, ahol a magánhangzókat egyáltalán nem jelölték, de a magánhangzókezdetet igen.

A görög (ϱ) /r/ vagy /rʰ/, ha a szó elején áll, akkor erős hehezetes (pl. Ῥώμη - Rhōmē - Rhómé). Két egymás melletti ró esetén vagy általánosan két nem hehezetes róval áll (pl. Πύρρος), vagy az első erős hehezettel, a második pedig gyenge hehezettel ( Πύῥῤος.- Pyrrhos - Pürrhosz). Más esetekben rendesen /r/-nek ejtjük, hehezetes írás nélkül.

A kisbetűkön közvetlen a betű felett áll (ἀ), nagy betű esetén mellette (Ἀ).

Speciális diakritikus jelek

[szerkesztés]
Tréma, amit pl. az ἄυλος /á.y.los/ ('anyagtalan') és a αあるふぁὐλός /a͜ʊ.lós/ ('fuvola') szó megkülönböztetésére használnak.

Az ógörög nyelvben léteznek olyan speciális diakritikus jelek (ϊ, ῑ, ῐ), amelyek az adott hang rendhagyó módját hivatottak kifejezni. A trémát (betű feletti kettőspontot) olyan esetben használjuk, amikor két magánhangzó diftongus helyzetben áll, de nem ejtjük annak. Az utóbbi kettő - a latinhoz hasonlóan - nyelvkönyvekben és szótárakban használatos annak kifejezésére, hogy a magánhangzó rövid és a hosszú.

Az alulírt ióta (iota subscriptum) olyan iótával képzett diftongusokat fejezett ki, amelynek első hangja hosszú volt (ᾳ = ᾱ + ιいおた, ῃ = ηいーた + ιいおた, ῳ = ωおめが + ιいおた). Ennek kiejtése később is fennmaradhatott, amint a τたうρろーαあるふぁγがんまῳδία - κομῳδία szavak latin tragoedia-comoedia átírása is mutatja. Ezt nagybetűsen mindig különírták.

Hangsúly

[szerkesztés]
Éles Tompa
Hajtott (alternatív alakok)

Egyik, ma általánosan elfogadott elmélet[4] szerint az ógörög szóhangsúly proszódikus volt, ellentétben a modern nyelvek dinamikus hangsúlyával. A kettő közötti különbség voltaképpen az, hogy az ilyen nyelvek szavaiban egy vagy több szótagot más hangmagasságban ejt a többinél. A tényleges ógörög tonalitás eszerint csupán abban áll, hogy a hangsúlyos szótagot magasabb hangmagasságban ejtik, ami visszatér az eredeti hangmagasságba: vagy már a hangsúlyos (hajtott), vagy a következő szótagnál (éles).

Ha a hang kiejtésének hosszát is változtatja, akkor az az érdekesség látszik, hogy ezeket a görögök két egymás után ejtett magánhangzóként fogták fel (lásd az ómega-ligatúrát), és az összetett diakritikus jellel egyszerre jelölték, hogy duplán kell ejteni a hangot, és hogy az elején vagy a végén van a hangsúly. A tonális hangsúlyra ad alapot a következő három diakritikus hangsúlyjel létezése: az úgy nevezett éles (acutus vagy oxeia), hajtott (circumflexus vagy periszpómené), és tompa (gravis vagy bareia) hangsúlyok.

A hangsúlyt meghatározó diakritikus jelek első típusa az éles ´ (lat. accentus acutus), amelynek szótagja nagyobb hangmagassággal ejtendő minden szótagnál. Ez azt jelenti, hogy a hang a jelölt szótagon emelkedik fel, ami a következő szótagnál eltompul. Állhatnak mind monomoraikus, mind bimoraikus szótagot képző magánhangzókon. Bimoraikus szótagot képző magánhangzónál az első mora alacsonyabb, és a második mora az erősebb (aá).[5] Ez az ékezet a szó utolsó (végéles, lat. ultima vagy oxütonon; pl. σοφός - szofosz), az utolsótól második (másodéles, paenultima vagy paroxütonon; pl. κόσμος - koszmosz), és az utolsótól a harmadik (harmadéles, lat. antepaenultima vagy proparoxütonon, pl. ἄνθρωπος - anthróposz) szótag magánhangzóján állhat. Jelölése: ά.

A hangsúlyt kifejező ékezetek második típusa a hajtott (lat. accentus circumflexus). Ez azt jelenti, hogy az adott szótagban nemcsak felemelkedik a hang, hanem mielőtt a következő szótaghoz érnénk, már az adott szótagban a tónus el is tompul. Ilyen csak bimoraikus szótagot képző magánhangzóknál (hosszú magánhangzók vagy diftongusok esetében) lehetséges (áa).

Ez a hangsúly a szó utolsó (véghajtott, lat. ultima vagy gör. periszpómenon; pl. ρろーμみゅーῆς - Hermész) és a szó utolsó előtti szótag (másodhajtott, lat. paenultima vagy properiszpómenon; δでるたοおみくろんῦλος - dúlosz) magánhangzóján állhat. Jelölése: ᾶ.

Az utolsó hangsúly a tompa ` (lat. accentus gravis). Csak az utolsó szótagon állhat. Ez rendes esetben akkor használatos, ha a szó végéles, és ez nincs pl. egy több szóból álló szókapcsolat vagy mondat végén, vagy nem kerül simulószó elé. Mivel a végéles szótag a legutolsó szótag, ezért nincs egy következő szótag a szóban, ahol a hangemelkedés eltompulna, így nem történik az egész szóban hangemelkedés. Hogy valójában miként ejthették ki az ilyen tompa szót, a nyelvészetben vitás kérdés. Vannak, akik úgy vélik, hogy az ilyen szavak dinamikus hangsúlyúak voltak (tehát a szó hangmagasság nélkül volt hangsúlyos), némelyek úgy gondolják, hogy ezek a szavak hangsúly nélküliek voltak, de vannak olyan vélemények is, amelyek egyenesen hangcsökkenést feltételeznek.

Pl. ἀγαθὸς ἄνθρωπος - agathosz anthróposz (jó ember). Jelölése: .

Egy másik, a XIX. századi újgörögtudomány elmélete szerint a hangsúlyjelek nem különböző hangmagasságokat fejeztek ki, mivel a politonális diakritikus jeleket általában meghatározott, logikus szabályok szerint használták (ld. következő alfejezetet) és csak az a középkorban vált általánossá, amikor a hangsúly már biztosan dinamikus volt.[6]

Hangsúlyszabályok
[szerkesztés]

A szavak hangsúlyhelyének többsége akármilyen lehet, ezért minden szónak külön hangsúlya van. Három hangsúlyhelyzetnek azonban meghatározott szabálya van, szófajtól teljesen függetlenül.

  • Harmadéles a szó csak akkor lehet, ha a szó utolsó szótagja monomoraikus. Pl.: ἄνθρωπος (ember), ὑπόστᾱσしぐまῐς (megszilárdult alak), λέγουσῐνにゅー (mondják).[7]
  • Másodhajtott a szó csak akkor lehet, ha a szó utolsó előtti szótagja bimoraikus és a szó utolsó szótagja monomoraikus. Pl. κかっぱρろーσしぐまμみゅーαあるふぁ (kenet), δでるたῆμος (nép), οおみくろんἶκος (ház), οおみくろんὗτος (ez a...), οおみくろんῦστος (Iustus), Κかっぱαあるふぁσしぐまαあるふぁρろー (Caesar), Φふぁいαあるふぁῦστος (Faustus).[8]
  • Tompa hangsúlya, mint már fentebb említettük, eredetileg egy szónak sincsen, hanem legalább két szóból álló mondatszerkezetben lehetséges a létezése. A tompa hangsúly csak végéles szavaknál jöhet létre. Ha egy végéles szó nem áll egy fő-, vagy mellékmondat végén,[9] és nem áll utána simulószó (ekkor mindig végéles marad), akkor a szótag eltompul.
Hangsúlytalan szavak
[szerkesztés]

Vannak az ógörög nyelvben olyan szavak is (összesen tíz), amelyeknek nincsen hangsúlyuk. A legfontosabbak az οおみくろんὐ, οおみくろんκかっぱ, οおみくろんχかい tagadószó, és a hímnemű és nőnemű nominativusban levő névelő egyes számú és többes számú alakjai: ὁ, οおみくろんἱ, ἡ, αあるふぁ, az κかっぱ, ἐξくしー, εいぷしろんἰς (-ból, -ből, -ba, -be jelentésű) elöljárószók. A szavakra nincsen hangsúly szempontjából befolyása.

Simulás
[szerkesztés]

A simulás (enklízis) az a folyamat, amikor a szavaknak a hangsúlya az ún. simulószókra (enklitikonokra) megváltozik. A simulószók olyan egy, vagy két szótagú szavak (pl. τたうιいおた, τις, τたうεいぷしろん, γがんまεいぷしろん, létige jelenidejű alakjai E/2 kivételével, személyes névmásokból képzett birtokos névmások), amelyek saját hangsúlyukat az előző szavaknak "adjá át" az alábbi módon:

  • A végéles szó nem tompul el.

Pl. λογός + τたうεいぷしろん = λογός τたうεいぷしろん.

  • A harmadéles szó saját hangsúlyán kívül felvesz még egy végéles hangsúlyt.

Pl. ἄνθρωπος + τたうεいぷしろん = ἄνθρωπός τたうεいぷしろん.

  • A másodhajtott szó saját hangsúlyán kívül felvesz még egy végéles hangsúlyt.

Pl. δでるたῆμος + τたうεいぷしろん = δでるたῆμός τたうεいぷしろん

  • Másodéles szó esetén nincs változás.

Pl. κόσμος + τたうεいぷしろん = κόσμος τたうεいぷしろん

  • Véghajtott szó esetén nincs változás.

Pl. λらむだοおみくろんγがんまοおみくろん + τたうεいぷしろん = λらむだοおみくろんγがんまοおみくろんτたうεいぷしろん.

Dialektikus különbségek

[szerkesztés]

A görög szavak, mondatok teljesen pontos kiejtésbeli alakját meghatározni nem lehet, mivel egyrészt egy széles körben elterjedt heterogén nyelvjárásokból álló nyelvről van szó, amely e három dialektusra tömörült: a dór, aiol, ión-attikai.[10]

A dór dialektusok kezdetben Lakoniában, Messzénében, Argoliszban, Magna Graeciában, Korinthoszban, Rhodosz szigetén beszélték, melynek a legfontosabb sajátosságaik:[10]

  • A ϝ (digamma) tartósan használatban volt. (pl. ϝάναξ, ϝέργον (vö. német Werk, angol work), νέϝος (vö. latin novus, angol new, német neu), ϝοῖνος (vö. latin vinum, német Wein))
  • Az ión-attikai dialektusban használt szavak esetében ηいーた helyett ᾱ hang fordul elő. (pl. φふぁいᾱ´μみゅーᾱ, μみゅーᾱ´τηρ ~ φήμη, μήτηρ)
  • Cselekvő igenemben, egyes szám harmadik személyben -τたうιいおた, többes szám első személyben -μみゅーεいぷしろんσしぐま, többes szám harmadik személyben -νにゅーτたうιいおた. (pl. δίδωστι (~δίδωσι), φέρομες (~φέρομεν), φέροντι (~φέρουσι))
  • A hangsúly hátrébb tolódik: ἐλάβον (~ἔλらむだαあるふぁβべーたοおみくろんνにゅー), ἀγγέλοι (~ἄγγελοι).

Az aiol dialektusokat Leszbosz szigetén, Thesszália és Boiótia területén beszélték, melynek sajátosságai:

  • A hangsúly távol tartja magát az utolsó szótagtól (pl. βασίλευς (~βασιλεύς), θしーたῦμος (~θυμός).
  • A pótlónyújtás diftongust eredményez: (- αあるふぁνにゅーσしぐま-, -εいぷしろんνにゅーσしぐま-, -οおみくろんνにゅーσしぐま- > -αισ-, -εισ-, -οισ-; pl. χόραις (~χώρᾱς), ἵπποις (~ἵππους))
  • A hosszú ióta, amely előtt υうぷしろん, λらむだ, μみゅー, ρろー áll, valamint az -σしぐまλらむだ-, -σしぐまμみゅー- betűkapcsolatnál a υうぷしろん, λらむだ, μみゅー, ρろー hangok megduplázódnak. (pl. κρίννω (~κρινω), χέλλιοι (~ κかっぱῑ´λらむだιいおたοおみくろんιいおた) ἔμみゅーμみゅーιいおた (~εいぷしろんμみゅーιいおた), φτέρρω (~φθείρω))

A ión dialektust Ióniában, Küklaszokon, Euboián beszélték, melynek sajátosságai:

  • Az ᾱ helyett εいぷしろん, ιいおた, πぱい után is ηいーた áll. (pl. σοφίη (~σοφία), χόρη (~χかいρろーαあるふぁ))
  • τたうτたう helyett σしぐまσしぐま: pl. πρήσσω (~πράττω).

A ϝ és az erős hehezet korán kiveszett, a magánhangzókat nem vonja össze, ha egymás mellett vannak. Az ión nyelv - az attikai dialektussal keverve - volt az egyik mérvadó dialektus a homéroszi műnyelv kialakításában.

Az attikai dialektus az i. e. 5. századtól kezdve mindegyik más nyelvjárást háttérbe szorított. Sajátosságai többek közt:

  • Az egymás melletti magánhangzók összevonódnak.
  • Az ηいーた hang helyébe bizonyos főnevek tövére ᾱ hang kerül (alpha purum).

A dór és aiol nyelvjárások keveredésével, valamint további mesterséges változtatásokkal jött létre az epikus dialektus.

Nyelvtan

[szerkesztés]

Az ógörög az indoeurópai nyelvekhez hasonlóan hajlító-ragozó típusú, vagyis flektáló nyelv. Ennek a jellegnek megfelelően kiterjedt „névszó- és igeragozási rendszert” találunk; a névszók ötféle, az igék több ragozási csoportba tartozhatnak attól függően, hogy a szótövük milyen hangra végződik.

A görög nyelvben kiterjedt az ablaut (más néven fokváltakozás) jelensége – mely indoeurópai örökség – ez a magánhangzókat érinti. Bár a hangtörténeti fejlődés folytán egyes szavakban a fokok megváltoztak, eredetileg a következő öt fok volt:

  • e-fok -τたうεいぷしろんρろー
  • ē-fok -τたうηいーたρろー
  • o-fok -τたうοおみくろんρろー
  • ō-fok -τたうωおめがρろー
  • nullfok -τたうρろー

Az ógörög szórend, a latinhoz hasonlóan meglehetősen szabad, annyi eltéréssel, hogy az ógörögben még egységes drámai szórend sincsen, viszont alárendelő mellékmondatokat szinte sohase halmoz oly gyakorisággal, mint a latin. Helyette (főleg a klasszikus görög irodalomban) általánosak az igen szabad és a latinnál is gazdagabb mellékmondat-tömörítő szerkezetek. Tulajdonképpen a főmondat mondatrészei bármilyen sorrendben állhatnak. Az érthetőséget viszont megkönnyíti a latinnal szemben a rengeteg töltelékszó, a névelő megléte, a viszonylag logikusan rendezett jelzői keretes szerkezetek, és a mondattani funkciók világos szétválasztása (pl. a latin coniunctivus 5-6 külön jelentést tömörít egymagába, míg az ógörögben csak a felszólítást fejezi ki).

Névszók

[szerkesztés]

Deklináció

[szerkesztés]

Az ógörög a latinhoz hasonlóan deklinációkat használ, ám tőle eltérően csak hármat:[11]

  • 1. deklináció (ᾱ-tövű)
    • Tiszta αあるふぁ-tövűek (alpha purum).
    • Nem tiszta αあるふぁ-tövűek (alpha impurum).
    • -ηいーた tövűek
    • Hímnemű -ας, -ης végűek.
    • Összevont végűek.
  • 2. deklináció (οおみくろん-tövű)
    • Hímnemű -ος végűek.
    • Semlegesnemű -οおみくろんνにゅー végűek.
    • Attikai tövűek.
    • Összevont végűek.
  • 3. deklináció (mássalhangzós tövű)
    • Néma mássalhangzós tövűek.
      • K-, P- hangú tövűek.
      • T- hangú tövűek.
    • Folyékony mássalhangzós tövűek.
    • Szigma (-ς) végűek.
    • Félhangzós tövűek.
      • υうぷしろん-tövűek.
      • ιいおた-tövűek.
    • Kettőshangzón végződő tövűek.
      • εいぷしろんυうぷしろん-, οおみくろんυうぷしろん-, αあるふぁυうぷしろん- tövűek.
      • οおみくろんj-, ωϝ- tövűek.

Az ógörögben három szám (numerus - arithmosz) (egyes - singularis - henikosz, kettős - dualis - düikosz, többes - pluralis - pléthüntikosz), három nem (genus - genosz) (hímnem - masculinum - arszenikon, nőnem - femininum - thélükon, semlegesnem - neutrum - udeteron) és öt eset (casus - ptószisz) van (alanyeset - nominativus - onomatiké, tárgyeset - accusativus - aitiatiké, birtokos eset - genitivus - geniké, részes eset - dativus - dotiké), több névszónak ezenkívül megszólító esete (vocativus - klétiké) is van. Nagyon ritkán megmaradtak a locativus maradványai is.

Első deklinációs főnevek

[szerkesztés]

Az első deklinációs (a-tövű) főnevek túlnyomó részük nőneműek, egy csoportjuk hímnemű. A nőneműek az -ηいーた végűek, a tiszta αあるふぁ- és a nem tiszta αあるふぁ-tövűek, és a hímneműek -ᾱς, -ης végződésűek. A tiszta αあるふぁ-tövűek rokonságban vannak az -ηいーた végűekkel, mert az archaikus görögben több hosszú αあるふぁ-tövű szó vált -ηいーた végűvé (pl. φふぁいᾱ´μみゅーᾱ > φήμη), szintúgy a nem tisztákkal is, amelyeknek azonos végződéseik vannak egyes szám birtokos és részesesetben. A nem tiszta -αあるふぁ tövűeket onnan lehet megkülönböztetni a tisztától, hogy azoknak (ti. a nem tisztáknak) a szótöve mássalhangzóval végződik (γがんまλらむだτたうτたう), míg a tisztáknak a szótövei εいぷしろん, ιいおた, ρろー hangokkal végződnek (pl. χώρᾱ). A tiszta tövűek végződéseik rendszerint mindig hosszúak (az -εいぷしろんιいおたᾰ, -οおみくろんιいおたᾰ kivételével). A nem tiszta tövűek kivétel nélkül mind rövid végződésűek, ugyanis az összeset az archaikus -ja képzőre lehet vissza vezetni (Μόντjαあるふぁ > Μみゅーοおみくろんσしぐまαあるふぁ).

A hangsúlyt illetően a következő szabályok érvényesek az általános hangsúlyszabályok mellett:

  • A hangsúly bármilyen deklinációs alcsoport esetén bármilyen lehet. Tehát a bemutatott főnévcsoportok egyes főnevei nem csupán abban a hangsúlyban lehetnek, mint amelyiket a táblázatnál kiválasztottunk.
  • Ha a szó végéles (pl. σχολή), akkor véghajtott lesz az egyes szám birtokos (σしぐまχかいοおみくろんλらむだῆς) és az egyes és többes szám részes eset (σしぐまχかいοおみくろんλらむだῇ, σχολαῖς) is.
  • A többes szám alanyeset -αあるふぁιいおた végződése rövid, monomoraikus, tehát ennek értelmében a tiszta tövűeknél, ha másodéles volt alanyesetben, szabályszerűen másodhajtott lesz (χώρᾱ - χかいρろーαあるふぁιいおた).
  • A többes szám birtokos eset -ωおめがνにゅー végződése mindig véghajtott, függetlenül az eredeti szó hangsúlyától (γがんまλらむだτたうτたうᾰ - γλωττῶνにゅー, χώρᾱ - χωρῶνにゅー, φήμη - φημῶνにゅー).
  • Első deklinációs hímnemű főnevek egyes szám birtokos esete megegyezik a második deklinációséval.
  • Ha összevont főnévről van szó, akkor az általános szóösszevonás törvényei érvényesek (-ηいーた végűek közül γがんまῆ > γがんまεいぷしろんᾱ´, -αあるふぁ végűek közül θしーたηいーたνにゅーᾶ > Ἀθしーたηいーたνにゅーᾰᾱ´, -ας, -ης végűek közül ρろーμみゅーῆς > Ἑρμεᾱ´ς). Annyiban különböznek az egyszerű főnevektől, hogy mindig véghajtottak.

Az alábbi táblázat ezekkel az igékkel mutatja be az első deklinációt: γがんまλらむだτたうτたうαあるふぁ (nyelv), χώρᾱ (föld), φήμη (hír), νにゅーεいぷしろんᾱνίᾱς (ifjú). Ezenkívül a legutóbbi csoportba tartozik az -ης végűek, amelyek annyiban különböznek az -ας végűektől, hogy egyes szám tárgy, és részes esetben az -ηいーた végűek ragozásával azonos.

Első deklináció
(nőneműek)
Esetek Tiszta αあるふぁ-tövűek
χώρᾱ, -ᾱς ἡ
terület, föld
Nem tiszta αあるふぁ-tövűek
γがんまλらむだτたうτたうαあるふぁ, γλώττης ἡ
nyelv
-ηいーた tövűek
σχολή, -ῆς, ἡ
szabadidő
Egyes szám Egyes szám Kettes szám Többes szám Egyes szám Kettes szám Többes szám Egyes szám Kettes szám Többes szám
Alanyeset χώρᾱ χώρ χかいρろーαあるふぁιいおた γがんまλらむだτたうτたう γλώττ γがんまλらむだτたうτたうαあるふぁιいおた σχολή σしぐまχかいοおみくろんλらむだ´ σしぐまχかいοおみくろんλらむだαί
Tárgyeset χώρᾱνにゅー χώρ χώρᾱς γがんまλらむだτたうτたうνにゅー γλώττ γλώττᾱς σしぐまχかいοおみくろんλらむだήν σしぐまχかいοおみくろんλらむだ´ σしぐまχかいοおみくろんλらむだᾱ´ς
Birtokos eset χώρᾱς χώραあるふぁιいおたνにゅー χかいωおめがρろーνにゅー γλώττης γλώτταあるふぁιいおたνにゅー γがんまλらむだωおめがτたうτたうνにゅー σしぐまχかいοおみくろんλらむだῆς σしぐまχかいοおみくろんλらむだαあるふぁνにゅー σしぐまχかいοおみくろんλらむだνにゅー
Részes eset χώρ χώραあるふぁιいおたνにゅー χώραις γλώττ γλώτταあるふぁιいおたνにゅー γλώτταις σしぐまχかいοおみくろんλらむだ σしぐまχかいοおみくろんλらむだαあるふぁνにゅー σしぐまχかいοおみくろんλらむだαあるふぁῖς
Megszólító eset χώρ χώρ χかいρろーαあるふぁιいおた γがんまλらむだτたうτたう γλώττ γがんまλらむだτたうτたうαあるふぁιいおた σしぐまχかいοおみくろんλらむだή σしぐまχかいοおみくろんλらむだ´ σしぐまχかいοおみくろんλらむだαί
Első deklináció
(hímneműek)
Esetek -ας tövűek
νにゅーεいぷしろんᾱνίᾱς, -οおみくろんυうぷしろん, ὁ
ifjú
-ης tövűek
κριτής, -οおみくろんυうぷしろん, ὁ
bíró
Egyes szám Egyes szám Kettes szám Többes szám Egyes szám Kettes szám Többes szám
Alanyeset νにゅーεいぷしろんᾱνίᾱς νにゅーεいぷしろんᾱνί νにゅーεいぷしろんᾱνίαあるふぁιいおた κかっぱρろーιいおたτたうής κかっぱρろーιいおたτたうᾱ́ κかっぱρろーιいおたτたうαί
Tárgyeset νにゅーεいぷしろんᾱνίνにゅー νにゅーεいぷしろんᾱνί νにゅーεいぷしろんᾱνίᾱς κかっぱρろーιいおたτたうήν κかっぱρろーιいおたτたうᾱ́ κかっぱρろーιいおたτたうᾱ́ς
Birtokos eset νにゅーεいぷしろんᾱνίοおみくろんυうぷしろん νにゅーεいぷしろんᾱνίαあるふぁιいおたνにゅー νにゅーεいぷしろんνにゅーιいおたνにゅー κかっぱρろーιいおたτたうοおみくろん κかっぱρろーιいおたτたうαあるふぁνにゅー κかっぱρろーιいおたτたうνにゅー
Részes eset νにゅーεいぷしろんᾱνί νにゅーεいぷしろんᾱνίαあるふぁιいおたνにゅー νにゅーεいぷしろんᾱνίαις κかっぱρろーιいおたτたう κかっぱρろーιいおたτたうαあるふぁνにゅー κかっぱρろーιいおたτたうαあるふぁῖς
Megszólító eset νにゅーεいぷしろんᾱνί νにゅーεいぷしろんᾱνί νにゅーεいぷしろんᾱνίαあるふぁιいおた κかっぱρろーιいおたτたう κかっぱρろーιいおたτたうαあるふぁνにゅー κかっぱρろーιいおたτたうαあるふぁιいおた
Első deklináció
(összevont alakok)
Esetek Összevonás γがんまεいぷしろんᾱ- ~γがんまῆ, γがんまῆς, ἡ
föld
Ἑρμεᾱ- ~Ἑρろーμみゅーῆς, Ἑρμοῦ, ὁ
Hermész
μみゅーνにゅーαあるふぁᾱ- ~μみゅーνにゅーᾶ, μみゅーνにゅーᾶς ἡ
mina (mértékegység)
Egyes szám Egyes szám Többes szám Egyes szám Többes szám Egyes szám Többes szám Egyes szám Többes szám
Alanyeset εいぷしろんᾱ/ᾱ/ηいーた + ηいーた = εいぷしろんᾱ/ᾱ/ηいーた + αあるふぁιいおた = αあるふぁ γがんま γがんまαあるふぁ ρろーμみゅーῆς Ἑρμαῖ μみゅーνにゅー μみゅーνにゅーαあるふぁ
Tárgyeset εいぷしろんᾱ/ᾱ/ηいーた + ηいーたνにゅー = νにゅー εいぷしろんᾱ/ᾱ/ηいーた + ᾱς = (εいぷしろん)ᾶς γがんまνにゅー γέᾱς
γがんまᾶς
ρろーμみゅーνにゅー ρろーμみゅーᾶς μみゅーνにゅーνにゅー μみゅーνにゅーᾶς
Birtokos eset εいぷしろんᾱ/ᾱ/ηいーた + ης = ῆς εいぷしろんᾱ/ᾱ/ηいーた + ωおめがνにゅー = (εいぷしろん)ῶνにゅー γがんまῆς γがんまεいぷしろんνにゅー
γがんまνにゅー
Ἑρμοῦ ρろーμみゅーνにゅー μみゅーνにゅーᾶς μみゅーνにゅーνにゅー
Részes eset εいぷしろんᾱ/ᾱ/ηいーた + = εいぷしろんᾱ/ᾱ/ηいーた + αις = (εいぷしろん)αあるふぁῖς γがんま γがんまεいぷしろんαあるふぁῖς
γがんまαあるふぁῖς
ρろーμみゅー Ἑρμαῖς μみゅーνにゅー μみゅーνにゅーαあるふぁῖς
Megszólító eset εいぷしろんᾱ/ᾱ/ηいーた + ηいーた = εいぷしろんᾱ/ᾱ/ηいーた + αあるふぁιいおた = αあるふぁ γがんま γがんまαあるふぁ ρろーμみゅー Ἑρμαῖ μみゅーνにゅー μみゅーνにゅーαあるふぁ

Második deklinációs főnevek

[szerkesztés]

A második deklinációs (o-tövű) főnevevek -ος, -οおみくろんνにゅー végződésűek. Az utóbbi kategória összes képviselője semlegesnemű, míg az előbbié túlnyomórészt hímnemű, az alábbi nőnemű főnevek kivételével:

  • Αあるふぁἴγυπτος (Egyiptom), Κόρινθος (Korinthus) , Δでるたῆλος (Délosz), παρθένος (hajadon, szűz), νにゅーῆσος (sziget), βίβλος (könyv), διάλεκτος (szójárás), ὁδός (út), μέθοδος (módszer), ἄμπελος (szőlőtő), τάφρος (árok), ψぷさいῆφος (kavics)

A semlegesnemű főnevekre - ragozási paradigmáktól függetlenül - ugyanúgy vonatkozik az a latinban és az oroszban is érvényes szabály, miszerint

  • a semlegesnemű főnevek alanyesete megegyezik a tárgyesettel,
  • a semlegesnemű főnevek többes száma -ᾰ morféma.

A második deklinációs főnvekre egységesen az általános elveken túl a következő hangsúlyszabályok érvényesek:

  • végéles főnév birtokos és részes esetben véghajtottá válik (νομός ~ νにゅーοおみくろんμみゅーῷ, νομοῖνにゅー, νομοῖς),
  • megszólító esetben végéles főnév harmadélessé válik (ἀδελφός ~ ἄδελφε)
  • az -ος végződésű főnevek összevont alakjai az -οおみくろんῦς végződésűek, míg az -οおみくろんνにゅー végződésű főnevek összevont alakjai -οおみくろんνにゅー végződésűek.

A klasszikus attikai dialektusban az ión nyelvjárásban eredetileg -ηος, -ᾱος végződésű főnevek hangmértékáttételen (metathesis quantitatis) estek át. Az ηいーた és ᾱ εいぷしろん hanggá rövidült, míg az οおみくろん ωおめが hanggá hosszabbodott meg. Az ἤος, νにゅーᾱος, Μενέλᾱος, ἵλらむだᾱος, λらむだᾱός szavak ἔως, νεώς, ἵλεως, Μενέλεως, λεώς alakokká váltak, miközben - a hangsúlyszabályok dacára - megtartották eredeti hangsúlyuk helyét. Ez a változás azonban az utókor köznyelvében nem bizonyult maradandónak, így az attikai nyelvjárás zárványjelenségei közé tartozik. Amint a koiné visszatért az eredeti ión σしぐまσしぐま hangkapcsolatra, amely az attikai nyelvjárásban τたうτたう hangkapcsolattá vált (ión πρήσσω > attikai πぱいρろーᾱ´ττω > koiné πράσσω), úgy az egyébként attikai alapú koinéban a régebbi ión alakok éltek tovább.


Névelő ragozása

[szerkesztés]
Masculinum Femininum Neuterum
Sing. Dual. Plur. Sing. Dual. Plur. Sing. Dual. Plur.
Nominativus (ho) τώ (tó) οおみくろん(hoi) (hé) τώ (tó) αあるふぁ(hai) τό (to) τώ (tó) τά (ta)
Genitivus τたうοおみくろん τたうοおみくろんνにゅー τたうνにゅー τたうῆς τたうοおみくろんνにゅー τたうνにゅー τたうοおみくろん τたうοおみくろんνにゅー τたうνにゅー
Dativus τたう τたうοおみくろんνにゅー τたうοおみくろんῖς τたう τたうοおみくろんνにゅー τたうαあるふぁῖς τたう τたうοおみくろんνにゅー τたうοおみくろんῖς
Accusativus τόν τώ τούς τήν τώ τάς τό τώ τά
Vocativus

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Bár a metrikában néhol más hangok is összemosódhatnak, mint pl. az attikai időtartam-áttételes (-εως végződéssel képzett) magánhangzópárok esetében, amely közelítőleg "-jósz"-ként hangozhatott.
  2. Vö. az összevont igék ragozását: ποιέ+εいぷしろんιいおた>ποιεῖ, δουλο+ομεν>δολοῦμみゅーεいぷしろんνにゅー.
  3. Csupán ezeknél a kapcsolatoknál: γがんまγがんま (nk), γがんまκかっぱ (nk), γがんまχかい (nkh), γがんまξくしー (nx).
  4. Ld. Halikarnasszoszi Dionüsziosz: Πぱいεいぷしろんρろーὶ συνθέσεως ὀνομάτων, 12. fejezet.
  5. Morának nevezzük a hagyományos nyelvtanban a magánhangzók hosszúságának mértékegységét. Egy morának felel meg pl. a magyar nyelv rövid magánhangzói (ebben az esetben a hang monomoraikus szótagot képez), két morának, ha a magánhangzó, mint a magyarban, hosszú (ebben az esetben bimoraikus szótagot képez).
  6. Ld. Geldart, Edmund Martin: The Modern Greek Language in Its Relation to Ancient Greek
  7. Megj.: Két kivételes eset van: a névszók magánhangzó-deklinációjának az -αあるふぁιいおた, -οおみくろんιいおた többes számú alanyesetben levő végződései (sg. nom.: ἄνθρωπος > pl. nom. ἄνθρωποι) és az attikai hangmérték-áttétel (metathesis quantitatis) az -ις végű főnevek birtokos esetében, ahol egyes számban megmaradt az eredeti harmadéles szó (sg. nom. θέσις > sg. gen. θέσηος > sg. gen. θέσεως (tétel), többes szám pedig ezt követte (pl. gen. θέσεων).
  8. Megj.: Ahogy a harmadéleseknél, úgy a másodhajtott névszóknál is monomoraikusnak számít az 1. deklináció többes szám alanyesetben lévő -αあるふぁιいおた, -οおみくろんιいおた végződései. Pl. sg. nom. χώρᾱ > pl. nom. χかいρろーαあるふぁιいおた (vidék, vidékek)
  9. Bizonyos régebbi bizánci átírási hagyományokban a mellékmondatok végén is eltompulnak a végéles szavak, és csak a főmondat végén nem tompul el, a modern átírásban viszont egyik esetben sem.
  10. a b Maywald: Görög nyelvtan ISBN 963-17-3228-2, 8. oldal
  11. A különbség voltaképpen csak az eltérő hagyományú felosztásból adódik, nyelvészeti értelemben a rendszer teljesen azonos: -a és -o tövű névszók két csoportját különböztetünk meg a voltaképpen egy csoportot alkotó msh-tövűektől (és félhangzósoktól). A latin grammatikai hagyományban az első két deklináció ugyancsak az -a és -o tövű névszóké, de az msh-tövűeket hagyományosan két külön deklinációba osztják (-i, gyenge i és msh), a voltaképpen félhangzós gyökerű u-decl. is külön áll, és van egy szakadár 5. decl. az -e tőnek. A görög felosztás, melynek a szisztémája már nyelvészeti alapokon szilárdult meg, szigorúbban követi a tőtípusokat.

További információk

[szerkesztés]
  • ókor Ókorportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap