Himni i Flamurit

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Himni i Flamurit
inno nazionale albanese
Dati generali
Nazione Bandiera dell'Albania Albania
Adozione 28 novembre 1912
Lingue albanese
Componimento poetico
Autore Asdreni
Epoca 1912
Composizione musicale
Autore Ciprian Porumbescu
Epoca 1883 o anteriore
Audio
(info file)

Himni i Flamurit (o anche Rreth flamurit të përbashkuar; it. Inno alla bandiera) è l'Inno nazionale dell'Albania. La musica fu scritta dal compositore rumeno Ciprian Porumbescu per il canto patriottico Pe-al nostru steag e scris Unire. Il testo, invece, fu scritto dal poeta albanese Aleksander Stavre Drenova.[1][2]

Il testo dell'inno fu pubblicato per la prima volta, come una poesia, su Liri e Shqipërisë, giornale albanese edito a Sofia, Bulgaria, il 21 aprile 1912. Il titolo originale del poema è Betimi i Flamurit (it. Giuramento alla bandiera). L'inno fu ripubblicato, in seguito, in una raccolta di poesie di Asdreni dal titolo Ëndra e lotë (it. Sogni e lacrime) edita a Bucarest. Secondo le memorie di Lasgush Poradeci, il testo non fu scritto per essere l'inno nazionale albanese, ma fu così amato dal popolo albanese che venne adottato come inno nazionale della neonata Albania nel 1912, durante la proclamazione dell'indipendenza a Valona.[3]

Di solito solo le prime due strofe vengono cantate e la seconda è il ritornello e viene ripetuta due volte.

In albanese
Trascrizione AFI
Traduzione italiana

Rreth flamurit të përbashkuar
Me një dëshirë e një qëllim,
Të gjith' atje duke u betuar
Të lidhim besën për shpëtim.

𝄆 Prej lufte veç ai largohet
Që është lindur tradhëtor,
Kush është burrë nuk frikësohet,
Po vdes, po vdes si një dëshmor! 𝄇

Në dorë armët do t'i mbajmë,
Të mbrojmë atdheun në çdo kënd,
Të drejtat tona ne s'i ndajmë;
Këtu armiqtë s'kanë vënd!

𝄆 Se Zoti vetë e tha me gojë
Që kombe shuhen përmbi dhe,
Po Shqipëria do të rrojë;
Për të, për të luftojmë ne! 𝄇

O Flamur, flamur, shenj' e shenjtë
Tek ti betohemi këtu
Për Shqipërinë, atdheun e shtrenjtë,
Për nder' edhe lavdrimin tend.

𝄆 Trim burrë quhet dhe nderohet
Atdheut kush iu bë therror.
Përjetë ai do të kujtohet
Mbi dhe, nën dhe si një shenjtor! 𝄇[4][5][6]

[rɛθしーた̟ fla.mu.ɾit tə pəɾ.baʃ.ku.aɾ]
[mɛ ɲə də.ʃiɾ ɛ ɲə c͡çə.ɫim ǀ]
[tə ɟ͡ʝiθしーた̟ a.tij du.kɛ u bɛ.tu.aɾ]
[tə li.ð̟im bɛ.sən pəɾ ʃpə.tim ‖]

𝄆 [pɾɛj luf.tɛ vɛt͡ʃ a.i laɾ.gɔ.hɛt]
[c͡çə əʃ.tə lin.duɾ tɾa.ð̟ə.tɔɾ ǀ]
[kuʃ əʃ.tə bu.rə nuk fɾi.kɔ.hɛt ǀ]
[pɔɾ vdɛs ǀ pɔɾ vdɛs si ɲə dəʃ.mɔɾ ‖] 𝄇

[nə dɔ.ɾə aɾ.mət dɔ ti mbaj.mə ǀ]
[tə mbɾɔj.mə at.ð̟ɛ.un nə t͡ʃdɔ kənd ǀ]
[tə dɾɛj.tat tɔ.na nɛ si ndaj.mə ǀ]
[kə.tu aɾ.mic͡ç.tə ska.nə vənd ‖]

𝄆 [sɛ zɔ.ti vɛ.tə ɛ θしーた̟a mɛ gɔ.jə]
[c͡çə kɔm.bɛ ʃu.hɛn pəɾm.bi ð̟ɛ ǀ]
[pɔ ʃc͡çi.pə.ɾi.a dɔ tə rɔ.jə ǀ]
[pəɾ tə ǀ pəɾ tə luf.tɔj.mə nɛ ‖] 𝄇

[ɔ fla.muɾ ǀ fla.muɾ ʃɛɲ ɛ ʃɛɲ.tə]
[tɛk ti bɛ.tɔ.hɛ.mi kə.tu]
[pəɾ ʃc͡çi.pə.ɾi.nə ǀ at.ð̟ɛ.un ɛ ʃtɾɛɲ.tə ǀ]
[pəɾ ndɛɾ ɛ.ð̟ɛ lav.dimn ɛ tu ‖]

𝄆 [tɾim bu.rə c͡çu.hɛt ð̟ɛ ndɛ.ɾɔ.hɛt]
[at.ð̟ɛ.ut kuʃ i.u bə θしーた̟ɛ.rɔɾ ‖]
[pəɾ.jɛ.tə a.i dɔ tə kuj.tɔ.hɛt]
[mbi ð̟ɛ ǀ nən ð̟ɛ si ɲə ʃɛɲ.tɔɾ ‖] 𝄇

Intorno alla bandiera congiunti
con un comune desiderio e scopo,
tutti ad essa giurando
di combattere per la nostra salvezza.

𝄆 Dalla guerra si allontana
Solo chi è nato traditore
Chi è uomo non ha timore,
ma muore, muore come un martire. 𝄇

Le armi terremo nelle nostre mani
Per proteggere la patria in ogni angolo,
I nostri diritti non li dividiamo,
I nemici qui non hanno posto.

𝄆 Perché Dio stesso ha affermato,
Che le nazioni svaniscono sulla terra,
Ma l'Albania continuerà a vivere,
Poiché è per lei, per lei che lottiamo. 𝄇

O bandiera, bandiera, simbolo sacro,
su di te giuriamo qui
per l'Albania, la patria cara,
per l'onore e la gloria tua.

𝄆 Uomo coraggioso si chiama e si onora
della patria chi è il mattatore.
Per sempre egli sarà ricordato
sopra, e sotto la terra come un santo. 𝄇

In alfabeti storici

[modifica | modifica wikitesto]
Alfabeto cirillico Alfabeto Bashkimi Alfabeto greco (lingua greca) Alfabeto Istanbul

Рреѳ фљамурит тъ пърбашкуар
Ме њъ дъшир' е њъ ћълим,
Тъ ђиѳ' атиј дуке у бетуар
Тъ љиδでるたим бесън пър шпътим.
Преј љуфте веч аи љаргохет
Ћъ ъщъ љиндур траδでるたътор,
Куш ъщъ бурръ нук фрикохет,
Пор вдес, пор вдес си њъ Дъшмор!

Нъ доръ армът до т'и мбајмъ,
Тъ мбројмъ атδでるたеун нъ чдо кънд,
Тъ дрејтат тона не с'и ндајмъ;
Къту армићтъ с'канъ вънд!
Се Зоти ветъ е ѳа ме гојъ
Ћъ комбе шухен пърмби δでるたе,
По Шћипъриа до тъ рројъ;
Пър тъ, пър тъ љуфтојмъ не!

О Фљамур, фљамур, шењ' е шењтъ
Тек ти бетохеми къту
Пър Шћипъринъ, атδでるたеун е щрењтъ,
Пър ндер' еδでるたе љавдимн е ту.
Трим бурръ ћухет δでるたе ндерохет
Атδでるたеут куш ју бъ ѳеррор.
Пърјетъ аи до тъ кујтохет
Мби δでるたе, нън δでるたе си њъ шењтор!

Rréth flamurit te perbashkuar
Me gne deshir' é gne cellim,
Te ghith' atij duké u betuar
Te lidhim bésen per shpetim.
Prej lufté vech ai largohét
Ce eshte lindur tradhetor,
Kush eshte burre nuk frikohét,
Por vdés, por vdés si gne Deshmor!

Ne dore armet do t'i mbajme,
Te mbrojme atdhéun ne chdo kend,
Te dréjtat tona né s'i ndajme;
Ketu armicte s'kane vend!
Sé Zoti véte é tha mé goje
Ce kombé shuhén permbi dhé,
Po Shciperia do te rroje;
Per te, per te luftojme né!

O Flamur, flamur, shégn' é shégnte
Ték ti bétohémi ketu
Per Shciperine, atdhéun é shtrégnte,
Per ndér' édhé lavdimn é tu.
Trim burre cuhét dhé ndérohét
Atdhéut kush iu be thérror.
Perjéte ai do te kujtohét
Mbi dhé, nen dhé si gne shégntor!

Ρろー̇εいぷしろんθしーた φふぁいλらむだαあるふぁμみゅーȣρろーιいおたτたう τたうεいぷしろん̱ πぱいεいぷしろん̱ρろーπぱい̇αあるふぁσしぐま̈κかっぱȣaρろー
Μみゅーεいぷしろん̱ νにゅー̇εいぷしろん̱ δでるた̇εいぷしろん̱σしぐま̈ιいおたρろー εいぷしろん νにゅー̇εいぷしろん̱ κかっぱ̇εいぷしろん̱λらむだ̇ιいおたμみゅー,
Τたうεいぷしろん̱ γがんま̇ιいおたθしーた ατιϳ δでるた̇ȣκかっぱεいぷしろん ȣ πぱい̇εいぷしろん̱τたうȣαあるふぁρろー
Τたうεいぷしろん̱ λιδιμ πぱい̇εσε̱νにゅー πぱいεいぷしろん̱ρろー σしぐま̈πぱいεいぷしろん̱τたうιいおたμみゅー.
Πぱいρろーεいぷしろん̱ϳ λらむだȣφふぁいτたうεいぷしろん βべーたεいぷしろん̱τたうσしぐま̈ αあるふぁιいおた λαργοχετ
Κかっぱ̇εいぷしろん̱ εいぷしろん̱σしぐま̈τたうεいぷしろん̱ λινδ̇ȣρろー τραδε̱τたうοおみくろんρろー,
Κかっぱȣσしぐま̈ εいぷしろん̱σしぐま̈τたうεいぷしろん̱ πぱい̇ȣρろー̇εいぷしろん̱ νにゅーȣκかっぱ φρικοχετ,
Πぱいοおみくろんρろー βべーたδでるた̇ες, πぱいοおみくろんρろー βべーたδでるた̇ες σしぐまιいおた νにゅー̇εいぷしろん̱ Δでるた̇εいぷしろん̱σしぐま̈μορ!

Νにゅーεいぷしろん̱ δでるた̇ορε̱ αρμε̱τたう δでるた̇οおみくろん τたうιいおた μみゅーπぱい̇αϳμε̱,
Τたうεいぷしろん̱ μみゅーπぱい̇ροϳμε̱ ατδεȣνにゅー νにゅーεいぷしろん̱ τたうσしぐま̈οおみくろん κかっぱεいぷしろん̱νにゅーδでるた̇!
Τたうεいぷしろん̱ δでるた̇ρεϳτατ τたうοおみくろんνにゅーαあるふぁ νにゅーεいぷしろん σしぐまιいおた νにゅーδでるた̇αϳμε̱;
Κかっぱεいぷしろん̱τたうȣ αあるふぁρろーμみゅーιいおたκかっぱ̇τたうεいぷしろん̱ σκανε̱ βべーたεいぷしろん̱νにゅーδでるた̇!
Σしぐまεいぷしろん Ζぜーたοおみくろんτたうιいおた βべーたεいぷしろんτたうεいぷしろん̱ εいぷしろん θしーたαあるふぁ μみゅーεいぷしろん γοϳε̱
Κかっぱ̇εいぷしろん̱ κομπ̇εいぷしろん σしぐま̈ȣχかいεいぷしろんνにゅー πぱいεいぷしろん̱ρμπ̇ιいおた δでるたεいぷしろん,
Πぱいοおみくろん Σしぐま̈κかっぱ̇ιπε̱ρια δでるた̇οおみくろん τたうεいぷしろん̱ ρろー̇οϳε̱;
Πぱいεいぷしろん̱ρろー τたうεいぷしろん̱, πぱいεいぷしろん̱ρろー τたうεいぷしろん̱ λらむだȣφτοϳμε̱ νにゅーεいぷしろん!

Οおみくろん Φふぁいλらむだαあるふぁμみゅーȣρろー, φふぁいλらむだαあるふぁμみゅーȣρろー, σしぐま̈εいぷしろんνにゅー̇ εいぷしろん σしぐま̈εいぷしろんνにゅー̇τたうεいぷしろん̱
Τたうεいぷしろんκかっぱ τたうιいおた πぱい̇ετοχεμι κかっぱεいぷしろん̱τたうȣ
Πぱいεいぷしろん̱ρろー Σしぐま̈κかっぱ̇ιπε̱ρινε̱, αあるふぁτたうδでるたεいぷしろんȣνにゅー εいぷしろん σしぐま̈τρεν̇τたうεいぷしろん̱,
Πぱいεいぷしろん̱ρろー νにゅーδでるた̇εいぷしろんρろー εいぷしろんδでるたεいぷしろん λらむだαあるふぁβべーたδでるた̇ιいおたμみゅーνにゅー εいぷしろん τたうȣ.
Τたうρろーιいおたμみゅー πぱい̇ȣρろー̇εいぷしろん̱ κかっぱ̇ȣχかいεいぷしろんτたう δでるたεいぷしろん νδεροχετ
Αあるふぁτたうδでるたεいぷしろんȣτたう κかっぱȣσしぐま̈ ιいおたȣ πぱい̇εいぷしろん̱ θερ̇οおみくろんρろー.
Πぱいεいぷしろん̱ρϳετε̱ αあるふぁιいおた δでるた̇οおみくろん τたうεいぷしろん̱ κかっぱȣϳτοχετ
Μみゅーπぱい̇ιいおた δでるたεいぷしろん, νにゅーεいぷしろん̱νにゅー δでるたεいぷしろん σしぐまιいおた νにゅー̇εいぷしろん̱ σしぐま̈εいぷしろんνにゅー̇τορ!

Ρろーεいぷしろんθしーた flamurit te perbaσしぐまkuar
Me ŋe deσしぐまir εいぷしろん ŋe qeλらむだim,
Te γがんまiθしーた atij dukεいぷしろん u betuar
Te liδでるたim bεいぷしろんsen per σしぐまpetim.
Prej luftεいぷしろん veç ai largohεいぷしろんt
Qe eσしぐまte lindur traδでるたetor,
Kuσしぐま eσしぐまte buρろーe nuk frikohεいぷしろんt,
Por vdεいぷしろんs, por vdεいぷしろんs si ŋe Deσしぐまmor!

Ne dore armet do ti mbajme,
Te mbrojme atδでるたεいぷしろんun ne çdo kend,
Te drεいぷしろんjtat tona nεいぷしろん si ndajme;
Ketu armiqte skane vend!
Sεいぷしろん Zoti vεいぷしろんte εいぷしろん θしーたa mεいぷしろん goje
Qe kombεいぷしろん σしぐまuhεいぷしろんn permbi δでるたεいぷしろん,
Po Cqiperia do te ρろーoje;
Per te, per te luftojme nεいぷしろん!

O Flamur, flamur, σしぐまεいぷしろんŋ εいぷしろん σしぐまεいぷしろんŋte
Tεいぷしろんk ti bεいぷしろんtohεいぷしろんmi ketu
Per Ϲqiperine, atδでるたεいぷしろんun εいぷしろん σしぐまtrεいぷしろんŋte,
Per ndεいぷしろんr εいぷしろんδでるたεいぷしろん lavdimn εいぷしろん tu.
Trim buρろーe quhεいぷしろんt δでるたεいぷしろん ndεいぷしろんrohεいぷしろんt
Atδでるたεいぷしろんut kuσしぐま iu be θしーたεいぷしろんρろーor.
Perjεいぷしろんte ai do te kujtohεいぷしろんt
Mbi δでるたεいぷしろん, nen δでるたεいぷしろん si ŋe σしぐまεいぷしろんŋtor!

  1. ^ Himni kombëtar Geocities.com
  2. ^ Edhe një herë rreth himnit tonë kombëtar vasiltole.com. Tole, Vasil
  3. ^ Rosanna P. Castello, Sonora - Volume A, 1ª ed., Minerva Scuola, p. 180.
  4. ^ https://m.adevarul.ro/locale/braila/un-vechi-cantec-patriotic-romanesc-fost-imn-romaniei-perioada-1975-1977-ajuns-imnul-albaniei-1_565d9d077d919ed50ec7dd2f/index.html Un vechi cântec patriotic românesc, fost imn al României în perioada 1975-1977, a ajuns imnul Albaniei. Adevărul. 1 December 2015. Tatu, Alina Andra. Retrived 26 May 2020.
  5. ^ https://www.teksteshqip.al/asdreni/poezi-107811.php Archiviato il 19 agosto 2019 in Internet Archive. Himni I Flamurit. teksteshqip. Retrieved 2019-08-19.
  6. ^ http://albcan.ca/alb/?page_id=305 Hymni Shqiptar [Albanian Anthem]. Albcan.ca (in Albanian). Shoqata Bashkesia Shqiptaro Kanadeze [Albanian Canadian Community Association]. Retrieved 19 August 2019.

Altri progetti

[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]