NIV: "If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do.NAS: "If a man sells his daughter as a female slave, she is not to go free as the male slaves do.KJV: And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.GWT: "Whenever a man sells his daughter into slavery, she will not go free the way male slaves do.ASV: And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.BBE: And if a man gives his daughter for a price to be a servant, she is not to go away free as the men-servants do.DBY: And if a man shall sell his daughter as a handmaid, she shall not go out as the bondmen go out.DRB: If any man sell his daughter to be a servant, she shall not go out as bondwomen are wont to go out. WBS: And if a man shall sell his daughter to be a maid-servant, she shall not depart as the men-servants do.WEB: "If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants do.YLT: 'And when a man selleth his daughter for a handmaid, she doth not go out according to the going out of the men-servants;