ruo
Wygląd
ruo (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ru.ˈo] lub [rwo]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od ruar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „uo” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („ruó”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)
- źródła:
ruo (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
czasownik nieprzechodni
- (2.1) spieszyć się
- (2.2) wyskoczyć, wydostać się
- (2.3) padać, upadać
- odmiana:
- (1) ruō, ruere (koniugacja III)
- (2) ruō, rŭĕre, ruī, rŭtum (koniugacja III)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) praindoeur. *(H)rewH-
- (2.1) praindoeur. *h₃rew-; źródłosłów dla ang. ruin, franc. ruer, hiszp. ruir, port. ruir
- uwagi:
- źródła:
ruo (język marszalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) dwa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz marszalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.