acabar: diferenças entre revisões
Aspeto
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
→{{verb}}: replaced: {{verb}} → Verbo utilizando AWB |
Sem resumo de edição |
||
(Há 39 revisões intermédias de 17 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
={{pt}}= |
={{-pt-}}= |
||
==Verbo== |
==Verbo== |
||
{{oxítona|a|ca|bar}}, {{g|vt}} |
|||
===[[verbo transitivo|Verbo Transitivo]]=== |
|||
# [[levar]] ao seu [[termo]] (levar a termo), [[perfazer]], [[terminar]], [[concluir]] |
|||
'''a.ca.{{grifar|bar}}''' |
|||
#* '''''Acabaram''' um trabalho.'' |
|||
# [[levar ao seu termo]] ([[levar a termo]]), [[perfazer]], [[terminar]], [[concluir]]: |
|||
# |
# {{cont|2}} [[estar]] no [[fim]] |
||
# [[ |
# [[matar]] |
||
#* ''O trabalho '''acabou''' com ele.'' |
|||
# [[matar]]: |
|||
# dar cabo: matar, assassinar |
|||
#* ''O trabalho ''' [[acabar com|acabou com]] ''' ele.'' |
|||
# [[dar cabo]]: [[matar]], [[assassinar]] |
|||
===[[verbo intransitivo|Verbo Intransitivo]]=== |
|||
# [[ter fim]], [[alcançar o final]]: |
|||
#* ''[[aqui|Aqui]] '''[[acaba]]''' o [[mar]] e [[começa]] a [[terra]].'' |
|||
#* ''O [[prazo de inscrições]] '''[[acabou]]''' [[ontem]].'' |
|||
# [[morrer]]. |
|||
# [[ter]] [[como]] [[consequência]]: |
|||
#* ''[[ir|Ir]] ou não ir, [[àquela altura]], [[acabava]] [[dar no mesmo|dando no mesmo]].'' |
|||
# [[terminar]] um [[compromisso amoroso]] (com [[alguém]]): |
|||
#* '''''Acabaram''' [[com menos de]] um [[mês]] de [[namoro]].'' |
|||
===[[verbo pronominal|Verbo Pronominal]]=== |
|||
'''[[acabar-se]]''' |
|||
# [[ter fim]], [[chegar ao desfecho]], [[chegar ao fim]]: |
|||
#* ''[[era|Era]] [[bom]], [[mas]] '''[[acabou-se]]'''.'' |
|||
{{oxítona|a|ca|bar}}, {{g|vi}} |
|||
===Conjugação=== |
|||
# {{cont|5}} [[ter]] [[fim]], [[alcançar]] o [[final]] |
|||
{{conj.pt.ar|acab}} |
|||
#* ''Aqui '''acaba''' o mar e começa a terra.'' |
|||
#* ''O prazo de inscrições '''acabou''' ontem.'' |
|||
# [[morrer]] |
|||
# ter como [[consequência]] |
|||
#* ''Ir ou não ir, àquela altura, '''acabava''' dando no mesmo.'' |
|||
# terminar um compromisso amoroso (com alguém) |
|||
#* '''''Acabaram''' com menos de um mês de namoro.'' |
|||
{{oxítona|a|ca|bar}}, {{g|pron}} |
|||
===Sinónimos=== |
|||
# {{cont|9}} ter fim, [[chegar]] ao [[desfecho]], chegar ao fim |
|||
* De '''1.1''': [[rematar]], [[terminar]], [[concluir]] |
|||
* |
#* ''Era bom, mas '''acabou'''-se.'' |
||
# extenuar a si usufruindo muito, fazer muito uso de modo intenso e/ou prolongado até não mais conseguir por cansaço ou fadiga; [[consumir]] muito dalgo empanturrando-se |
|||
* De '''2.1''': [[encerrar]] |
|||
#* ''Foi no parque aquático e se acabou.'' |
|||
* De '''2.4''': [[romper]] |
|||
#* ''Olha aqui você não vai '''se acabar''' nesse potão de batatas fritas, você está de regime.'' |
|||
* De '''3.1''': [[findar]] |
|||
# ficar cansado, fatigado |
|||
#* ''Se '''acabou''' de tanto correr, mas conseguiu chegar a tempo de chegar atraso mesmo assim.'' |
|||
=== |
===Antônimos=== |
||
De '''1''' (levar a termo): |
|||
{{verTambém.Ini}} |
|||
* [[começar]] |
|||
{{verTambém.NovaColuna}} |
|||
* [[iniciar]] |
|||
{{verTambém.Fim}} |
|||
=== |
===Conjugação=== |
||
{{conj/pt|acab|ar}} |
|||
# '''[[acabar-se o que era doce|Acabou-se o que era doce]]''' |
|||
# ''' [[acabar de fazer]] ([[alguma coisa]]) ''': [[ter feito]] [[algo]] [[há pouco]] |
|||
#* '''Acabei de [[saber]] [[que]] ...''' = [[recém|Recém]] [[ficar sabendo|fiquei sabendo]] que ... |
|||
===Expressões=== |
|||
<br/> |
|||
* '''[[acabar de]]''': |
|||
==={{tradu}}=== |
|||
* '''[[acabar em pizza]]''': |
|||
{{tradini|De 1 (TRANSITIVO: levar a termo)}} |
|||
* '''[[acabar-se o que era doce]]''': |
|||
===Sinônimos=== |
|||
* De '''1''' (levar a termo): [[rematar]], [[terminar]], [[concluir]] |
|||
* De '''3''' (matar): [[arruinar]] |
|||
* De '''5''' (ter fim): [[encerrar]] |
|||
* De '''7''' (ter como consequência): [[terminar]] |
|||
* De '''8''' (terminar um compromisso amoroso): [[romper]] |
|||
* De '''9''' (chegar ao fim): [[findar]] |
|||
* De '''11''' (ficar cansado, fatigado): [[matar]] |
|||
===Tradução=== |
|||
{{tradini|De 1 (levar a termo)}} |
|||
* {{trad|grc|τελέω}} |
|||
{{tradmeio}} |
{{tradmeio}} |
||
* {{trad|en|finish}} |
* {{trad|en|finish}} |
||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
{{tradini|De 2 ( |
{{tradini|De 2 (estar no fim, chegar no fim)}} |
||
{{tradmeio}} |
|||
* {{trad|en|come to an end}} |
* {{trad|en|come to an end}} |
||
{{tradfim}} |
|||
{{tradini|De 3 (TRANSITIVO: matar)}} |
|||
{{tradmeio}} |
{{tradmeio}} |
||
* {{trad|en|kill}} – v.t. |
|||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
{{tradini|De |
{{tradini|De 3 (matar)}} |
||
* {{trad|en|kill}} |
|||
{{tradmeio}} |
{{tradmeio}} |
||
* {{trad|en|waste}} – v.t. – (Syn.: to [[kill]]) |
|||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
{{tradini|De |
{{tradini|De 4 (dar cabo – matar, assassinar)}} |
||
* {{trad|en|waste|kill}} |
|||
{{tradmeio}} |
{{tradmeio}} |
||
* {{trad|en|end}} – v.i. |
|||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
{{tradini|De |
{{tradini|De 5 (ter fim)}} |
||
* {{trad|en|end}} |
|||
{{tradmeio}} |
{{tradmeio}} |
||
* {{trad|en|be gone}} – Syn.: to [[die]] |
|||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
{{tradini|De |
{{tradini|De 6 (morrer)}} |
||
* {{trad|en|be gone|die}} |
|||
{{tradmeio}} |
{{tradmeio}} |
||
* {{trad|en|end up}} – ([[phrasal verb]]) |
|||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
{{tradini|De |
{{tradini|De 7 (ter como consequência)}} |
||
* {{trad|en|end up}} |
|||
{{tradmeio}} |
{{tradmeio}} |
||
* {{trad|en|be through}} – (an [[amorous relationship]]) |
|||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
{{tradini|De |
{{tradini|De 8 (terminar um compromisso amoroso)}} |
||
* {{trad|en|be through}} |
|||
{{tradmeio}} |
{{tradmeio}} |
||
{{tradfim}} |
|||
{{tradini|De 9 (acabar-se, chegar ao fim)}} |
|||
* {{trad|en|be over|be through|come to an end}} |
* {{trad|en|be over|be through|come to an end}} |
||
{{tradmeio}} |
|||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
{{tradini-checar}} |
|||
{{tradini|Traduções a classificar num dos grupos acima}} |
|||
* {{trad|ms|baru saja}} |
|||
* {{trad|pap|muri|fayesé}} |
|||
{{tradmeio}} |
{{tradmeio}} |
||
*{{trad| |
* {{trad|cri|kabá}} |
||
*{{trad| |
* {{trad|tet|halo hotu|ramata}} |
||
* [[São-tomense]]: [[kabá]] |
|||
*{{trad|tet|halo hotu}}, {{xlatio|pap|ramata}} |
|||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
<br/> |
|||
===Verbetes derivados=== |
===Verbetes derivados=== |
||
{{verTambém.Ini}} |
|||
* [[acabado]] |
* [[acabado]] |
||
{{verTambém.NovaColuna}} |
|||
* [[acabamento]] |
* [[acabamento]] |
||
{{verTambém.Fim}} |
|||
<br/> |
|||
[[Categoria:Verbo (Português)]] |
|||
[[Categoria:Trissílabo (Português)]] |
|||
[[Categoria:Oxítona (Português)]] |
|||
=={{etimologia|pt}}== |
|||
[[ca:acabar]] |
|||
: Do português antigo ''acabar'', do {{etm|la|pt}} ad (“para”) + caput (“cabeça”), ou através de uma raiz latina vulgar *accapāre. Compare o achever francês, de onde também o achieve inglês consegue. |
|||
[[de:acabar]] |
|||
[[en:acabar]] |
|||
==Anagramas== |
|||
[[es:acabar]] |
|||
<!-- índice para anagramas: pt: aaabcr --> |
|||
[[fi:acabar]] |
|||
[[ |
# [[abarca]] |
||
[[ |
# [[abraça]] |
||
[[ |
# [[bacará]] |
||
[[hu:acabar]] |
|||
[[Categoria:Verbo (Português)]] |
|||
[[hy:acabar]] |
|||
[[id:acabar]] |
|||
[[io:acabar]] |
|||
[[it:acabar]] |
|||
[[ko:acabar]] |
|||
[[nl:acabar]] |
|||
[[no:acabar]] |
|||
[[oc:acabar]] |
|||
[[pl:acabar]] |
|||
[[ro:acabar]] |
|||
[[ru:acabar]] |
|||
[[th:acabar]] |
|||
[[zh:acabar]] |
Edição atual desde as 06h09min de 8 de junho de 2024
Verbo
[editar]a.ca.bar, transitivo
- levar ao seu termo (levar a termo), perfazer, terminar, concluir
- Acabaram um trabalho.
- estar no fim
- matar
- O trabalho acabou com ele.
- dar cabo: matar, assassinar
a.ca.bar, intransitivo
- ter fim, alcançar o final
- Aqui acaba o mar e começa a terra.
- O prazo de inscrições acabou ontem.
- morrer
- ter como consequência
- Ir ou não ir, àquela altura, acabava dando no mesmo.
- terminar um compromisso amoroso (com alguém)
- Acabaram com menos de um mês de namoro.
a.ca.bar, pronominal
- ter fim, chegar ao desfecho, chegar ao fim
- Era bom, mas acabou-se.
- extenuar a si usufruindo muito, fazer muito uso de modo intenso e/ou prolongado até não mais conseguir por cansaço ou fadiga; consumir muito dalgo empanturrando-se
- Foi no parque aquático e se acabou.
- Olha aqui você não vai se acabar nesse potão de batatas fritas, você está de regime.
- ficar cansado, fatigado
- Se acabou de tanto correr, mas conseguiu chegar a tempo de chegar atraso mesmo assim.
Antônimos
[editar]De 1 (levar a termo):
Conjugação
[editar] Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | acabar | Gerúndio | acabando | Particípio | acabado |
singular | plural | ||||||
primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
Modo Indicativo |
Presente | acabo | acabas | acaba | acabamos | acabais | acabam |
Pretérito imperfeito | acabava | acabavas | acabava | acabávamos | acabáveis | acabavam | |
Pretérito perfeito | acabei | acabaste | acabou | acabamos1 / acabámos2 |
acabastes | acabaram | |
Pretérito mais-que-perfeito | acabara | acabaras | acabara | acabáramos | acabáreis | acabaram | |
Futuro do presente | acabarei | acabarás | acabará | acabaremos | acabareis | acabarão | |
Futuro do pretérito | acabaria | acabarias | acabaria | acabaríamos | acabaríeis | acabariam | |
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | acabe | acabes | acabe | acabemos | acabeis | acabem |
Pretérito imperfeito | acabasse | acabasses | acabasse | acabássemos | acabásseis | acabassem | |
Futuro | acabar | acabares | acabar | acabarmos | acabardes | acabarem | |
Modo Imperativo |
Afirmativo | acaba | acabe | acabemos | acabai | acabem | |
Negativo | não acabes | não acabe | não acabemos | não acabeis | não acabem | ||
Infinitivo pessoal | acabar | acabares | acabar | acabarmos | acabardes | acabarem |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Expressões
[editar]Sinônimos
[editar]- De 1 (levar a termo): rematar, terminar, concluir
- De 3 (matar): arruinar
- De 5 (ter fim): encerrar
- De 7 (ter como consequência): terminar
- De 8 (terminar um compromisso amoroso): romper
- De 9 (chegar ao fim): findar
- De 11 (ficar cansado, fatigado): matar
Tradução
[editar] De 1 (levar a termo)
De 2 (estar no fim, chegar no fim)
De 8 (terminar um compromisso amoroso)
De 9 (acabar-se, chegar ao fim)
As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.
Traduções a serem checadas
|
|
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do português antigo acabar, do latim ad (“para”) + caput (“cabeça”), ou através de uma raiz latina vulgar *accapāre. Compare o achever francês, de onde também o achieve inglês consegue.