Greek, Hebrew, Strongs
About the Interlinear Bible
We are grateful to those who have made this project possible: Charles Van der Pool for use of the Apostolic Bible Polyglot Interlinear. Lockman Foundation for use of the NASB Exhaustive Concordance (Strong's). David Troidl and Christopher Kimball for use of the WLC with Strong's Tagging. Hebrew Text: Hebrew Transliteration Via ALittleHebrew.com
Base Text:
SBLGNT ‹SBL› NA27 [NA] Westcott and Hort (WH) Byzantine Majority Text ⧼RP⧽ Schrivener’s Textus Receptus 1896 {TR}
Methodology Base Text: Base text and orthography is the Nestle 1904 Greek New testament, courtesy of: https://sites.google.com/ site/nestle1904/. Paragraph formatting has been adapted from Westcott and Hort, 1881.
Words not contained in the Nestle text have been included with the following notation: {TR} ⧼RP⧽ (WH) 〈NE〉 [NA] ‹SBL› Only the last version from left to right to contain a given variant is noted. The Nestle text itself has been marked if not contained in either NA or SBL texts. TR and RP are included for major variants not contained in the critical texts.
Where both the NA and SBL agree on a variant word or spelling, it replaces the Nestle along with the following notation: ** Major variant * Minor or spelling variant The above notation is also used in a few cases such as John 8 where NA and WH agree and SBL does not include the text.
Where either NA or SBL render the word order differently, the NE order is maintained, with the variant noted as follows: «NE Text» ⇔ «NA and / or SBL text»
Compound Words: Variants in compound words are noted as follows Compound ‿ Word or Compound¦word
The Interlinear Bible
|