- Рубрики
- Філософія, психологія, педагогіка
- Історія
- Політика, право
- Економіка
- Математика
- Фізика
- Хімія, хімічна технологія
- Біологія, валеологія
- Геодезія, картографія
- Загальнотехнічні науки
- ІТ, комп'ютери
- Автоматика, радіоелектроніка, телекомунікації
- Електроенергетика, електромеханіка
- Приладо-, машинобудування, транспорт
- Будівництво
- Архітектура, містобудування
- Мовознавство
- Художня література
- Мистецтвознавство
- Словники, енциклопедії, довідники
- Журнал "Львівська політехніка"
- Збірники тестових завдань
- Книжкові видання
- Наукова періодика
- Фірмова продукція
У пошуках смислу: когнітивно-семантичний модус художнього перекладу
Код: 978-966-941-844-9
Монографія / за наук. ред. проф. Івана Бехти. Львів: Видавництво Львівської політехніки, 2023. 316 с. Формат 130 х 200 мм.
Ціна:308,00грн.
Weight: 0 кг
Сутнісно висвітлено, предметно систематизовано та типологічно класифіковано когнітивні підходи до аналізу художнього прозового тексту у руслі новітнього напряму філологічних студій – когнітивного перекладознавства. Визначено сутність поняття смисл та встановлено його стосунок до когнітивно-семантичного модусу у художньому (англо-українському) перекладі; розпрацьовано когнітивно-семантичну модель пізнання смислу у тексті художнього перекладу.
Для перекладачів, перекладознавців, мовознавців і літературознавців, аспірантів та студентів філологічних спеціальностей закладів вищої освіти.
»
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб дописувати коментарі