Definitions
Chadwick & Ventris 1973: anthroponym
Variants
we-da-ne-we
Chadwick & Ventris 1973: dative of we-da-ne-wo
References
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek
Chadwick & Ventris 1973: anthroponym
Chadwick & Ventris 1973: dative of we-da-ne-wo
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek
Are there any articles on why this, contextually, is an anthroponym?
It seems to appear too often on PY Cn, but Chadwick & Ventris interpret this as we-da-ne-wo being “a person of great importance”. Is it parallel to confirmed anthroponyms?
a-ke-o-jo is parallel to we-da-ne-wo on PY Cn, and suffers from a similar issue: frequent and repeated use that we don’t see with other anthroponyms in this series. It’s also arguably parallel to pa-ra-jo on PY Cn 40, which is a known adjective. we-da-ne-wo and a-ke-o-jo *feel* like adjectives to me.
SMID (http://smid.class.utexas.edu/) lists 17 articles on we-da-ne-wo, so I’ll have a look as time permits and report back.
Appears with logogram VIR on PY An, but parallel sign groups here are toponyms like a-ke-re-wa and ri-jo.
Appears with do-e-ro on PY Es as well as in a theistic context in this series, so a theonym is also arguable. Seems like the context is too ambiguous to assert an anthroponym with certainty. I’ll hit the books and see what others have to say on the topic.