Pylos PY Ta Linear B Series
Transliterations from Bennett & Olivier 1973 unless otherwise noted. Modified Wingspread Convention in use. All tablets in the PY Ta series are written by Scribe 2.
PY Ta 641
ti-ri-po-de , ai-ke-u , ke-re-si-jo , we-ke *201VAS{2 handles, 3 feet} 2 ti-ri-po , e-me , po-de , o-wo-we *201VAS{2 handles} 1 ti-ri-po , ke-re-si-jo , we-ke , a-pu , KE / ka-u-me-(no) ke-re-a2 (*201VAS) [
qe-to *203VAS 3 di-pa , me-zo-e , qe-to-ro-we *202VAS{4 handles} 1 di-pa-e , me-zo-e , ti-ri-o-we-e *202VAS{3 handles} 2 di-pa , me-wi-jo , qe-to-ro-we *202VAS{4 handles} 1
di-pa , me-wi-jo ti-ri-jo-we *202VAS{3 handles} 1 di-pa , me-wi-jo , a-no-we *202VAS{no handles} 1
Scribe 2
This is one of the most famous Linear B inscriptions. Carl Blegen excavated this tablet in 1952 and, because of the distinct ideograms which corresponded well with Michael Ventris' tentative syllabic values and with known Greek numbers, it was instrumental in confirming Ventris' decipherment of Linear B as a form of Greek (Chadwick 1958: 81-84, 140).
PY Ta 641 from John S Y Lee on Flickr @ the National Archaeological Museum in Athens
PY Ta 642
.1 to-pe-za , ra-e-ja , we-a-re-ja , a-ja-me-na , a2-(ro)-[ ]-(u)-do-pi , ku-wa-no-qe , pa-ra-ke-we-(qe)[ ]e-ne-wo , pe-[
.2 to-pe-za , ra-e-ja , me-no-e-ja , e-re-pa-te , a-ja-me-na , qe-qi-no-to , au-de-pi , ko-ru-pi-qe
.3a e-ne-wo , pe-za
.3b to-pe-za , ra-e-ja , a-pi-qo-to , e-re-pa-te-jo , po-pi , e-ka-ma-te-qe , qe-qi-no-to-qe , to-qi-de
Scribe 2
e-ne-wo on .3a is above e-re-pa-te-jo on .3b
PY Ta 707
.1a ku-te-ta-jo
.1b to-no , ku-ru-sa-pi , o-pi-ke-re-mi-ni-ja-pi , o-ni-ti-ja-pi 1 ta-ra-nu-qe , a-ja-me-no , e-re-pa-te-jo , au-de-pi 1
.2 to-no , ku-te-se-jo , e-re-pa-te-ja-pi , o-pi-ke-re-mi-ni-ja-pi , se-re-mo-ka-ra-o-re , qe-qi-no-me-na , a-di-ri-ja-te-qe , po-ti-pi-qe 1
.3 ta-ra-nu , ku-te-so , a-ja-me-no , e-re-pa-te-jo , au-de-pi
vacat
Scribe 2
Photograph: Palaima 2011, p. 69, Fig. 12.19
PY Ta 708
to-no , ku-te-se-jo a-ja-me-no o-pi-ke-re-mi-ni-ja e-re-pa-te 1 [ [ ta-(ra)-(nu) , ku-te-se-jo , a-ja-me-no , (e)-(re)-(pa)-te-jo , (au)-(de)-(pi) ] ] [
to-no , ku-te-se-jo e-re-pa-te-ja-pi , o-pi-ke-re-mi-ni-ja , se-re-mo-ka-ra-a-pi , qe-qi-no-me-na , a-di-ri-ja-pi-qe
ta-ra-nu , ku-te-se-jo , a-ja-me-no , e-re-pa-te-jo , a-di-ri-ja-pi , re-wo-pi-qe 1
Scribe 2
ta-ra-nu on .3 begins below e-re-pa-te-ja-pi on .2
Photograph: Palaima 2011, p. 69, Fig. 12.20
PY Ta 709
.1 pi-je-ra3 , to-qi-de-ja *200VAS 3 pa-ko-to , a-pe-te-me-ne *214VAS 2 po-ro-e-ke-te-ri-ja *228VAS 1 ko-te-ri-ja 6
.2a -sa-qe 1
.2b au-te 1 pu-ra-u-to-ro 2 qa-ra-to-ro 1 e-ka-ra , a-pi-qo-to , pe-de-we-sa 1 e-ka-ra , i-to-we-sa , pe-de-we-sa , so-we-ne-ja , au-de-we-
.3 ti-ri-po , ke-re-si-jo , we-ke , *34-ke-u *201VAS 1 ti-ri-po , ke-re-si-jo , we-ke , o-pi-ke-wi-ri-je-u *201VAS 1
Scribe 2
-sa-qe 1 on .2a is above au-de-we- on .2b
PY Ta 709 from John S Y Lee on Flickr @ the National Archaeological Museum in Athens
PY Ta 709 from kiminoa on Flickr @ the National Archaeological Museum in Athens
PY Ta 710
ta-ra-nu , a-ja-me-no , e-re-pa-te-jo , au-de-pi , so-we-no-qe , *220 1
vacat
PY Ta 711
Chadwick & Ventris 1973:
o-wi-de , pu2-ke-qi-ri , o-te , wa-na-ka , te-ke , au-ke-wa , da-mo-ko-ro
qe-ra-na , wa-na-se-wi-ja , qo-u-ka-ra , ko-ki-re-ja *204VAS 1 qe-ra-na , a-mo-te-wi-ja , ko-ro-no-we-sa
qe-ra-na , wa-na-se-wi-ja , ku-na-ja , qo-u-ka-ra , to-qi-de-we-sa *204VAS 1
Duhoux 2008:
o-wi-de , pu2-ke-qi-ri , o-te , wa-na-ka , te-ke , au-ke-wa , da-mo-ko-ro
qe-ra-na , wa-na-se-wi-ja , qo-u-ka-ra , ko-ki-re-ja *204VAS 1 qe-ra-na , a-mo-te-wi-ja , ko-ro-no-we-sa
qe-ra-na , wa-na-se-wi-ja , ku-na-ja , qo-u-ka-ra , to-qi-de-we-sa *204VAS 1
Scribe 2
Find-spot: Archives Room Complex
Facsimile: Duhoux 2008, p. 315, Fig. 9.40
PY Ta 713
to-pe-za , ra-e-ja , ku-te-se-jo , e-ka-ma-pi , e-re-pa-te-jo-qe , a-pi-qo-to , e-ne-wo-pe-za , qe-qi-no-me-na , to-qi-de 1
to-pe-za , e-re-pa-te-ja , po-ro-e-ke , pi-ti-ro2-we-sa , we-pe-za , qe-qi-no-me-na , to-qi-de 1 [ [ to-pe-za ] ]
to-pe-za , ku-te-se-ja , e-re-pa-te-jo , e-ka-ma-pi , a-pi-qo-to , e-ne-wo-pe-za , ko-ki-re-ja
Scribe 2
Facsimile: Palaima 2011, p. 100
PY Ta 714
to-no , we-a2-re-jo , a-ja-me-no , ku-wa-no , pa-ra-ku-we-qe , ku-ru-so-qe o-pi-ke-re-mi-ni-ja
a-ja-me-na , ku-ru-so , a-di-ri-ja-pi , se-re-mo-ka-ra-o-re-qe , ku-ru-so (,) , ku-ru-so-qe , po-ni-ki-pi 1
ku-wa-ni-jo-qe , po-ni-ki-pi 1 ta-ra-nu , a-ja-me-no , ku-wa-no , pa-ra-ku-we-qe , ku-ru-so-qe , ku-ru-sa-pi-qe , ko-no-ni-pi 1
Scribe 2
PY Ta 715
to-pe-za , ku-te-se-ja , e-re-[ ]-te-jo , e-ka-ma-pi , a-pi-qo-to , e-ne-wo-pe-za , ko-ki-re-ja
to-pe-za , a-ka-ra-no e-re-pa-te-ja , a-pi-qo-to 1 to-pe-za , a-ka-ra-no , e-re-pa-te-ja , po-ro-e-ke 1
to-pe-zo , mi-ra2 , a-pi-qo-to, pu-ko-so , e-ke-e , e-ne-wo-pe-zo , to-qi-de-jo , a-ja-me-no , pa-ra-ku-we 2
Scribe 2
PY Ta 716
pa-sa-ro , ku-ru-so , a-pi , to-ni-jo 2 wa-o *232 2
qi-si-pe-e *234 2
Scribe 2
*234 on .2 appears under a-pi on .a
PY Ta 721
ta-ra-nu , a-ja-me-no , e-re-pa-te-jo , au-de-pi , to-qi-de-qe , ka-ru-we-qe *220 1
ta-ra-nu-we , a-ja-me-no , e-re-pa-te-jo , au-de-pi , so-we-no-qe , to-qi-de-qe *220 3
ta-ra-nu , a-ja-me-no , e-re-pa-te-jo , au-de-pi , so-we-no-qe , *220 1
ta-ra-nu , a-ja-me-no , e-re-pa-te-jo , au-de-pi , so-we-no-qe , *220 1
ta-ra-nu , a-ja-me-no , e-re-pa-te-jo , au-de-pi *220 1
Scribe 2
PY Ta 722
ta-ra-nu , a-ja-me-no , e-re-pa-te-jo , a-to-ro-qo , i-qo-qe , po-ru-po-de-qe , po-ni-ke-qe *220 1
ta-ra-nu , a-ja-me-no , e-re-pa-te-jo , ka-ra-a-pi , re-wo-te-jo , so-we-no-qe *220 1
ta-ra-nu , a-ja-me-no , e-re-pa-te-ja-pi , ka-ru-pi *220 1 ta-ra-nu , a-ja-me-no , e-re-pa-te-ja-pi , ka-ru-pi *220 1
Scribe 2
References
Bennett, Emmett L., Jr. and Jean-Pierre Olivier, 1973 The Pylos Tablets Transcribed
Bennett, Emmett L., Jr. and Jean-Pierre Olivier, 1976 The Pylos Tablets Transcribed Part II: Hands, Concordances, Indices
Chadwick, John and Michael Ventris, 1973 Documents in Mycenaean Greek
Chadwick, John, 1958 The Decipherment of Linear B
Duhoux, Yves, 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World "Mycenaean Anthology"
Palaima, Thomas, 2011 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World vol. II (editors Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies) "Scribes, scribal hands and palaeography"
To Do:
add 711 Duhoux to DB
update BO in DB
There is an error in the text of PY 642: instead of ku-wa-no-qa it must be read ku-wa-no-qe.
Confirmed with Bennett & Olivier 1973 and updated. Thank you for catching the error and taking the time to report it, Striano. Greatly appreciated!
Pingback: Quora
Pingback: Quora