(Translated by https://www.hiragana.jp/)
lawn | "lawn"的詞源、起源與含義 - etymonline

廣告こうこく

lawn

(n.1)

"草地くさち一片いっぺんくさがわ",1540年代ねんだいてき laune "はやしちゅうてき空地くうちある林間りんかんてきひらき闊地",起源きげん於中英語えいごてき laundeやく1300ねん),法語ほうご lande "荒地あれち荒野あらのひんやせ土地とち空地くうち"(12世紀せいき),こう比較ひかくぬのれつとうあまてき lann "荒地あれち"),あるものどうみなもとてきみみ曼語彙,みなもと原始げんしみみ曼語てき *landam- land名詞めいしてきらいげん-d 可能かのう誤認ごにんためつづりなみ省略しょうりゃくりょう。 "なまくさつぼくつがえぶたてき草地くさち"てき意義いぎくび記錄きろく於1733ねんLawn-tennis 1884ねん

也來1540s

lawn
(n.2)

うす亞麻あまあるわたぬの”,15世紀せいき早期そうき可能かのうほうこく北部ほくぶてき城市じょうし Laon亞麻あま製造せいぞうぎょうてき中心ちゅうしん。該城名稱めいしょうため法語ほうご Lanみなもと凱爾とく Laudunum形式けいしきえんじへん參考さんこう名詞めいし fawnみなもと faonLawn sleeves(1630年代ねんだい英國えいこく國教こっきょう主教しゅきょうてき象徵しょうちょう

也來early 15c.

相關そうかん條目じょうもく lawn

fawn
(n.)

"小鹿こじか",14世紀せいき中葉ちゅうようみなもと盎格魯-ほう國語こくご(13世紀せいきまつ),法語ほうご(12世紀せいきfaonfeonゆうゆび"小鹿こじか",みなもと普通ふつうひしげひのと *fetonem主格しゅかく *feto ),起源きげん於拉ひのと fetusため"生殖せいしょく後代こうだい"(らい PIE * *dhe(i)- "吮吸" てきつづり形式けいしき)。曾用於指にんなん動物どうぶつてきよう崽,ちょくいた詹姆いちせい翻譯ほんやく詩篇しへんてき時代じだいただししたがえ15世紀せいき以來いらい這一詞彙的意義主要是"小鹿こじか"。せき於顏しょくてき用法ようほうはじめ於1881ねん

land
(n.)

英語えいご londland,"地面じめん土壤どじょう",也指"地球ちきゅう表面ひょうめんてき明確めいかく部分ぶぶん個人こじんある民族みんぞくてきえん地區ちくゆかり政治せいじかい劃定かくていてき領土りょうど",みなもと原始げんしみみ曼語 *landja-(也源だくしか斯語、どるさと斯蘭らん、哥特とく landLand),可能かのうげん原始げんし印歐語いんおうご *lendh-(2)"土地とちひらき闊的土地とち荒地あれち"(也源いにしえあいしからん land中古ちゅうこなんじ llan "ひらき闊的空地くうち",なんじ llan "かこえじょうきょうどう",ぬのれつとうあま lann "荒地あれち",法語ほうご lande まとげんあたま教會きょうかい斯拉おっと ledina "荒地あれち荒野あらの",としかつ lada "休耕きゅうこう")。ただし Boutkan ぼつゆう找到印歐語いんおうごげんなみ懷疑かいぎ這是みみ曼語ちゅうてきそこそう

げん證據しょうこ哥特てき使用しよう表明ひょうめい原始げんしみみ曼語てき意義いぎ"個人こじんようゆうてき地球ちきゅう表面ひょうめんてき明確めいかく部分ぶぶんある民族みんぞくてきえん"。這個意義いぎ早期そうき擴展いた"地球ちきゅうてき堅實けんじつ表面ひょうめん",這個意義いぎ曾經ぞく於現だい英語えいご earth名詞めいし)。英語えいごちゅう land てき原始げんし意義いぎ現在げんざい往往おうおうあずか country 一起かずき使用しよう。"採取さいしゅ lay of the land"いち航海こうかいひょうたちざい美國びくに英語えいごちゅう感嘆かんたん land's sakes(1846ねんちゅうてき land これ Lord まと婉說ほう

廣告こうこく

lawnてき趨勢すうせい

廣告こうこく

僅供參考さんこうゆかり機器きき翻譯ほんやく系統けいとう提供ていきょう。查看原文げんぶん,請訪問ほうもんEtymology, origin and meaning of lawn

廣告こうこく

lawn附近ふきんてき字典じてん條目じょうもく