(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Luke 23 | original Greek text

Luke 23

1 Κかっぱαあるふぁ ἀναστὰνにゅー πぱいαあるふぁνにゅー τたう πぱいλらむだῆθος αあるふぁτたうνにゅー ἤγαγον αあるふぁτたうνにゅー πぱい τたうνにゅー Πぱいιいおたλらむだτたうοおみくろんνにゅー. 2 ἤρξαντο δでるた κατηγορεῖνにゅー αあるふぁτたうοおみくろん λέγοντες, Τたうοおみくろんτたうοおみくろんνにゅー εいぷしろんὕραμεν διαστρέφοντα τたう ἔθνος μみゅーνにゅー κかっぱαあるふぁ κωλύοντα φόρους Καίσαρι διδόναι κかっぱαあるふぁ λέγοντα ἑαυτὸνにゅー Χριστὸνにゅー βασιλέα εいぷしろんνにゅーαあるふぁιいおた. 3 δでるた Πぱいιいおたλらむだᾶτος ἠρώτησεν αあるふぁτたうνにゅー λέγων, Σしぐま εいぷしろん βασιλεὺς τたうνにゅー Ἰουδαίων; δでるた ἀποκριθεὶς αあるふぁτたう φふぁいηいーた, Σしぐま λέγεις. 4 δでるた Πぱいιいおたλらむだᾶτος εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー πぱいρろーὸς τたうοおみくろんὺς ἀρχιερεῖς κかっぱαあるふぁ τたうοおみくろんὺς ὄχλους, Οおみくろんδでるたνにゅー εいぷしろんὑρίσκω αあるふぁτたうιいおたοおみくろんνにゅー νにゅー τたう ἀνθρώπῳ τούτῳ. 5 οおみくろん δでるた ἐπίσχυον λέγοντες τたうιいおた Ἀνασείει τたうνにゅー λらむだαあるふぁνにゅー διδάσκων κかっぱαあるふぁθしーた' ὅλης τたうῆς Ἰουδαίας, κかっぱαあるふぁ ἀρξάμενος πぱい τたうῆς Γαλιλαίας ἕως δでるたεいぷしろん. 6 Πぱいιいおたλらむだᾶτος δでるた ἀκούσας ἐπηρώτησεν εいぷしろん ἄνθρωπος Γαλιλαῖός ἐστιν· 7 κかっぱαあるふぁ ἐπιγνοὺς τたうιいおた κかっぱ τたうῆς ἐξουσίας ρろーδでるたοおみくろんυうぷしろん σしぐまτたうνにゅー ἀνέπεμψεν αあるふぁτたうνにゅー πぱいρろーὸς ρろーδでるたηいーたνにゅー, νにゅーτたうαあるふぁ κかっぱαあるふぁ αあるふぁτたうνにゅー νにゅー Ἱεροσολύμοις νにゅー ταύταις τたうαあるふぁῖς ἡμέραις. 8 δでるた ρろーῴδης δでるたνにゅー τたうνにゅー Ἰησοῦνにゅー ἐχάρη λίαν, νにゅー γがんまρろー ξくしー κかっぱαあるふぁνにゅーνにゅー χρόνων θέλων δでるたεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー δでるたιいおた τたう ἀκούειν πぱいεいぷしろんρろー αあるふぁτたうοおみくろんῦ, κかっぱαあるふぁ ἤλπιζέν τたうιいおた σしぐまηいーたμみゅーεいぷしろんοおみくろんνにゅー δでるたεいぷしろんνにゅー πぱい' αあるふぁτたうοおみくろん γινόμενον. 9 ἐπηρώτα δでるた αあるふぁτたうνにゅー νにゅー λόγοις ἱκανοῖς· αあるふぁτたうὸς δでるた οおみくろんδでるたνにゅー ἀπεκρίνατο αあるふぁτたうῷ. 10 εいぷしろんἱστήκεισαν δでるた οおみくろん ἀρχιερεῖς κかっぱαあるふぁ οおみくろん γραμματεῖς εいぷしろんὐτόνως κατηγοροῦντες αあるふぁτたうοおみくろんῦ. 11 ἐξουθενήσας δでるた αあるふぁτたうνにゅー [κかっぱαあるふぁὶ] ρろーῴδης σしぐまνにゅー τたうοおみくろんῖς στρατεύμασιν αあるふぁτたうοおみくろん κかっぱαあるふぁ ἐμπαίξας περιβαλὼνにゅー σしぐまθしーたτたうαあるふぁ λαμπρὰνにゅー ἀνέπεμψεν αあるふぁτたうνにゅー τたう Πιλάτῳ. 12 ἐγένοντο δでるた φίλοι τたうεいぷしろん ρろーῴδης κかっぱαあるふぁ Πぱいιいおたλらむだᾶτος νにゅー αあるふぁτたう τたう ἡμέρᾳ μみゅーεいぷしろんτたう' ἀλλήλων· προϋπῆρχον γがんまρろー νにゅー ἔχθρᾳ ὄντες πぱいρろーὸς αあるふぁὐτούς. 13 Πぱいιいおたλらむだᾶτος δでるた συγκαλεσάμενος τたうοおみくろんὺς ἀρχιερεῖς κかっぱαあるふぁ τたうοおみくろんὺς ἄρχοντας κかっぱαあるふぁ τたうνにゅー λらむだαあるふぁνにゅー 14 εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー πぱいρろーὸς αあるふぁὐτούς, Προσηνέγκατέ μみゅーοおみくろんιいおた τたうνにゅー ἄνθρωπον τたうοおみくろんτたうοおみくろんνにゅー ὡς ἀποστρέφοντα τたうνにゅー λαόν, κかっぱαあるふぁ δでるたοおみくろん γがんま ἐνώπιον μみゅーνにゅー ἀνακρίνας οおみくろんθしーたνにゅー εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー νにゅー τたう ἀνθρώπῳ τούτῳ αあるふぁτたうιいおたοおみくろんνにゅー νにゅー κατηγορεῖτたうεいぷしろん κかっぱαあるふぁτたう' αあるふぁτたうοおみくろんῦ, 15 λらむだλらむだ' οおみくろんδでるた ρろーῴδης· ἀνέπεμψεν γがんまρろー αあるふぁτたうνにゅー πぱいρろーὸς μみゅーᾶς· κかっぱαあるふぁ δでるたοおみくろん οおみくろんδでるたνにゅー ξくしーιいおたοおみくろんνにゅー θανάτου σしぐまτたうνにゅー πεπραγμένον αあるふぁτたうῷ. 16 παιδεύσας οおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー ἀπολύσω. 18 ἀνέκραγον δでるた παμπληθεὶ λέγοντες, Αあるふぁρろーεいぷしろん τたうοおみくろんτたうοおみくろんνにゅー, ἀπόλυσον δでるた μみゅーνにゅー τたうνにゅー Βαραββᾶνにゅー· 19 ὅστις νにゅー δでるたιいおた στάσιν τたうιいおたνにゅー γενομένην νにゅー τたう πόλει κかっぱαあるふぁ φόνον βληθεὶς νにゅー τたう φυλακῇ. 20 πάλιν δでるた Πぱいιいおたλらむだᾶτος προσεφώνησεν αあるふぁτたうοおみくろんῖς, θέλων ἀπολῦσしぐまαあるふぁιいおた τたうνにゅー Ἰησοῦνにゅー· 21 οおみくろん δでるた ἐπεφώνουν λέγοντες, Σταύρου, σταύρου αあるふぁὐτόν. 22 δでるた τρίτον εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー πぱいρろーὸς αあるふぁὐτούς, Τί γがんまρろー κかっぱαあるふぁκかっぱνにゅー ἐποίησεν οおみくろんὗτος; οおみくろんδでるたνにゅー αあるふぁτたうιいおたοおみくろんνにゅー θανάτου εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー νにゅー αあるふぁτたうῷ· παιδεύσας οおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー ἀπολύσω. 23 οおみくろん δでるた ἐπέκειντο φふぁいωおめがνにゅーαあるふぁῖς μεγάλαις αあるふぁἰτούμενοι αあるふぁτたうνにゅー σταυρωθῆνにゅーαあるふぁιいおた, κかっぱαあるふぁ κατίσχυον αあるふぁ φふぁいωおめがνにゅーαあるふぁ αあるふぁτたうνにゅー. 24 κかっぱαあるふぁ Πぱいιいおたλらむだᾶτος ἐπέκρινεν γενέσθαι τたう αあるふぁἴτημα αあるふぁτたうνにゅー· 25 ἀπέλυσεν δでるた τたうνにゅー δでるたιいおた στάσιν κかっぱαあるふぁ φόνον βεβλημένον εいぷしろんἰς φυλακὴνにゅー νにゅー τたうοおみくろんνにゅーτたうοおみくろん, τたうνにゅー δでるた Ἰησοῦνにゅー παρέδωκεν τたう θελήματι αあるふぁτたうνにゅー. 26 Κかっぱαあるふぁ ὡς ἀπήγαγον αあるふぁὐτόν, ἐπιλαβόμενοι Σίμωνά τたうιいおたνにゅーαあるふぁ Κυρηναῖοおみくろんνにゅー ἐρχόμενον πぱい' ἀγροῦ ἐπέθηκαν αあるふぁτたう τたうνにゅー σταυρὸνにゅー φέρειν ὄπισθεν τたうοおみくろん Ἰησοῦ. 27 Ἠκολούθει δでるた αあるふぁτたう πぱいοおみくろんλらむだ πぱいλらむだῆθος τたうοおみくろん λらむだαあるふぁοおみくろん κかっぱαあるふぁ γυναικῶνにゅー αあるふぁ ἐκόπτοντο κかっぱαあるふぁ ἐθρήνουν αあるふぁὐτόν. 28 στραφεὶς δでるた πぱいρろーὸς αあるふぁτたうὰς [ὁ] Ἰησοῦς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー, Θυγατέρες Ἰερουσαλήμ, μみゅー κλαίετε πぱい' ἐμέ· πぱいλらむだνにゅー φふぁい' ἑαυτὰς κλαίετε κかっぱαあるふぁ πぱい τたう τέκνα μみゅーνにゅー, 29 τたうιいおた δでるたοおみくろん ἔρχονται ἡμέραι νにゅー αあるふぁἷς ρろーοおみくろんσしぐまιいおたνにゅー, Μακάριαι αあるふぁ σしぐまτたうεいぷしろんρろーαあるふぁιいおた κかっぱαあるふぁ αあるふぁ κοιλίαι αあるふぁ οおみくろんκかっぱ ἐγέννησαν κかっぱαあるふぁ μαστοὶ οおみくろん οおみくろんκかっぱ ἔθρεψαν. 30 τότε ἄρξονται λέγειν τたうοおみくろんῖς ὄρεσιν, Πέσετε φふぁい' μみゅーᾶς, κかっぱαあるふぁ τたうοおみくろんῖς βべーたοおみくろんυうぷしろんνにゅーοおみくろんῖς, Καλύψατε μみゅーᾶς· 31 τたうιいおた εいぷしろん νにゅー τたう γがんまρろー ξύλῳ τたうαあるふぁτたうαあるふぁ πぱいοおみくろんιいおたοおみくろんσしぐまιいおたνにゅー, νにゅー τたう ξくしーηいーたρろー τί γένηται; 32 Ἤγοντο δでるた κかっぱαあるふぁ ἕτεροι κかっぱαあるふぁκかっぱοおみくろんῦργοι δύο σしぐまνにゅー αあるふぁτたう ἀναιρεθῆνにゅーαあるふぁιいおた. 33 κかっぱαあるふぁ τたうεいぷしろん λらむだθしーたοおみくろんνにゅー πぱい τたうνにゅー τόπον τたうνにゅー καλούμενον Κρανίον, κかっぱεいぷしろん ἐσταύρωσαν αあるふぁτたうνにゅー κかっぱαあるふぁ τたうοおみくろんὺς κακούργους, νにゅー μみゅーνにゅー κかっぱ δでるたεいぷしろんξくしーιいおたνにゅー νにゅー δでるた ξくしー ἀριστερῶνにゅー. 34 [[ὁ δでるた Ἰησοῦς ἔλεγεν, Πάτερ, ἄφες αあるふぁτたうοおみくろんῖς, οおみくろん γがんまρろー οおみくろんἴδασιν τί πぱいοおみくろんιいおたοおみくろんσしぐまιいおたνにゅー.]] διαμεριζόμενοι δでるた τたう ἱμάτια αあるふぁτたうοおみくろん ἔβαλον κλήρους. 35 κかっぱαあるふぁ εいぷしろんἱστήκει λらむだαあるふぁὸς θしーたεいぷしろんωおめがρろーνにゅー. ἐξεμυκτήριζον δでるた κかっぱαあるふぁ οおみくろん ἄρχοντες λέγοντες, Ἄλλους ἔσωσεν, σωσάτω ἑαυτόν, εいぷしろん οおみくろんὗτός σしぐまτたうιいおたνにゅー Χριστὸς τたうοおみくろん θしーたεいぷしろんοおみくろん ἐκλεκτός. 36 ἐνέπαιξαν δでるた αあるふぁτたう κかっぱαあるふぁ οおみくろん στρατιῶτたうαあるふぁιいおた προσερχόμενοι, ὄξος προσφέροντες αあるふぁτたう37 κかっぱαあるふぁ λέγοντες, Εいぷしろん σしぐま εいぷしろん βασιλεὺς τたうνにゅー Ἰουδαίων, σしぐまσしぐまοおみくろんνにゅー σεαυτόν. 38 νにゅー δでるた κかっぱαあるふぁ ἐπιγραφὴ πぱい' αあるふぁτたうῷ, βασιλεὺς τたうνにゅー Ἰουδαίων οおみくろんὗτος. 39 Εいぷしろんἷς δでるた τたうνにゅー κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αあるふぁτたうνにゅー λέγων, Οおみくろんχかい σしぐま εいぷしろん Χριστός; σしぐまσしぐまοおみくろんνにゅー σεαυτὸνにゅー κかっぱαあるふぁ μみゅーᾶς. 40 ἀποκριθεὶς δでるた ἕτερος ἐπιτιμῶνにゅー αあるふぁτたう φふぁいηいーた, Οおみくろんδでるた φふぁいοおみくろんβべーた σしぐま τたうνにゅー θεόν, τたうιいおた νにゅー τたう αあるふぁτたう κρίματι εいぷしろんἶ; 41 κかっぱαあるふぁ μみゅーεいぷしろんῖς μみゅーνにゅー δικαίως, ξくしーιいおたαあるふぁ γがんまρろー νにゅー ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν· οおみくろんὗτος δでるた οおみくろんδでるたνにゅー ἄτοπον ἔπραξεν. 42 κかっぱαあるふぁ ἔλεγεν, Ἰησοῦ, μνήσθητί μみゅーοおみくろんυうぷしろん τたうαあるふぁνにゅー λらむだθしーたῃς εいぷしろんἰς τたうνにゅー βασιλείαν σしぐまοおみくろんυうぷしろん. 43 κかっぱαあるふぁ εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうῷ, Ἀμήν σしぐまοおみくろんιいおた λέγω, σήμερον μみゅーεいぷしろんτたう' μみゅーοおみくろん σしぐま νにゅー τたう παραδείσῳ. 44 Κかっぱαあるふぁ νにゅー δでるたηいーた σしぐまεいぷしろん ρろーαあるふぁ κかっぱτたうηいーた κかっぱαあるふぁ σκότος ἐγένετο φふぁい' λらむだηいーたνにゅー τたうνにゅー γがんまνにゅー ἕως ὥρας ἐνάτης 45 τたうοおみくろん ἡλίου ἐκλιπόντος, ἐσχίσθη δでるた τたう καταπέτασμα τたうοおみくろん νにゅーαあるふぁοおみくろん μέσον. 46 κかっぱαあるふぁ φωνήσας φふぁいωおめがνにゅー μεγάλῃ Ἰησοῦς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー, Πάτερ, εいぷしろんἰς χかいεいぷしろんῖράς σしぐまοおみくろんυうぷしろん παρατίθεμαι τたう πぱいνにゅーεいぷしろんῦμά μみゅーοおみくろんυうぷしろん· τたうοおみくろんτたうοおみくろん δでるた εいぷしろんπぱいνにゅー ἐξέπνευσεν. 47 δでるたνにゅー δでるた ἑκατοντάρχης τたう γενόμενον ἐδόξαζεν τたうνにゅー θしーたεいぷしろんνにゅー λέγων, Ὄντως ἄνθρωπος οおみくろんὗτος δίκαιος νにゅー. 48 κかっぱαあるふぁ πάντες οおみくろん συμπαραγενόμενοι ὄχλοι πぱい τたうνにゅー θεωρίαν ταύτην, θεωρήσαντες τたう γενόμενα, τύπτοντες τたう στήθη ὑπέστρεφον. 49 εいぷしろんἱστήκεισαν δでるた πάντες οおみくろん γνωστοὶ αあるふぁτたう πぱい μακρόθεν, κかっぱαあるふぁ γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁῖκες αあるふぁ συνακολουθοῦσしぐまαあるふぁιいおた αあるふぁτたう πぱい τたうῆς Γαλιλαίας, ρろーσしぐまαあるふぁιいおた τたうαあるふぁτたうαあるふぁ. 50 Κかっぱαあるふぁ δでるたοおみくろん νにゅーρろー ὀνόματι ωおめがσしぐまφふぁい βουλευτὴς ὑπάρχων [κかっぱαあるふぁὶ] νにゅーρろー ἀγαθὸς κかっぱαあるふぁ δίκαιος 51 οおみくろんὗτος οおみくろんκかっぱ νにゅー συγκατατεθειμένος τたう βべーたοおみくろんυうぷしろんλらむだ κかっぱαあるふぁ τたう πράξει αあるふぁτたうνにゅー πぱい Ἁριμαθαίας πόλεως τたうνにゅー Ἰουδαίων, ὃς προσεδέχετο τたうνにゅー βασιλείαν τたうοおみくろん θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ, 52 οおみくろんὗτος προσελθὼνにゅー τたう Πιλάτῳ ᾐτήσατο τたう σしぐまμみゅーαあるふぁ τたうοおみくろん Ἰησοῦ, 53 κかっぱαあるふぁ καθελὼνにゅー ἐνετύλιξεν αあるふぁτたう σινδόνι, κかっぱαあるふぁ ἔθηκεν αあるふぁτたうνにゅー νにゅー μνήματι λαξευτῷ οおみくろん οおみくろんκかっぱ νにゅー οおみくろんδでるたεいぷしろんὶς οおみくろんπぱいωおめが κείμενος. 54 κかっぱαあるふぁ ἡμέρα νにゅー παρασκευῆς, κかっぱαあるふぁ σάββατον ἐπέφωσκεν. 55 Κατακολουθήσασαι δでるた αあるふぁ γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁῖκες, αあるふぁἵτινες σしぐまαあるふぁνにゅー συνεληλυθυῖαあるふぁιいおた κかっぱ τたうῆς Γαλιλαίας αあるふぁτたうῷ, ἐθεάσαντο τたう μみゅーνにゅーηいーたμみゅーεいぷしろんοおみくろんνにゅー κかっぱαあるふぁ ὡς ἐτέθη τたう σしぐまμみゅーαあるふぁ αあるふぁτたうοおみくろんῦ, 56 ὑποστρέψασαι δでるた ἡτοίμασαν ἀρώματα κかっぱαあるふぁ μύρα. Κかっぱαあるふぁ τたう μみゅーνにゅー σάββατον ἡσύχασαν κかっぱαあるふぁτたう τたうνにゅー ἐντολήν,

Tap words to show details here

preview screenshot of greek nt word lookup

2 Corinthians

Galatians

Ephesians

Philippians

Colossians

1 Thessalonians

2 Thessalonians

1 Timothy

2 Timothy

Titus

Philemon

1

James

1 Peter

2 Peter

1 John

2 John

1

3 John

1

Jude

1

Have you considered contributing?

Learn More Yes, I'll Help!