(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, π , πλόος , πλόος
previous next
πλόος , , Att. contr. πぱいλらむだοおみくろんῦς; pl.
A.πぱいλらむだοおみくろんS.Ph.304, X.An.5.7.7; gen. “πぱいλらむだνにゅーOGI132.9 (Egypt, ii B.C.); dat. “πぱいλらむだοおみくろんῖςAntipho 5.83; acc. “πぱいλらむだοおみくろんῦςArist.Mete.362b24; later, a gen. sg. πλοός, as if of third declens. (cf. χかいοおみくろんῦς A), Peripl.M.Rubr.62, OGI572.21 (Myra, ii/iii A.D.), X. Eph.1.14; dat. “πλοΐD.S.21.2: pl. “πλόεςPhot.; acc. “πλόαςIGRom. 4.841 (Hierapolis): (πλέω):—sailing, voyage, Od.3.169, Hdt. (who always has the disyll. form) 2.29, etc.; “ἔσσεται Ἀγεάνακτι κかっぱαあるふぁλらむだὸς πぱい. ἐς ΜιτυλάνανTheoc.7.52; “νにゅーαあるふぁνにゅー πぱい.Pi.O.7.32; “πλόον ὁρμαίνεινOd. l.c.; πぱいλらむだοおみくろんνにゅー σしぐまτたうεいぷしろんλらむだαあるふぁιいおた, πぱいοおみくろんιいおたεいぷしろんῖσθαι, S.Aj.1045, Ph.552; ξくしーωおめが πλόου out of one's course, Pi.P.11.39; “πぱい ἡμέρας τέσσερας πλόοςHdt.2.29; μみゅーῆκός σしぐまτたうιいおた πλόος ἡμέραι τέσσερες its length is four days' sail, ib.158; κかっぱ τたうνにゅー πλόων when the voyage is done, Id.1.185: metaph., “δでるたιいおた τたうοおみくろん πぱいλらむだοおみくろん . . τたうῆς ζぜーたωおめがῆςPl.Lg.803b.
4. later, = ὁδός, βべーたαあるふぁιいおたνにゅー πぱい. αあるふぁἰὲνにゅー ὀκέλλει, of the crawling of a serpent, Nic.Th.295, cf. Sch. ad loc.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: