(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, Θθ , Θθ , θάλασσα
previous next
θάλασσα [θしーたαあるふぁ^], Att.θしーたαあるふぁλらむだαあるふぁ^μみゅー-τたうτたうαあるふぁ IG12.57 (but
A.θάλασσα22.236338/7 B.C.)), : —sea, Il.2.294, etc.: freq. of the Mediterranean sea, δでるたεいぷしろん θしーた. Hdt.1.1, 185, 4.39, etc.; πぱいαあるふぁρろー μみゅーνにゅー θしーた. Pl.Phd.113a; “ θしーた. κかっぱαあるふぁθしーた μみゅーᾶςPlb.1.3.9; νにゅーτたうὸς κかっぱαあるふぁ κかっぱ. . λεγομένη θしーた. Str.2.5.18; σしぐまωおめが θしーた. Arist.Mu.393b29; ξくしーωおめが θしーた., of the Ocean, Id.Mete.350a22; Ἀτλαντικὴ θしーた. Id.Mu.392b22; μεγάλη θしーた. Plu.Alex.73; of a salt lake, Arist.Mete.351a9; “ἐς θάλασσαν τたうνにゅー τたうοおみくろん Εいぷしろんὐξείνου πόντουHdt.2.33; “πέλαγος θαλάσσηςA.R.2.608; κかっぱαあるふぁτたう θάλασσαν by sea, opp. πぱいεいぷしろんζぜーた, Hdt.5.63; opp. κかっぱαあるふぁτたう γがんまῆς, Th.7.28 codd.; κατά τたうεいぷしろん γがんまνにゅー κかっぱαあるふぁ κかっぱαあるふぁτたう θしーた. Pl.Mx.241a; “χέρσον κかっぱαあるふぁ θしーた. ἐκπερῶνにゅーA.Eu.240; τたうῆς θしーた. ἀνθεκτέα ἐστί one must engage in maritime affairs, Th.1.93; οおみくろん πぱいεいぷしろんρろー τたうνにゅー θしーた. sea-faring men, Arist.HA598b24, cf. Pol.1291b20; “θしーた. κかっぱαあるふぁ πぱいρろー κかっぱαあるふぁ γがんまυうぷしろんνにゅーτρίτον κακόνMen.Mon.231, cf.264: metaph., κかっぱαあるふぁκかっぱνにゅー θしーた a sea of troubles, A.Th.758 (lyr.); Κかっぱρろーὴς τたうνにゅー θしーた. (sc. ἀγνοεῖ), of pretended ignorance, Suid.
3. well of salt water, said to be produced by a stroke of Poseidon's trident, in the Acropolis at Athens, Hdt.8.55; “θしーた. ἘρεχθηΐςApollod.3.14.1.
4. channel, LXX 3 Ki.18.32.
6. θしーた. κοίλη wooden theatre, Paus.Gr.Fr.208 (= Com.Adesp.864).—For the Lacon. form σάλασσα, v. θαλασσομέδων.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: