Vergleich zwischen der
Normalfassung auf der britischen Blu-ray von Eureka! (fassungstechnisch identisch zur deutschen Blu-ray von Splendid) und der
Langfassung auf der taiwanesischen VHS von Long Shong
103 Abweichungen, inklusive
* 93 zustzliche Stellen & 3 Geschwindigkeitsnderungen bei der Taiwan-VHS mit einer Dauer von 1256 sec (= 20:56 min)
* 14 zustzliche Stellen bei der Normalfassung mit einer Dauer von 31 sec
Ein paar zustzliche Vorlagenfehler mit einer Dauer von je unter 0,5 sec wurden im Schnittbericht nicht aufgefhrt.
Auch Jet Lis 3. offizieller Auftritt als Wong Fei-Hung in
Once Upon a Time in China 3 existiert wie die beiden Vorgnger in einer lngeren Fassung fr den taiwanesischen Markt. Whrend diese
bei Teil 1 ganze 15 Minuten lngere Version seit Jahren auch die international gebruchliche geworden ist bzw. auf den diversen DVD- und Blu-ray-Auswertungen weltweit enthalten ist, bleiben diese Langfassungen bei beiden Fortsetzungen Raritten auf eben z. B. taiwanesischen VHS-Auflagen. Bei Teil 2 besteht ein Groteil der
14 zustzlichen Minuten nur aus einem Rckblick auf den ersten Film, wobei es durchaus auch ein paar kleine Handlungsszenen neu gibt.
Teil 3 ist wiederum
sogar 20 Minuten lnger und insgesamt auch die interessanteste Langfassung der Trilogie - wenngleich der Film selbst leider der schwchste ist. Von der Vorspann-Szene an gibt es hier nmlich durchgngig entweder ganz neue Szenen oder auch viele kleine Erweiterungen. Selbst die Kampfszenen sind an vielen Stellen etwas lnger, wenngleich auch hier bei der international gebruchlichen "Normalfassung" wohl vor allem nachvollziehbare Straffungsgrnde hinter den Krzungen liegen drften. Auffllig ist jedenfalls, dass Sidekick Foon und Tante Yee nun deutlich mehr Screentime bekommen.
Die deutsche Blu-ray enthlt die bekannte Fassung in einem sehr veralteten Bildtransfer. Fr diese "normale" Fassung wurde die am
10. Dezember 2018 verffentlichte, britische Blu-ray herangezogen, welche den Film in
neuer 4K-Restauration enthlt. Als Randbemerkung sei notiert, dass im dortigen Audiokommentar der riesige Anteil an Lwentanz-Szenen kritisch diskutiert wird - davon gibt es in Taiwan exklusiv auf VHS jedenfalls noch mehr. Und nicht nur dort, denn auch die chinesische DVD und die VCD aus Taiwan enthalten prinzipiell die Langfassung, fallen allerdings beide vorlagenbedingt dann doch um rund eine Minute krzer gegenber der VHS aus. Schade jedenfalls, dass Eureka! sich
nicht die Mhe gemacht hat, die vorliegende Langfassung auch noch im Bonusmaterial anzubieten - bei der
4K-Restauration von Police Story hat man immerhin auch zwei weitere Filmfassungen im Bonusmaterial abgelegt.
Laufzeitangaben sind nach dem Schema
Britische Blu-ray / Taiwan-VHS in NTSC
angeordnet
Andere Logos zum Einstieg.
Nicht in Abweichungsdauer/-menge einbezogen.
Britische Blu-ray 56,8 sec lnger
Eureka! Blu-ray (Normalfassung) | Taiwan VHS (Langfassung) |
| |
| |
| |
01:43 / 00:46-00:56
Eine weitere Aufnahme vom Anlegen der Klauen sowie eine vom Tigertanz.
10,4 sec
Zustzliches Material in Normalfassung
02:40-02:44 / 01:53
Die Normalfassung hat eine weitere Aufnahme der Wachen.
+ 4,1 sec
Knapp zwei Minuten spter starten die Credits, bei der Taiwan-VHS etwas abweichend und versetzt.
Nebenbei bemerkt sieht man hier natrlich gut, wie der Zoom der Taiwan-VHS im oberen Bildbereich die Bildkomposition zerstrt (3. Vergleichsbild). Das
Bildformat an sich ist brigens eine uerst merkwrdige Sache, denn eigentlich ist die Taiwan-VHS von dem eigentlichen ~ 2,50:1 dann noch nach oben und unten auf Vollbild gestreckt, sodass enorme Eierkpfe entstehen. Fr den Schnittbericht wurden die Seitenverhltnisse der Screenshots deshalb angeglichen.
Anbei zudem noch ein Bild von der 59./67 Minute. Kurioserweise wechselt das Bildformat dann nmlich whrend der Besprechung der Russen bei der Taiwan-VHS kurz und oben fehlt nun nicht mehr so viel. Es handelt sich hier pltzlich um "normales"
4:3-Vollbild, bei dem dann logischerweise wiederum an den Seiten
jede Menge Bildinformationen fehlen. Danach geht es jedoch wieder zurck zum Widescreen-Bild...bis zu etwa der 100. Minute, die restliche halbe Stunde liegt dann leider wieder nur im 4:3-Vollbild vor.
Eureka! Blu-ray (Normalfassung) | Taiwan VHS (Langfassung) |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Alternativ / Zustzliches Material in Normalfassung
05:04-05:06 / 04:14-04:16
Hier sieht man dann schon, warum die Credits versetzt zu sehen sind: Die Vorspann-Sequenz ist weitreichend neu zusammenmontiert. Hier erstmal eine alternative Aufnahme vom Drachentanz. Die folgende beginnt bei der TW unbedeutend frher.
Normalfassung 0,2 sec lnger
Eureka! Blu-ray (Normalfassung) | Taiwan VHS (Langfassung) |
| |
Alternativ / Zustzliches Material in Normalfassung
05:11-05:12 / 04:20-04:21
Auch hier ein alternativer Shot.
Normalfassung 0,2 sec lnger
Eureka! Blu-ray (Normalfassung) | Taiwan VHS (Langfassung) |
| |
Bei einer Groaufnahme eines rothaarig verkleideten Drachentnzers 10 Sekunden darauf wird bei gleicher Lnge ein leicht abweichender Teil der Einstellung gezeigt. Danach in der Normalfassung hier und da ein paar Frames mehr.
05:33-05:36 / 04:41-04:45
Auch hier bei einer seitlichen Aufnahme abweichend ein in Taiwan etwas krzerer Moment. Dafr beginnt dort die Folgeaufnahme eine halbe Sekunde frher.
Taiwan-Fassung 0,3 sec lnger
05:40 / 04:39
Bei einer Aufnahme von unten wieder belanglose Unterschiede.
Taiwan-Fassung 0,4 sec lnger
Zustzliches Material in Normalfassung
05:47-05:48 / 04:56
In der Normalfassung eine zustzliche Groaufnahme der Fe - hnliche Aufnahmen kommen kurz darauf aber auch noch etliche, deshalb nicht bebildert.
+ 0,8 sec
Zustzliches Material in Normalfassung
05:50-05:51 / 04:58
Eine zustzliche Groaufnahme in der Normalfassung.
+ 1,1 sec
05:55 / 05:02-05:05
Wie gerade schon angedeutet, sieht man hier in Taiwan etwas ausfhrlicher die Fe in Groaufnahme.
3,1 sec
Zustzliches Material in Normalfassung
05:57-05:59 / 05:07
Dafr die Folgeaufnahme Lwentanz in der Normalfassung lnger.
+ 1,8 sec
Alternativ / Zustzliches Material in Normalfassung
06:16-06:19 / 05:24-05:26
Whrend sich der Drache in der Taiwan-Fassung etwas lnger abrollt (was auch etwas frher zu sehen war), zeigt die Normalfassung eine zustzliche Ansicht von vorne.
Normalfassung 1,1 sec lnger
Alternativ / Zustzliches Material in Normalfassung
06:25-06:27 / 05:33-05:35
Wieder eine alternative Aufnahme der Drachen.
Kein Zeitunterschied
Die folgenden Aufnahmen sind bei der Normalfassung jeweils unbedeutend lnger. Dann ein paar Aufnahmen in Taiwan ebenso unbedeutend lnger, sodass es sich ausgleicht.
Alternativ / Zustzliches Material in Normalfassung
06:56-06:57 / 06:04-06:05
Die
Normalfassung hat hier eine zustzliche Aufnahme von vorne, whrend die Taiwan-Fassung die vorige Ansicht der Tnzer etwas lnger zeigt.
Taiwan-Fassung 0,5 sec lnger
10:39 / 09:47-10:11
Nach dem Gesprch zwischen Wong und Tante Yee muss sich Leung Foon frher vor den Dorfbewohnern fr die drei Rikschas rechtfertigen. Er bezeichnet sich als groen Kmpfer und wie er daraufhin angegriffen wird, ist auch in der NF zu sehen.
24,1 sec
11:30 / 11:03-11:42
Leung Foon wandert noch etwas umher und legt sich wieder unfreiwillig mit einigen Dorfbewohnern an.
Daraufhin bemerkt Yee ihre kaputte Kamera und Wong meint, dass man sie noch reparieren kann.
Foon beschwert sich zuletzt noch etwas ber ihre Situation ohne Transportmittel, Wong will nichts davon hren.
39,5 sec
16:53 / 17:04-17:11
Nach der Kampfszene drinnen werden frher ein paar Lwenkpfe nach drauen geworfen.
6,3 sec
17:32 / 17:51-18:01
Weiteres Getmmel drauen, Foon stellt sich etwas ungeschickt an.
10 sec
19:02 / 19:30-20:38
Nachdem der Vater angemerkt hat, dass Wong seine zuknftige Frau doch ruhig mal mitbringen soll, geht die Szene noch etwas weiter. Der Vater kommt von selbst drauf, dass es sich dabei nur um Tante Yee handeln kann und er meint, dass sie sich beide etwas um den "jungen" Wong kmmern mssen. Tante Yee steht nachdenklich neben der Lampe und stimmt zu.
Daraufhin hrt sie Foon und co drauen dazu kommen und die sieht man auch in einer ersten Aufnahme.
67,7 sec (= 1:08 min)
Zustzliches Material in Normalfassung
19:27-19:28 / 21:03
Die Kamerafahrt zur Tr beginnt in der NF unbedeutend frher.
+ 0,8 sec
21:44 / 23:19-24:06
Nachdem Foon auf die Nase gefallen ist, macht sich Tante Yee in zustzlicher Szene auf die Suche nach dem von Wong gewnschten Buch. Mit diesem kommt sie dann zu Wong, der den Schlern gerade noch eine Strafaufgabe gibt. Als sie gegangen sind, stiftet Foon wieder zu Unfug bzw. Betrug bei der Aufgabe an.
46,6 sec
Umschnitt
27:00-27:02 bzw. 27:08 / 29:22 bzw. 29:28-29:30
Nach dem ersten Steineaufwirbeln fehlt der TW eine kurze Aufnahme Wongs von hinten. Ein paar Sekunden spter wird sie aber auch in der TW wieder eingefgt...
Kein Zeitunterschied
27:08 / 29:30-29:34
...und direkt danach sieht man weitere Aufnahmen vom durch die Menge wirbelnden Wong.
4,8 sec
28:03 / 30:30-30:48
Die Diskussion der beiden Lehrer ist lnger und Wong mischt sich ein erstes Mal ein.
18,3 sec
29:19 / 32:04-32:54
Foon und co kommen auch noch dazu gestrmt und sind bereit fr einen Kampf. Wong weist ihn zurecht und Foon zieht seine Leute etwas zurck. Es wird noch ein wenig ber die Abendplanung diskutiert.
50 sec