維基詞 し 典 てん ,自由 じゆう 的 てき 多 た 語 ご 言 げん 詞 し 典 てん
繼承 けいしょう 自 じ 古 こ 葡萄 ぶどう 牙 きば 語 ご avorrecer (13世紀 せいき ,《聖母 せいぼ 瑪利亞 あ 頌歌集 しゅう 》),繼承 けいしょう 自 じ 拉 ひしげ 丁 ひのと 語 ご abhorrēscere 。對照 たいしょう 葡萄 ぶどう 牙 きば 語 ご aborrecer 。
aborrecer (第一人稱 だいいちにんしょう 單數 たんすう 現在 げんざい 時 とき aborrezo ,第一人稱 だいいちにんしょう 單數 たんすう 過去 かこ 時 とき aborrecín ,過去 かこ 分詞 ぶんし aborrecido )aborrecer (第一人稱 だいいちにんしょう 單數 たんすう 現在 げんざい 時 とき aborreço ,第一人稱 だいいちにんしょう 單數 たんすう 過去 かこ 時 とき aborrecim 或 ある aborreci ,過去 かこ 分詞 ぶんし aborrecido ,重 じゅう 新 しん 融 とおる 入 にゅう 主義 しゅぎ 標準 ひょうじゅん )
憎 にく 恨 ,厭 いや 惡 わる
近 きん 義 ぎ 詞 し :odiar
1473 , A. López Ferreiro 編 へん , Galicia Histórica. Colección diplomática , Santiago: Tipografía Galaica,頁 ぺーじ 號 ごう 27 :Primeyramente creo e confeso toda a santa fe catolica con todos seus articulos e misterios e mais cousas que en ela se conten e segundo que a nosa santa madre iglesia de Roma nos manda creer e gardar, tres personas en hua esençia divina padre fillo e espiritu santo en o qual creo verdadeira e firmemente como fiel cristiano e confeso que todo he de sua divina majestade e que de min non he mais que o pecado que aborresço e en esta fe cristiana en que por graça de deus fun criado he miña vontade e esperança de vivir e morrer cando e como sua divina vontade for. 首 くび 先 さき ,我 わが 相 あい 信 しんじ 并承认整个神圣的天主教 てんしゅきょう 信仰 しんこう ,包括 ほうかつ 其全部 ぶ 教条 きょうじょう 、奥秘 おうひ 和 わ 其中包含 ほうがん 的 てき 所有 しょゆう 其他内容 ないよう ,以及我 わが 们的罗马圣母教会 きょうかい 命令 めいれい 我 わが 们相信和 しんわ 遵守 じゅんしゅ 的 てき 内容 ないよう :三位一体 さんみいったい ,圣父、圣子、圣灵,作 さく 为一名忠实的基督徒,我 わが 真 ま 诚而坚定地相 ちそう 信 しんじ 他 た 们,我 わが 承 うけたまわ 认一切都是他的神圣威严,我 わが 除 じょ 了 りょう 我 わが 所 ところ 憎 にく 恶的 まと 罪 ざい 恶之外 がい 什么都 と 没 ぼつ 有 ゆう ;并且在 ざい 这个基督 きりすと 信仰 しんこう 中 ちゅう ,我 わが 因 いん 上帝 じょうてい 的 てき 恩典 おんてん 而复活 かつ ,我 が 的 てき 希望 きぼう 和 わ 意志 いし 是 ぜ 按照他 た 的 てき 神 かみ 圣意志 いし 生活 せいかつ 和 わ 死亡 しぼう 。
引起反感 はんかん 、厭 いや 惡 わる
近 きん 義 ぎ 詞 し :anoxar
使 つかい 厭 いや 煩 うるさ ,使 つかい 疲 つかれ 倦
近 きん 義 ぎ 詞 し :aburrir 、fartar
( 反身 そりみ , 指 ゆび 傷口 きずぐち ) 受感染 かんせん
aborrecer (c-z交替 こうたい ) 的 てき 變位 へんい
單數 たんすう
複數 ふくすう
第一人稱 だいいちにんしょう (eu )
第二人稱 だいににんしょう (ti / tu )
第三人稱 だいさんにんしょう (ele / ela / você )
第一人稱 だいいちにんしょう (nós )
第二人稱 だいににんしょう (vós )
第三人稱 だいさんにんしょう (eles / elas / vocês )
不 ふ 定式 ていしき
非 ひ 人稱 にんしょう
aborrecer
人稱 にんしょう
aborrecer
aborreceres
aborrecer
aborrecermos
aborrecerdes
aborrecerem
動 どう 名詞 めいし
aborrecendo
過去 かこ 分詞 ぶんし
Masculine
aborrecido
aborrecidos
Feminine
aborrecida
aborrecidas
直 ちょく 陳 ひね 式 しき
現在 げんざい 時 とき
aborreço
aborreces
aborrece
aborrecemos
aborrecedes , aborreceis
aborrecem
未 み 完成 かんせい 時 じ
aborrecia
aborrecias
aborrecia
aborrecíamos
aborrecíades , aborrecíeis , aborrecíais 1
aborreciam
過去 かこ 時 とき
aborrecim , aborreci
aborreceste , aborreceche 1
aborreceu
aborrecemos
aborrecestes
aborrecêrom , aborreceram
過去 かこ 完成 かんせい 時 じ
aborrecera
aborreceras
aborrecera
aborrecêramos
aborrecêrades , aborrecêreis , aborrecêrais 1
aborreceram
將來 しょうらい 時 とき
aborrecerei
aborrecerás
aborrecerá
aborreceremos
aborreceredes , aborrecereis
aborrecerám , aborrecerão
條件 じょうけん 時 じ
aborreceria
aborrecerias
aborreceria
aborreceríamos
aborreceríades , aborreceríeis , aborreceríais 1
aborreceriam
虛 きょ 擬 なずらえ 式 しき
現在 げんざい 時 とき
aborreça
aborreças
aborreça
aborreçamos
aborreçades , aborreçais
aborreçam
未 み 完成 かんせい 時 じ
aborrecesse
aborrecesses
aborrecesse
aborrecêssemos
aborrecêssedes , aborrecêsseis
aborrecessem
將來 しょうらい 時 とき
aborrecer
aborreceres
aborrecer
aborrecermos
aborrecerdes
aborrecerem
命令 めいれい 式 しき
肯定 こうてい
aborrece
aborreça
aborreçamos
aborrecede , aborrecei
aborreçam
否定 ひてい (nom )
nom aborreças
nom aborreça
nom aborreçamos
nom aborreçades , nom aborreçais
nom aborreçam
“avorrecer ” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval , SLI - ILGA 2006–2022.
“aborre ” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval . SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
“aborrecer ” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega , SLI - ILGA 2006-2013.
"aborrecer " in Tesouro informatizado da lingua galega . Santiago: ILG.
“aborrecer ” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués , Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
繼承 けいしょう 自 じ 古 こ 葡萄 ぶどう 牙 きば 語 ご avorrecer ,繼承 けいしょう 自 じ 拉 ひしげ 丁 ひのと 語 ご abhorrēscere 。對照 たいしょう 加 か 利 り 西 にし 亞 あ 語 ご aborrecer 。
aborrecer (第一人稱 だいいちにんしょう 單數 たんすう 現在 げんざい 時 とき aborreço ,第一人稱 だいいちにんしょう 單數 たんすう 過去 かこ 時 とき aborreci ,過去 かこ 分詞 ぶんし aborrecido )
惹惱 ,使 つかい 厭 いや 煩 うるさ
( 古 こ 舊 きゅう ) 憎 にく 恨 ,厭 いや 惡 わる
繼承 けいしょう 自 じ 中 ちゅう 世紀 せいき 西 にし 班 はん 牙 きば 語 ご [具體 ぐたい 何 なん 詞 し ?] ,繼承 けいしょう 自 じ 拉 ひしげ 丁 ひのと 語 ご abhorrēscere 。對照 たいしょう 拉 ひしげ 蒂諾語 ご aborreser 、加 か 利 り 西 にし 亞 あ 語 ご and 葡萄 ぶどう 牙 きば 語 ご aborrecer 。
國際 こくさい 音標 おとしべ (幫助 ) :( 西 にし 班 はん 牙 きば ) /aboreˈθ しーた eɾ/ [a.β べーた ̞o.reˈθ しーた eɾ]
國際 こくさい 音標 おとしべ (幫助 ) :( 拉 ひしげ 丁 ちょう 美 よし 洲 しゅう ) /aboreˈseɾ/ [a.β べーた ̞o.reˈseɾ]
韻 いん 部 ぶ :-eɾ
斷 だん 字 じ :a‧bo‧rre‧cer
aborrecer (第一人稱 だいいちにんしょう 單數 たんすう 現在 げんざい 時 とき aborrezco ,第一人稱 だいいちにんしょう 單數 たんすう 過去 かこ 時 とき aborrecí ,過去 かこ 分詞 ぶんし aborrecido )
( 及物 ) 憎 にく 恨 ,厭 いや 惡 わる
( 及物 , 指 ゆび 動物 どうぶつ ) 拋棄 幼 よう 崽
( 口語 こうご ) 使 つかい 厭 いや 煩 うるさ ,使 つかい 疲 つかれ 倦
( 口語 こうご ) 花 はな 費 ひ ,耗費
1 基本 きほん 上 じょう 已 やめ 弃用,现在主要 しゅよう 作 さく 为司法用 ほうよう 词使用 しよう 。2 在 ざい 现在虚 きょ 拟式下 か ,阿 おもね 根 ね 廷和乌拉圭 けい 方言 ほうげん 更 さら 常 つね 使用 しよう voseo 而非 tú 这一形式 けいしき 。
aborrecer (c-zc交替 こうたい )的 てき 部分 ぶぶん 组合词形
這些變位 へんい 形式 けいしき 是 ぜ 自動 じどう 生成 せいせい 的 てき ,實際 じっさい 上 じょう 可能 かのう 不 ふ 使用 しよう 。代 だい 詞 し 的 てき 使用 しよう 因 いん 地區 ちく 而異。
单数
复数
第一人称 だいいちにんしょう
第二人称 だいににんしょう
第三人称 だいさんにんしょう
第一人称 だいいちにんしょう
第二人称 だいににんしょう
第三人称 だいさんにんしょう
带不定式 ていしき aborrecer
间接宾语
aborrecerme
aborrecerte
aborrecerle , aborrecerse
aborrecernos
aborreceros
aborrecerles , aborrecerse
直接 ちょくせつ 宾语
aborrecerme
aborrecerte
aborrecerlo , aborrecerla , aborrecerse
aborrecernos
aborreceros
aborrecerlos , aborrecerlas , aborrecerse
带动名 めい 词aborreciendo
间接宾语
aborreciéndome
aborreciéndote
aborreciéndole , aborreciéndose
aborreciéndonos
aborreciéndoos
aborreciéndoles , aborreciéndose
直接 ちょくせつ 宾语
aborreciéndome
aborreciéndote
aborreciéndolo , aborreciéndola , aborreciéndose
aborreciéndonos
aborreciéndoos
aborreciéndolos , aborreciéndolas , aborreciéndose
带敬称 けいしょう 第二人称 だいににんしょう 单数命令 めいれい 式 しき aborrezca
间接宾语
aborrézcame
不 ふ 使用 しよう
aborrézcale , aborrézcase
aborrézcanos
不 ふ 使用 しよう
aborrézcales
直接 ちょくせつ 宾语
aborrézcame
不 ふ 使用 しよう
aborrézcalo , aborrézcala , aborrézcase
aborrézcanos
不 ふ 使用 しよう
aborrézcalos , aborrézcalas
带第一人称 いちにんしょう 复数命令 めいれい 式 しき aborrezcamos
间接宾语
不 ふ 使用 しよう
aborrezcámoste
aborrezcámosle
aborrezcámonos
aborrezcámoos
aborrezcámosles
直接 ちょくせつ 宾语
不 ふ 使用 しよう
aborrezcámoste
aborrezcámoslo , aborrezcámosla
aborrezcámonos
aborrezcámoos
aborrezcámoslos , aborrezcámoslas
带非敬称 けいしょう 第二人称 だいににんしょう 复数命令 めいれい 式 しき aborreced
间接宾语
aborrecedme
不 ふ 使用 しよう
aborrecedle
aborrecednos
aborreceos
aborrecedles
直接 ちょくせつ 宾语
aborrecedme
不 ふ 使用 しよう
aborrecedlo , aborrecedla
aborrecednos
aborreceos
aborrecedlos , aborrecedlas
带敬称 けいしょう 第二人称 だいににんしょう 复数命令 めいれい 式 しき aborrezcan
间接宾语
aborrézcanme
不 ふ 使用 しよう
aborrézcanle
aborrézcannos
不 ふ 使用 しよう
aborrézcanles , aborrézcanse
直接 ちょくせつ 宾语
aborrézcanme
不 ふ 使用 しよう
aborrézcanlo , aborrézcanla
aborrézcannos
不 ふ 使用 しよう
aborrézcanlos , aborrézcanlas , aborrézcanse