(Translated by https://www.hiragana.jp/)
aborrecer - 维基词典,自由的多语言词典 とべ转到内容ないよう

aborrecer

維基てん自由じゆうてきげんてん

西にし

[编辑]

げん

[编辑]

繼承けいしょう葡萄ぶどうきば avorrecer(13世紀せいき,《聖母せいぼ瑪利頌歌しゅう》),繼承けいしょうひしげひのと abhorrēscere對照たいしょう葡萄ぶどうきば aborrecer

發音はつおん

[编辑]

動詞どうし

[编辑]

aborrecer (第一人稱だいいちにんしょう單數たんすう現在げんざいとき aborrezo第一人稱だいいちにんしょう單數たんすう過去かことき aborrecín過去かこ分詞ぶんし aborrecido)
aborrecer (第一人稱だいいちにんしょう單數たんすう現在げんざいとき aborreço第一人稱だいいちにんしょう單數たんすう過去かことき aborrecim ある aborreci過去かこ分詞ぶんし aborrecidoじゅうしんとおるにゅう主義しゅぎ標準ひょうじゅん)

  1. にくいやわる
    きんodiar
    • 1473, A. López Ferreiro へん, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica,ぺーじごう 27:
      Primeyramente creo e confeso toda a santa fe catolica con todos seus articulos e misterios e mais cousas que en ela se conten e segundo que a nosa santa madre iglesia de Roma nos manda creer e gardar, tres personas en hua esençia divina padre fillo e espiritu santo en o qual creo verdadeira e firmemente como fiel cristiano e confeso que todo he de sua divina majestade e que de min non he mais que o pecado que aborresço e en esta fe cristiana en que por graça de deus fun criado he miña vontade e esperança de vivir e morrer cando e como sua divina vontade for.
      くびさきわがあいしんじ并承认整个神圣的天主教てんしゅきょう信仰しんこう包括ほうかつ其全教条きょうじょう奥秘おうひ其中包含ほうがんてき所有しょゆう其他内容ないよう,以及わが们的罗马圣母教会きょうかい命令めいれいわが们相信和しんわ遵守じゅんしゅてき内容ないよう三位一体さんみいったい,圣父、圣子、圣灵,さく为一名忠实的基督徒,わが诚而坚定地相ちそうしんじ们,わがうけたまわ认一切都是他的神圣威严,わがじょりょうわがところにくまとざい恶之がい什么ぼつゆう;并且ざい这个基督きりすと信仰しんこうちゅうわがいん上帝じょうていてき恩典おんてん而复かつてき希望きぼう意志いし按照てきかみ意志いし生活せいかつ死亡しぼう
  2. 引起反感はんかんいやわる
    きんanoxar
  3. 使つかいいやうるさ使つかいつかれ
    きんaburrirfartar
  4. (反身そりみゆび傷口きずぐち)感染かんせん

變位へんい

[编辑]

參考さんこう資料しりょう

[编辑]
  • avorrecer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • aborre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • aborrecer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • "aborrecer" in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • aborrecer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

葡萄ぶどうきば

[编辑]

げん

[编辑]

繼承けいしょう葡萄ぶどうきば avorrecer繼承けいしょうひしげひのと abhorrēscere對照たいしょう西にし aborrecer

發音はつおん

[编辑]
 

  • だんa‧bor‧re‧cer

動詞どうし

[编辑]

aborrecer (第一人稱だいいちにんしょう單數たんすう 現在げんざいとき aborreço第一人稱だいいちにんしょう單數たんすう 過去かことき aborreci過去かこ分詞ぶんし aborrecido)

  1. 惹惱使つかいいやうるさ
  2. (きゅう) にくいやわる

變位へんい

[编辑]

派生はせい

[编辑]

相關そうかん

[编辑]

西にしはんきば

[编辑]

げん

[编辑]

繼承けいしょうちゅう世紀せいき西にしはんきば [具體ぐたいなん?]繼承けいしょうひしげひのと abhorrēscere對照たいしょうひしげ蒂諾 aborreser西にし and 葡萄ぶどうきば aborrecer

發音はつおん

[编辑]

動詞どうし

[编辑]

aborrecer (第一人稱だいいちにんしょう單數たんすう現在げんざいとき aborrezco第一人稱だいいちにんしょう單數たんすう過去かことき aborrecí過去かこ分詞ぶんし aborrecido)

  1. (及物) にくいやわる
  2. (及物ゆび動物どうぶつ) 拋棄よう
  3. (口語こうご) 使つかいいやうるさ使つかいつかれ
  4. (口語こうご) はな耗費

變位へんい

[编辑]

派生はせい

[编辑]

相關そうかん

[编辑]

延伸えんしん閱讀

[编辑]
  • aborrecer”, Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición [西にしはんきばすめらぎ學院がくいん字典じてんだいじゅうさんはん],西にしはんきばすめらぎ學院がくいん, 2014