(Translated by https://www.hiragana.jp/)
panis - 维基词典,自由的多语言词典 とべ转到内容ないよう

panis

維基てん自由じゆうてきげんてん
まいりpanís

ひしげひのと

[编辑]
ひしげひのと維基百科ひゃっかゆういちへん文章ぶんしょうせき於:
維基百科ひゃっか la

げん

[编辑]

らいみなもと確定かくてい一般いっぱん解釋かいしゃくげん原始げんし印歐語いんおうご *peh₂- (放牧ほうぼく)通過つうか早期そうき原始げんし大利おおとし *pāstnis對比たいひpāstillusかずどう名詞めいしpāstum)。

pānēs

發音はつおん

[编辑]

名詞めいし

[编辑]

pānis m (ぞくかく pānis); だいさん类变かく

  1. 麵包
    Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.Give us this day our daily bread.
  2. (喻義) 食物しょくもつ食糧しょくりょう

變格へんかく

[编辑]
  • ぞくかく複數ふくすう罕用。pānium 的形まとがた式見しきみ於夏さとおさむ斯(引用いんよう愷撒),ただしひろしさと西安しーあんみとめため該形しきおうさく pānum

だいさんるい變格へんかく名詞めいし(i-みき)。

かく 單數たんすう 複數ふくすう
主格しゅかく pānis pānēs
ぞくかく pānis pānium
pānum
與格よかく pānī pānibus
賓格ひんかく pānem pānēs
pānīs
だつかく pāne pānibus
よびかく pānis pānēs

派生はせい

[编辑]

派生はせい語彙ごい

[编辑]
  • ひがし曼語ささえ
    • おもねうま: pãni
    • 斯特-うま: păre
    • うめほこらいだく-うま: poini
    • うま: pâine, pâne
  • ほうらんかつ-普羅ふら旺斯: pan
  • こう-大利おおとしささえ
    • あいべいとぎ: pan
    • 古里ふるさと: pan
    • りんともえそこ: pan, pagn
    • かわほこりこうむとく: pan
    • うま涅語: pen
  • 大利おおとし-たちなんじつつみささえ
    • 西にしよしみ: pane, panu
    • いたるなんじつつみ: pun, pen, puan
    • 斯特ひしげ: pan
    • 大利おおとし: pane
    • 勒斯: ppane
    • 西にし西里にしさと: pani
  • 法語ほうご: pain
  • おくかつ: pan
    • たい: pa
    • おくかつ: pan
  • 撒丁: pàne, pani
    • 坎皮たちだくpani
    • pane
  • あま斯語: pan
  • 西にし伊比いびとしささえ
    • おさめかわらひしげ-おもねひしげみつぎ:
      • おもねひしげみつぎ: pan
    • 萊昂: pan
      • おもね斯圖さと斯語: pan
      • 萊昂: pan
      • べいらんとく斯語: pan
    • 葡萄ぶどうきば: pan
    • ちゅう世紀せいき西にしはんきば: pan
  • 萊托-曼語ささえ
    • どるとめ: pan
    • ひしげとう: pan
    • 曼什: paun, pan, pang, pàn
  • 古希こき臘語: πぱいᾶνις (pânis)
    • 古典こてん亞美あみあま: (ある直接ちょくせつげんひしげひのと) պան (pan)

つぶせてん閱讀

[编辑]
  • panis in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
  • panis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary,New York:Harper & Brothers
  • panisざいCharles du Fresne du CangeてきGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • panisざいGaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (ひしげひのと-法語ほうご詳解しょうかいてん),Hachetteちゅうてき內容
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1],London:Macmillan and Co.
    • to give a person poison in bread: dare venenum in pane
    • ordinary bread: panis cibarius
  • panis”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities,New York:Harper & Brothers
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7),Leiden, Boston:Brill,ISBN 9789004167971だい 443 ぺーじ

序詞じょし

[编辑]

祿ろく

[编辑]

形容詞けいようし

[编辑]

panís

  1. 腐爛ふらんてき餿てき