(Translated by https://www.hiragana.jp/)
宝塚歌劇宙組が本拠地で9か月ぶり再始動 往年の名曲に乗って全60人が笑顔でレビュー - スポーツ報知

baŏzhŏngzhoùběnで9かyuèぶりzaìshĭdòng wăngniánmíngchéngってquán60rénxiaòyánでレビュー

スポーツbaòzhī
約9か月ぶりに再始動した宙組公演のフィナーレ。(左から)天彩峰里、桜木みなと、芹香斗亜、春乃さくら、瑠風輝、松風輝(写真は前日の通し稽古、カメラ・筒井 政也)

 baŏzhŏngzhoùbiégōngyăn「Le Grand Escalier ―ル・グラン・エスカリエ―」(zuòyănchūzhaīténgzhèng)が19běnbīngbaŏzhŏngchángchūyíngえた。

 zhoùqínxiāngdoŭ(せりか・とあ)とchūnnaĭさくらのxīnトップコンビběngōngyănchūだったzuóniányuè30niáng・Aさんがzhuănluòtóng10yuèjiàngquánのうちzhoùのみqiēgōngyănをしておらず、yuē9かyuèぶりのzaìshĭdòngとなった。

 yuán々、zhoùtuánchuàng110zhoūniánniànとして5yuèからショー「baŏzhŏng110niánliànのうた」とrénRPGをcaíにした「ファイナルファンタジー16」のshàngyăndìngしていたが、zuónián12yuèにすべてbaízhĭhuàdaìわって「shífēnzhŭnbeìjiānquèbaŏgōngyănwànquánすため」(gōngshìホームページzaì)、レビューのみのchángではbiégōngyănxíngとなった。

 míngはフランスで、タカラヅカのxiàngzhēngtaígoùjiēduàn」。オープニングではqīngbaíchìguóのトリコロールカラーでjiēduànzhuāngcaĭられた。1927niánzhaōnián)にběnchūのレビューとしてshàngyănされた「(わ)が(パリ)よ<モン・パリ>」のテーマshĭまり、běnzuòのためにzuòられたzhŭ「Le―」へ。の4míngchēngliànり込まれ、そのhoùに「qīngらかなzhoùyoùう」とつなげた。

 1shíjiān20fēnquán30chángは、pánのシャンソンwaìguòtuánzuòpĭnmíng使shĭyòngされ、shìjièguóをめぐるgoùchéngchūxiàらしいラテンダンスもあり、zuóniányuèjiàngxiūyănしていた103shēngnánホープ・yīnyoŭxīng(あのん・ゆうせい)もyuēniánぶりにguīし、xiànメンバーquán60rénxiaòyányŏngった。tuánの110niánみが、wénchuítoúyĭngされるyănchūもあった。

 zaìjiēduànchūxiànする9、10zhāngは「This is TAKARAZAKA!」とされ、qínxiāngは「lwち」(85niánxīng「ザ・レビューIII」)をソロでchàngjīnyuè11chūfàngsòngされたCS「タカラヅカ・スカイ・ステージ」の「タカラヅカニュース」のchángqíngbaòqínxiāngは、chángsōngfēnghuī(あきら)と2rénchūyănし「『lwち』はjiēyàng、よくごcúnzhīかといますが、xīnjièいたいといます」とhuàしていた。

 トップコンビのデュエットダンスは、zhoùでは15niánshàngyănされた「wángjiāpěng」の「shìjièqiúむ」にchéngってyŏngった。

 tóngchángでは30まで。dōngjīngbaŏzhŏngchángでは7yuè20~8yuè25shàngyănされる。

yúnnéng

×