(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Job 24:10 Without clothing, they wander about naked. They carry the sheaves, but still go hungry.
Job 24:10
New International Version
Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry.

New Living Translation
The poor must go about naked, without any clothing. They harvest food for others while they themselves are starving.

English Standard Version
They go about naked, without clothing; hungry, they carry the sheaves;

Berean Standard Bible
Without clothing, they wander about naked. They carry the sheaves, but still go hungry.

King James Bible
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;

New King James Version
They cause the poor to go naked, without clothing; And they take away the sheaves from the hungry.

New American Standard Bible
The poor move about naked without clothing, And they carry sheaves, while going hungry.

NASB 1995
“They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves from the hungry.

NASB 1977
“They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves from the hungry.

Legacy Standard Bible
Those poor ones walk about naked without clothing, And hungry ones carry the sheaves.

Amplified Bible
“They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves [of grain] from the hungry.

Christian Standard Bible
Without clothing, they wander about naked. They carry sheaves but go hungry.

Holman Christian Standard Bible
Without clothing, they wander about naked. They carry sheaves but go hungry.

American Standard Version
So that they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.

Aramaic Bible in Plain English
Naked they walked for lack of clothing and the hungry picked up bread

Brenton Septuagint Translation
And they have wrongfully caused others to sleep without clothing, and taken away the morsel of the hungry.

Contemporary English Version
Then they are forced to work naked in the grain fields because they have no clothes, and they go hungry.

Douay-Rheims Bible
From the naked and them that go without clothing, and from the hungry they have taken away the ears of corn.

English Revised Version
So that they go about naked without clothing, and being an-hungred they carry the sheaves;

GOD'S WORD® Translation
[That is why] the poor go around naked. They are hungry, yet they carry bundles of grain.

Good News Translation
But the poor must go out with no clothes to protect them; they must go hungry while harvesting wheat.

International Standard Version
They wander around naked, without clothes; hungry, though they carry sheaves of grain.

JPS Tanakh 1917
So that they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves;

Literal Standard Version
Naked, they have gone without clothing, | And hungry—have taken away a sheaf.

Majority Standard Bible
Without clothing, they wander about naked. They carry the sheaves, but still go hungry.

New American Bible
They go about naked, without clothing, and famished, they carry the sheaves.

NET Bible
They go about naked, without clothing, and go hungry while they carry the sheaves.

New Revised Standard Version
They go about naked, without clothing; though hungry, they carry the sheaves;

New Heart English Bible
So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.

Webster's Bible Translation
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;

World English Bible
so that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.

Young's Literal Translation
Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job: Judgment for the Wicked
9The fatherless infant is snatched from the breast; the nursing child of the poor is seized for a debt. 10Without clothing, they wander about naked. They carry the sheaves, but still go hungry. 11They crush olives within their walls; they tread the winepresses, but go thirsty.…

Cross References
James 5:4
Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.

Job 24:9
The fatherless infant is snatched from the breast; the nursing child of the poor is seized for a debt.

Job 24:11
They crush olives within their walls; they tread the winepresses, but go thirsty.

Job 31:39
if I have devoured its produce without payment or broken the spirit of its tenants,


Treasury of Scripture

They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;

they take away

Deuteronomy 24:19
When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

Amos 2:7,8
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name: …

Amos 5:11,12
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them…

Jump to Previous
Bear Carry Cause Clothes Clothing Fields Food Grain Hungry Lacking Naked Others Poor Sheaf Sheaves
Jump to Next
Bear Carry Cause Clothes Clothing Fields Food Grain Hungry Lacking Naked Others Poor Sheaf Sheaves
Job 24
1. Wickedness often goes unpunished
17. There is a secret judgment for the wicked














(10) They cause him to go naked without clothing.--Rather, they go about, or, so that they go about, naked without clothing (the tautology is expressive in Hebrew, though meaningless in English), and an hungered they carry the sheaves.

Verse 10. - They cause him to go naked without clothing; rather, they go naked without clothing. The effects of the oppression on its victims are now traced. First of all, the poor man, whose only wrap or cloak has been taken in pledge, is com-polled to go naked, or almost naked, both day and night, exposed alike to extremes of heat and cold. Secondly, he is compelled to reap and bind and carry home the sheaves of his oppressor, while he himself is half famished with hunger. The second clause of the verse is wrongly translated in the Authorized Version, where we read, and they take away the sheaf from the hungry; the real meaning being, "and they who are an hungered, carry the sheaves" (compare the Revised Version).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Without
בְּלִ֣י (bə·lî)
Adverb
Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

clothing,
לְב֑וּשׁ (lə·ḇūš)
Noun - masculine singular
Strong's 3830: A garment, clothing, raiment

they wander about
הִ֭לְּכוּ (hil·lə·ḵū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

naked.
עָר֣וֹם (‘ā·rō·wm)
Adjective - masculine singular
Strong's 6174: Nude, either partially, totally

They carry
נָ֣שְׂאוּ (nā·śə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

the sheaves,
עֹֽמֶר׃ (‘ō·mer)
Noun - masculine singular
Strong's 6016: A heap, a sheaf, an omer (dry measure)

but still go hungry.
וּ֝רְעֵבִ֗ים (ū·rə·‘ê·ḇîm)
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strong's 7456: To be hungry


Links
Job 24:10 NIV
Job 24:10 NLT
Job 24:10 ESV
Job 24:10 NASB
Job 24:10 KJV

Job 24:10 BibleApps.com
Job 24:10 Biblia Paralela
Job 24:10 Chinese Bible
Job 24:10 French Bible
Job 24:10 Catholic Bible

OT Poetry: Job 24:10 So that they go around naked without (Jb)
Job 24:9
Top of Page
Top of Page