Verse (Click for Chapter) New International Version So they answered, “We don’t know where it was from.” New Living Translation So they finally replied that they didn’t know. English Standard Version So they answered that they did not know where it came from. Berean Standard Bible So they answered that they did not know where it was from. Berean Literal Bible And they answered, they did not know from where. King James Bible And they answered, that they could not tell whence it was. New King James Version So they answered that they did not know where it was from. New American Standard Bible And so they answered that they did not know where it came from. NASB 1995 So they answered that they did not know where it came from. NASB 1977 And they answered that they did not know where it came from. Legacy Standard Bible So they answered that they did not know where it came from. Amplified Bible So they replied that they did not know from where it came. Christian Standard Bible So they answered that they did not know its origin. Holman Christian Standard Bible So they answered that they did not know its origin. American Standard Version And they answered that they knew not whence it was. Aramaic Bible in Plain English And they said to him, “We do not know from where it was.” Contemporary English Version So they told Jesus, "We don't know who gave John the right to baptize." Douay-Rheims Bible And they answered, that they knew not whence it was. English Revised Version And they answered, that they knew not whence it was. GOD'S WORD® Translation So they answered that they didn't know who gave John the right to baptize. Good News Translation So they answered, "We don't know where it came from." International Standard Version So they answered that they didn't know where it was from. Literal Standard Version And they answered that they did not know from where [it was], Majority Standard Bible So they answered that they did not know where it was from. New American Bible So they answered that they did not know from where it came. NET Bible So they replied that they did not know where it came from. New Revised Standard Version So they answered that they did not know where it came from. New Heart English Bible They answered that they did not know where it was from. Webster's Bible Translation And they answered, that they could not tell whence it was. Weymouth New Testament And they answered that they did not know the origin of it. World English Bible They answered that they didn’t know where it was from. Young's Literal Translation And they answered, that they knew not whence it was, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus' Authority Challenged…6But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.” 7So they answered that they did not know where it was from. 8And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”… Cross References Luke 20:6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet." Luke 20:8 And Jesus replied, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things." Treasury of Scripture And they answered, that they could not tell from where it was. that. Isaiah 6:9,10 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not… Isaiah 26:11 LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them. Isaiah 29:9-12,14 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink… Jump to Previous Idea Origin WhenceJump to Next Idea Origin WhenceLuke 20 1. Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.9. The parable of the vineyard. 19. Of giving tribute to Caesar. 27. He instructs the Sadducees, who denied the resurrection. 41. How Jesus is the Son of David. 45. He warns his disciples to beware of the scribes. Verse 7. - And they answered, that they could not tell whence it was. The reply of Jesus, which so perplexed the Sanhedrin, really inflicted a grave blow to their prestige, thus compelling the grave doctors of the Law, who claimed the right of deciding all momentous questions, to decline to pronounce a judgment on so grave a question as "the position of the Baptist," that mighty preacher who had so stirred and roused Israel and who had with his life paid the forfeit of his boldness in rebuking crime in high places, thereby no doubt enormously enlarging his already vast popularity with the people. Parallel Commentaries ... Greek SoConjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they answered [that] ἀπεκρίθησαν (apekrithēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. they did not know Verb - Perfect Infinitive Active Strong's 1492: To know, remember, appreciate. where [it was] from. πόθεν (pothen) Adverb Strong's 4159: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause. Links Luke 20:7 NIVLuke 20:7 NLT Luke 20:7 ESV Luke 20:7 NASB Luke 20:7 KJV Luke 20:7 BibleApps.com Luke 20:7 Biblia Paralela Luke 20:7 Chinese Bible Luke 20:7 French Bible Luke 20:7 Catholic Bible NT Gospels: Luke 20:7 They answered that they didn't know where (Luke Lu Lk) |