Verse (Click for Chapter) New International Version Whenever the cloud lifted from above the tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped. New Living Translation Whenever the cloud lifted from over the sacred tent, the people of Israel would break camp and follow it. And wherever the cloud settled, the people of Israel would set up camp. English Standard Version And whenever the cloud lifted from over the tent, after that the people of Israel set out, and in the place where the cloud settled down, there the people of Israel camped. Berean Standard Bible Whenever the cloud was lifted from above the Tent, the Israelites would set out, and wherever the cloud settled, there the Israelites would camp. King James Bible And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents. New King James Version Whenever the cloud was taken up from above the tabernacle, after that the children of Israel would journey; and in the place where the cloud settled, there the children of Israel would pitch their tents. New American Standard Bible Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp. NASB 1995 Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp. NASB 1977 And whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp. Legacy Standard Bible Now whenever the cloud would go up from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp. Amplified Bible Whenever the cloud was lifted from over the tent (tabernacle), afterward the Israelites would set out; and in the place where the cloud stopped, there the Israelites would camp. Christian Standard Bible Whenever the cloud was lifted up above the tent, the Israelites would set out; at the place where the cloud stopped, there the Israelites camped. Holman Christian Standard Bible Whenever the cloud was lifted up above the tent, the Israelites would set out; at the place where the cloud stopped, there the Israelites camped. American Standard Version And whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel encamped. English Revised Version And whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel encamped. GOD'S WORD® Translation Whenever the smoke moved from the tent, the Israelites would break camp, and wherever it stopped, the Israelites would set up camp. Good News Translation Whenever the cloud lifted, the people of Israel broke camp, and they set up camp again in the place where the cloud came down. International Standard Version Whenever the cloud above the tent ascended, the Israelis would travel and encamp in the place where the cloud settled. Majority Standard Bible Whenever the cloud was lifted from above the Tent, the Israelites would set out, and wherever the cloud settled, there the Israelites would camp. NET Bible Whenever the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the Israelites would begin their journey; and in whatever place the cloud settled, there the Israelites would make camp. New Heart English Bible Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel camped. Webster's Bible Translation And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents. World English Bible Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped. Literal Translations Literal Standard VersionAnd according to the going up of the cloud from off the tent, then afterward the sons of Israel journey; and in the place where the cloud dwells, there the sons of Israel encamp; Young's Literal Translation And according to the going up of the cloud from off the tent and afterwards do the sons of Israel journey; and in the place where the cloud doth tabernacle, there do the sons of Israel encamp; Smith's Literal Translation And when the cloud went up from the tent, and after this the sons of Israel shall remove: and in the place where the cloud shall dwell there, there shall the sons of Israel encamp. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the cloud that covered the tabernacle was taken up, then the children of Israel marched forward: and in the place where the cloud stood still, there they camped. Catholic Public Domain Version And when the cloud that was protecting the tabernacle had been taken up, then the sons of Israel advanced forward, and in the place where the cloud had remained standing, there they made camp. New American Bible Whenever the cloud rose from the tent, the Israelites would break camp; wherever the cloud settled, the Israelites would pitch camp. New Revised Standard Version Whenever the cloud lifted from over the tent, then the Israelites would set out; and in the place where the cloud settled down, there the Israelites would camp. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when the cloud was taken up from the tabernacle, after that the children of Israel journeyed and at the place where the cloud abode, there the children of Israel encamped. Peshitta Holy Bible Translated And when the cloud was ascending from the Tabernacle, after this the children of Israel were picking up and in the place where the cloud abode on it, there the children of Israel pitched camp. OT Translations JPS Tanakh 1917And whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel journeyed; and in the place where the cloud abode, there the children of Israel encamped. Brenton Septuagint Translation And when the cloud went up from the tabernacle, then after that the children of Israel departed; and in whatever place the cloud rested, there the children of Israel encamped. Additional Translations ... Audio Bible Context The Cloud Above the Tabernacle…16It remained that way continually; the cloud would cover the tabernacle by day, and at night it would appear like fire. 17Whenever the cloud was lifted from above the Tent, the Israelites would set out, and wherever the cloud settled, there the Israelites would camp. 18At the LORD’s command the Israelites set out, and at the LORD’s command they camped. As long as the cloud remained over the tabernacle, they remained encamped.… Cross References Exodus 40:36-38 Whenever the cloud was lifted from above the tabernacle, the Israelites would set out through all the stages of their journey. / If the cloud was not lifted, they would not set out until the day it was taken up. / For the cloud of the LORD was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel through all their journeys. Nehemiah 9:19 You in Your great compassion did not forsake them in the wilderness. By day the pillar of cloud never turned away from guiding them on their path; and by the night the pillar of fire illuminated the way they should go. Psalm 78:14 He led them with a cloud by day and with a light of fire all night. Psalm 105:39 He spread a cloud as a covering and a fire to light up the night. Exodus 13:21-22 And the LORD went before them in a pillar of cloud to guide their way by day, and in a pillar of fire to give them light by night, so that they could travel by day or night. / Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place before the people. Deuteronomy 1:33 who went before you on the journey, in the fire by night and in the cloud by day, to seek out a place for you to camp and to show you the road to travel. 1 Corinthians 10:1-2 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. Exodus 14:19-20 And the angel of God, who had gone before the camp of Israel, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from before them and stood behind them, / so that it came between the camps of Egypt and Israel. The cloud was there in the darkness, but it lit up the night. So all night long neither camp went near the other. Exodus 33:9-10 As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses. / When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his own tent. Isaiah 4:5 Then the LORD will create over all of Mount Zion and over her assemblies a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night. For over all the glory there will be a canopy, John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. Revelation 7:15 For this reason, they are before the throne of God and serve Him day and night in His temple; and the One seated on the throne will spread His tabernacle over them. Revelation 21:3 And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. 1 Kings 8:10-11 And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD / so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD. Ezekiel 10:3-4 Now when the man went in, the cherubim were standing on the south side of the temple, and a cloud filled the inner court. / Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and stood over the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD. Treasury of Scripture And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud stayed, there the children of Israel pitched their tents. when the cloud Numbers 10:11,33,34 And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony… Exodus 40:36-38 And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys: … Psalm 80:1,2 To the chief Musician upon ShoshannimEduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth… and in the Exodus 33:14,15 And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest… Psalm 32:8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. Psalm 73:24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. Jump to Previous Abode Afterward Camp Children Cloud Encamped House Israel Israelites Journey Journeyed Journeying Lifted Pitched Rest Rose Settled Stood Tabernacle Tent Tents Traveled Whenever WhereverJump to Next Abode Afterward Camp Children Cloud Encamped House Israel Israelites Journey Journeyed Journeying Lifted Pitched Rest Rose Settled Stood Tabernacle Tent Tents Traveled Whenever WhereverNumbers 9 1. The Passover is again commanded6. A second Passover for the unclean or absent 15. The cloud directs the removals and encampments of the Israelites Whenever the cloud was lifted The "cloud" here refers to the divine presence of God, often described as the Shekinah glory, which guided the Israelites during their wilderness journey. The Hebrew word for "cloud" is "עָנָן" (anan), symbolizing God's guidance and protection. This divine cloud was not just a meteorological phenomenon but a visible manifestation of God's presence, indicating His active role in leading His people. The lifting of the cloud signified a divine signal for the Israelites to move, emphasizing the importance of obedience and attentiveness to God's direction. from above the tent the Israelites would set out and wherever the cloud settled there the Israelites would camp Parallel Commentaries ... Hebrew Wheneverוּלְפִ֞י (ū·lə·p̄î) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to the cloud הֶֽעָנָן֙ (he·‘ā·nān) Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud was taken up הֵעָלֹ֤ת (hê·‘ā·lōṯ) Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively from above מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against the Tent, הָאֹ֔הֶל (hā·’ō·hel) Article | Noun - masculine singular Strong's 168: A tent the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son would set out, יִסְע֖וּ (yis·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey and wherever וּבִמְק֗וֹם (ū·ḇim·qō·wm) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4725: A standing, a spot, a condition the cloud הֶֽעָנָ֔ן (he·‘ā·nān) Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud settled, יִשְׁכָּן־ (yiš·kān-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7931: To settle down, abide, dwell there שָׁם֙ (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither the Israelites בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son would camp. יַחֲנ֖וּ (ya·ḥă·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp Links Numbers 9:17 NIVNumbers 9:17 NLT Numbers 9:17 ESV Numbers 9:17 NASB Numbers 9:17 KJV Numbers 9:17 BibleApps.com Numbers 9:17 Biblia Paralela Numbers 9:17 Chinese Bible Numbers 9:17 French Bible Numbers 9:17 Catholic Bible OT Law: Numbers 9:17 Whenever the cloud was taken up (Nu Num.) |