Durchfall: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (rot raus)
 
(8 dazwischenliegende Versionen von 7 Kamelen werden nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
 
* ''Durch'' den Verzehr von wahrscheinlich nicht so ganz frischem [[Sushi]] wurde mir heute etwas unpässlich.
 
* ''Durch'' den Verzehr von wahrscheinlich nicht so ganz frischem [[Sushi]] wurde mir heute etwas unpässlich.
  
{{sa}} [[Ruhrzeit]], [[Durchfallquote]], [[Anmarsch|Durchmarsch]]
+
 
 +
{{sa}}[[Ruhrzeit]], [[Durchfallquote]], [[Anmarsch|Durchmarsch]]<br />
 +
{{snn}}[[Brechdurchfall]]<br />
 +
{{nv}} [[Wässriger Stuhl]]
 +
 
 +
{{ka}} [[Kamelionary:Ruhrkohle|Ruhrkohle]]
 +
 
 +
[[stupi:Durchfall]]
 +
[[wiki:Durchfall]]
  
 
[[Kategorie:Sprache]]
 
[[Kategorie:Sprache]]
 
[[Kategorie:Kasusativ]]
 
[[Kategorie:Kasusativ]]

Aktuelle Version vom 21. August 2021, 10:23 Uhr

Der Durchfall (lat.: ablativus) ist der fünfte Fall der lateinischen Deklination. Damit unterscheidet sich die lateinische Sprache vom Deutschen, das nur über den Wer-, Wen-, Wem- und Wesfall (und über den "Westwall") verfügt. Im Deutschen wird der Instrumentalis mithilfe von Präpositionen ausgedrückt.

Beispiele[bearbeiten]

  • Durch das Schulessen habe ich Tote Oma kennengelernt.
  • Durch den Verzehr von wahrscheinlich nicht so ganz frischem Sushi wurde mir heute etwas unpässlich.


Siehe auch.png Siehe auch: Ruhrzeit, Durchfallquote, Durchmarsch
Siehe auch.png Siehe besser nicht, um das Niveau zu wahrenBrechdurchfall
Siehe auch.png Nicht zu verwechseln mit:  Wässriger Stuhl

Hae.svg Schnell noch einen Blick ins Kamelionary:  Ruhrkohle