Projekt:Übersetzung der Aussage "Es ist drei Uhr" in die führenden Weltsprachen: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Detaillierte Ergebnisliste: Jediritterlich)
Zeile 258: Zeile 258:
 
|align="right"|120 || Eilisch || ''"Ich muss weg!"''
 
|align="right"|120 || Eilisch || ''"Ich muss weg!"''
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 +
|align="right"|121 || Jediritterlich || ''"Ich spüre eine Erschütterung der Macht, als ob Millionen von Uhren gleichzeitig dreimal schlagen."''
 
|}
 
|}
 
<!-- ACHTUNG: NUMMERIERUNG GESCHIEHT NICHT AUTOMATISCH, sondern muss per Hand geschehen, bei Additionsschwäche einfach bei Google LetzteZahl+1 eingeben, der GoogleTaschenrechner addiert das dann ;) -->
 
<!-- ACHTUNG: NUMMERIERUNG GESCHIEHT NICHT AUTOMATISCH, sondern muss per Hand geschehen, bei Additionsschwäche einfach bei Google LetzteZahl+1 eingeben, der GoogleTaschenrechner addiert das dann ;) -->

Version vom 8. Juni 2005, 13:58 Uhr

Das Projekt und sein Gegenstand

Das Kamelopedia-Projekt zur Übersetzung der Aussage "Es ist drei Uhr" in die führenden Weltsprachen (KPzÜdAEi3UidfW) wurde am 16.April des Jahres 2005 aus der Taufe gehoben. Sein Gegenstand ist die Erforschung und Differenzierung der Kommunikationsgewohnheiten in Bezug auf die Uhrzeit betreffende Angelegenheiten. Damit leistet dieses Projekt einen wichtigen Beitrag zur linguistischen Wissenschaft, aber auch zur Völkerverständigung.

Gleichzeitig ist es auch für den polyglotten Reisenden von höchstem Nutzen - wo früher Sprach- und Verständnislosigkeit herrschten, kann er sich in Zukunft jederzeit und an praktisch jedem Ort durch die Aussage "Es ist drei Uhr" mitteilen. Auch wird es ihm möglich sein, Sprecher fremder Sprachen zu verstehen und sich deren Gedankenwelten zu erschließen.

Durch das offene Konzept können alle qualifizierten Wissenschaftler, die sich zur Mitwirkung berufen fühlen, dem Projekt beitreten.

Bisher gewonnene Erkenntnisse

Bei seiner Gründung konnte der wissenschaftliche Beirat des Projektes lediglich auf Quellen zu zwei relevanten Weltsprachen außerhalb des Deutschen zurückgreifen. Mit der Fortentwicklung des Projektes ist die Liste bereits auf über einhundert Sprachen angewachsen.

Detaillierte Ergebnisliste

Die Übersetzung des Ausdrucks "Es ist drei Uhr" in die gewünschte Zielsprache oder von der gewünschten Zielsprache in die deutsche Sprache erfolgt ohne Gewähr. Die Benutzung gegenüber dritten unterliegt vollständig der Verantwortung des Benutzenden. Die Kamelopedia ist zu keiner Zeit wegen eventueller Missverständnisse haftbar zu machen.

1 Französisch "Il est trois heures."
2 Englisch "It is three watch am." oder "It is three watsch pm."
3 Spanisch "Ello es tres reloj"
4 Steirisch "Jäizd is schou wiehda draii wurn, sakra"
5 Internet (Schweiz) "625 .beat"
6 Dänisch "Det er klokken kvart over tre"
7 OWL-Platt "Et es schon dreej, mhmm"
8 Sächsisch "Sis um dreie"
9 Saarländisch "Oleck, schunn drei"
10 Ungarisch "Három karóra van."
11 Fränkisch "Is jetza fei umme drei, gel."
12 Finnisch "Kello on kolme pyyhkikää jalkanne."
13 Kenny "Mppfmm mfffmmfmp mpmpffmppmff Fmfmfppff."
14 Windows "Timeserver konnte nicht gefunden werden."
15 Unix "1113699600"
16 1337 "35 !57 |)|23! |_||-||2"
17 Morse "tüt__tüt tüt tüt______tüt tüt__tüt tüt tüt__tüüüt______tüt tüt tüt tüüüt tüüüt______tüt tüt tüüüt__tüt tüt tüt tüt__tüttüüüt tüt"
18 Funkamatörisch "tüüütüüütütüüüt tüüüt tütüüütüt tüüütüüütüüütüüütüüüt tütütütüüütüüüt tüüütüüütüüütüüütüüüttüüütüüütüüütüüütüüüt"
19 Funkamatörisch prof. mit verkürzten Zahlen "tüüütüüütütüüüt tüüüt tütüüütüt tüüüt tütütütüüüt tüüüt tüüüt"
20 Wienerisch "Drei is scho, no servas, hearst"
21 Schwäbisch "Etzat isch scho dreie"
22 Telekomisch "Beim nächsten Ton ist es. Drei Uhr...Null Minuten .. und Null Sekunden. Biep."
23 Starckdeutsch "Iss üszt drai Ur."
24 Big Ben "Bim-Büm-Bim-Büm, Büm-Bim-Bim-Büm --- Bim-Büm-Bim-Büm, Büm-Bim-Bim-Büm: Bommm. Bommm. Bommm."
25 Selberbastlisch "҉ ட"
26 Altgriechisch "ηいーたνにゅー δでるたεいぷしろん ωおめがρろーαあるふぁ τριτη."
27 Lufthanseatisch "Wir werden pünktlich abheben. Departure time ist 14 Uhr."
28 Fhernhachisch "Dem Glücklichen schlägt keine Stunde"
29 Hochnafklathu "HökRn lÜb ärN oWAlk lOm!"
30 Pimperanto "Zoogla!"
31 Klassisch "Drei Uhr zeigt' just des Türmers Drommete an."
32 Papstwählerisch "Habemus tertium horam."
33 Faustisch "Das also ist des Pudels. Drei"
34 Arabisch "Sa´a talata, inshallah."
35 Mathematisch "Die Menge der seit Mitternacht vergangenen Stunden hat die Mächtigkeit drei."
36 Diätetisch "Iss zu Mittag einen Apfel. Laufe daraufhin, bis Du Dein ursprüngliches Gewicht wieder erreicht hast. Schau auf die Uhr."
37 Russisch "Первоклассный Иван владеет-несет 3 наручных часов."
38 Paranoid "Es ist drei, Uhr, und wenn du mich weiter so anschaust, stopp ich dein Pendel."
39 Gestresst "Waaaaaas? Schon wieder drei Uhr? Um Himmels Willen!"
40 öffentlich-rechtlich "Wir senden das Zeitzeichen für drei Uhr. Tüt, tüt, tüt, tüüüüt. Drei Uhr. Die Nachrichten."
41 Schüchtern "Ich, öhm, mein ja nur, nein, will überhaupt nicht stören, aber, na ja, es ist wirklich schon bald drei vorbei"
42 Geheimdienstlich "Es ist
[geschwärzt]
Uhr."
43 Kurtisanisch "Drei H-Uhr - machen wir einen drauf."
44 Hochdeutsch "Es ist jetzt genau 15 Uhr mittelkamelischer Zeit."
45 Militärisch "Es ist jetzt Tausendfünfhundert."
46 Digital "Es ist jetzt Drei geteilt durch NullNull, ausrechnen kannst dus dir selber."
47 Kamelobairisch "Broadzaid!"
48 Binär "Es ist 11 Uhr."
49 Kamelonisch "Moepp" oder auch "Moin Moin Moin"
50 Bayrisch "Brotzeit? Warens vor drei Stund'n, du Depp!"
51 Hobbit'sches Zeitverständnis "Es ist eine Stunde bis zum 4 Uhr Tee."
52 Gollumisch "Dreckige kleine Uhr, mein Schatzzzss, sssie hat ihn uns gestohlen... wir mögen sie nicht, wir ignorieren ssie, mein Schatzzz, jah, jaaaah...gollum"
53 Während der Zeitumstellung "Es ist jetzt um Zwei."
54 Kamerussisch "Теперь три часа."
55 Kanak Sprak "Alder, is schon drei Uhr oder was? Guckst du Uhr, Alder!"
56 Panisch "Oh Gott, schon drei Uhr!"
57 Hexadezimalisch "Es ist 0F Uhr."
58 Alttestamentarisch "Er sprach: "Es sei drei!". Und Er sah, dass es gut war."
59 Neutestamentarisch "Ich aber sage euch: Es ist drei Uhr."
60 Erziehungsberechtigt "Sag mal, weißt du eigentlich, wie spät es ist? Drei Uhr! Um eins solltest du zuhause sein! Sag mal, was denkst du dir eigentlich? Schaust du überhaupt irgendwann einmal auf die Uhr? Ein Uhr habe ich gesagt. Das war vor zwei Stunden!" (Die Übersetzung ginge jetzt eigentlich noch eine ganze Weile weiter, aber aus Platzgründen soll hier auf die restlichen 5 Minuten verzichtet werden)
61 Meetingisch "Unser nächstes Meeting findet um 15 Uhr im Raum Bogenhausen, Ebene 2 statt."
62 Kastenbrotisch (Bernd-Dialekt) "Ich wusste es. Mist."
63 Rollenspieltechnisch (mittelalterlich) "Es ist später Nachmittag."
64 Indianisch "Die Sonne hat ihren halben Weg nach ihrem höchsten Stand zurückgelegt und wird dann auch bald hinter dem Horizontuntergehen."
65 Esperanto "Estas la tria horo."
66 Mafiosisch "Weisse du, wie spät isse? Dann weissu zuviele, Amigo"
67 Polnisch "Jest trzecia."
68 Körpersprache (man hebe die rechte Hand, mit dem Daumen, dem Zeigefinger und dem Mittelfinger ausgestreckt) "Hä!"
69 Star-Trekisch "Sternzeit sieben-fünf-null-drei-acht-sechs Komma fünf"
70 Disneychannelisch "Jetzt kommt Art Attack!" (Hinweis: Art Attack kommt auf Disney Channel immer um 15 Uhr...)
71 Shakespearisch "Drei Uhr oder nicht drei Uhr, das ist hier die Frage. Obs edler im Gemüt, den Zeigern und Ziffern derschweizerischen Uhr zu trauen, oder – sich wappnend gegen einen See von Fragen – eine Verspätung zu riskieren?"
72 Unbekannter Dialekt "Nuguggema s'isjetzdreie, n'woahr?"
73 Quantenmechanisch I, populärwissenschaftlich "Die Katze ist tot? Dann ist es drei Uhr. Oder auch nicht."
74 Quantenmechanisch II, ein wenig exakter "Noch während das nächstgelegene Anyon seinen Drehimpuls durch Auftreffen auf einsame Pi-Mesonen verdoppelt hat, ist es auch schon wieder drei vorbei."
75 Metaphysisch "Wenn Du jetzt noch nicht weißt, wie spät es ist, dann kann man dir wirklich nicht helfen."
76 Kantsch "Die Vorstellung, es sei drei Uhr, kann nicht aus den Beobachtungen abgeleitet werden. Vielmehr ist die Annahme des Drei-Uhr-Seins eine apriorische Grundbedingung menschlicher Wahrnehmung."
77 Äberlausitzsch "Is drrreie nooch mittsch"
78 Internetpoweruserisch "Zeit: 625 Beats"
79 Orakelsprache "Der Zeitpunkt ist bestimmt in der Mitte der rechten Hälfte des Tages."
80 Zweitnormal "Es ist zwölf Uhr."
81 Bürokratisch "Gemäß § 1034 Abs. 75 UhrZG und § 691 Abs. 2 DrUhrVO wird die Uhrzeit auf drei Uhr festgesetzt. Gegen diesen Bescheid kann innerhalb von drei Wochen bei der laut Verordnung zur Übertragung der Ermächtigung zum Erlaß von Rechtsvorschriften nach dem Uhrzeitgesetz zuständigen Uhrzeitbehörde Widerspruch eingelegt werden. Der Widerspruch hat keine aufschiebende Wirkung. Dieser Bescheid wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift gültig."
82 Eisenbahnerisch "An Gleis fünf erhält Einfahrt der als verspätet gemeldete Intercity aus Düsseldorf zur Weiterfahrt nach München. Planmäßige Abfahrtzeit war dreizehn Uhr achtundzwanzig. Vorsicht bei der Einfahrt des Zuges."
83 Tresenianisch "Last Call"
84 Vögelisch "Die Affen da unten bekommen langsam wieder Hunger."
85 Mörscharisch "Es isch kurz vor knabb."
86 Parlamentarisch "Die Auszählung ergab folgendes Ergebnis: 90% der anwesenden Uhren stimmten für 3 Uhr, 7% stimmten gegen drei Uhr, und 3% enthielten sich der Stimme. Damit gilt der Antrag zur Festlegung der aktuellen Zeit auf drei Uhr als angenommen."
87 Zahnärztlich "Als nächstes haben wir den Patienten mit dem Termin um 12 Uhr. Das ging ja heute mal wieder flott!"
88 Prophetisch "Und es wird wiederkommen die Zeit, zu der im ganzen Lande die Glocken in den Türmen geschlagen werden, alle zur selben Zeit, und die Zahl dieser Schläge wird drei sein. Wenn diese Zeit gekommen ist, dann werden alle Menschen erkennen, dass es drei Uhr ist. Darum bereitet euch vor, denn die Zeit um drei Uhr wird wiederkommen, und diese Zeit wird wiederkommen in genau zwölf Stunden."
89 Oberstudien-Rätisch "Schnarrrrrrrrrrrch!"
90 Atemlos "Pfff, hh, pfff, hh, pfff."
91 Yodaisch "Uhr drei mit Dir sein möge."
92 Nipponesisch "さんです。"
93 Geografisch "Drei Zeitzonen weiter im Westen ist es gerade Mittag."
94 Studentisch "Was, schon aufstehen?"
95 Symbolisch "S = 3h"
96 Höcklerisch "Es ist Punkt Drrrrei Uhrr, es wirrrd längst zurrrückgeschossen."
97 Fatalistisch "Zu spät!"
98 Nihilistisch "Egal"
99 Schneewittchenisch "Wer hat noch nicht von meiner Swatch gelesen, dass es schon drei Uhr ist?"
100 Verhörtechnisch "Es ist jetzt drei Uhr. Gestehen sie endlich, dass es gestern um diese Zeit auch schon so spät war."
101 Gewerkschaftlich "Wir fordern eine Zeit von drei Uhr! Diese Forderung werden wir notfalls auch mit Streiks durchsetzen."
102 Paulchenpantherisch "Wer hat an der Uhr gedreht? Ist es wirklich schon drei Uhr?"
103 Schweizerhaft "Drei Uri. ? Das gibbt es nichcht!"
104 Auerochsisch "Drei Ur um drei Ur."
105 Borgsch "Wir sind drei Uhr von Borg. Ihre Uhren werden assimiliert werden und unsere Zeit anzeigen. Widerstand ist zwecklos!"
106 Lottoansagerisch "Und hier die Uhrzeit: Drei Uhr. Alle Angaben wie üblich ohne Gewähr."
107 Freudianisch "Über-Ich tobt. Ich ist unbestimmt. Es ist drei Uhr."
108 Logisch "Unter der Annahme einer korrekt gehenden und korrekt gestellten Uhr folgt unter der Voraussetzung einer unverfälschten Wahrnehmung die Uhr betreffend aus den Axiomen der Zeitrechnung eine momentane Zeit von drei Uhr."
109 Sexistisch "Zweimal so spät und mir geht's wieder gut."
110 Lechtalerisch "Es isch holbe drui, und i bin o miad."
111 Déjà-Vu-isch "Es ist drei Uhr. Hey, das hatten wir doch schon einmal."
112 Thomasgottschalkisch "Der Kandidat wettet, dass es drei Uhr ist. Top, die Wette gilt!"
113 Genialistisch "Ha! Da! Es ist drei Uhr! Was für eine geniale Feststellung!"
114 Werbungsprache "Es ist Nimm-Drei Casio"
115 Stummsprache " "
116 Klugscheißerisch "Es ist drei Uhr. Das heißt, es sind drei Stunden seit dem Ereignis vergangen, an dem es 12 Uhr war. Was für ein Paradoxon! Mathematisch gesehen unmöglich, da 12 + 3 nicht gleich 3"
117 Pharmazeutisch "Allzu häufiges Feststellen der Uhrzeit, besonders erwähnt sei das allseits sattsam bekannte "Es ist drei Uhr" kann ernste Nebenwirkungen nach sich ziehen. Ihr Pharmazeut berät sie gerne. "
118 Technoid "Erst so früh ? Na gut dann wirkt das E ja noch 5 Stunden "
119 Schwejksch "Melde gehorsamst, dass die Uhr drei zeigt. Allerdings muß man vorsichtig sein mit den Uhren. Da war einmal ein Mann in Prischtine, der hat auf die Uhr geschaut, und die hat auch drei gezeigt, und da hatt er gedacht, er hat noch jede Menge Zeit, und dann ist er zu spät gekommen, weil es hat sich nämlich herausgestellt, dass die Uhr gestanden ist, weil er sie nämlich nicht aufgezogen hatte. Der Mann hat dann furchtbar Ärger bekommen, weil er zu spät gekommen ist. Ja ja, das ist schon eine gefährliche Sach mit den Uhren."
120 Eilisch "Ich muss weg!"
121 Jediritterlich "Ich spüre eine Erschütterung der Macht, als ob Millionen von Uhren gleichzeitig dreimal schlagen."

Praktische Aspekte

Auf einer Reise ist nicht immer klar, welche der Sprachen gesprochen werden soll. In solchen Fällen lesen Sie am besten die ganze Liste runter. Und damit Sie am Ende nicht als Lügner dastehen folgt hier demnächst das Kamelopedia-Projekt zur Übersetzung der Aussage "Es ist vier Uhr" in die führenden Weltsprachen.

Wissenschaftlicher Beirat des Projektes

Dr. amphoris causa Kamel:Arcimboldo