(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Information regarding the Coronavirus 新型コロナウイルス感染症情報(English / やさしいにほんご) - 亀岡市公式ホームページ
ページの先頭せんとうです。 メニューをばして本文ほんぶん
現在地げんざいち トップページ > English やさしいにほんご > Information regarding the Coronavirus 新型しんがたコロナウイルス感染かんせんしょう情報じょうほう(English / やさしいにほんご)

本文ほんぶん

Information regarding the Coronavirus 新型しんがたコロナウイルス感染かんせんしょう情報じょうほう(English / やさしいにほんご)

3 すべての人に健康と福祉を8 働きがいも経済成長も
ページID:0002267 2021ねん7がつ12にち更新こうしん 印刷いんさつページ表示ひょうじ

Information regarding the Coronavirus as well as medical support and consultations can be found on the links below.

以下いかのページで新型しんがたコロナウイルス感染かんせんしょう情報じょうほう相談そうだん窓口まどぐちについて紹介しょうかいしています。

Multilingual Telephone Consultations 電話でんわ相談そうだん窓口まどぐち

FRESC Help Desk/FRESC ヘルプデスク 075-414-4726

The FRESC Help Desk accepts phone consultations for foreign residents who have lost their jobs or whose lives have otherwise been affected by COVID-19.

新型しんがたコロナウイルス感染かんせんしょう生活せいかつこまっている外国がいこくじん電話でんわ相談そうだん窓口まどぐちです。

FRESC Help Desk(English) [PDFファイル/253KB] FRESC Help Desk(日本語にほんご) [PDFファイル/309KB]

出入国しゅつにゅうこく在留ざいりゅう管理庁かんりちょう外部がいぶリンク>

Kyoto Novel Coronavirus Medical Consultation Center/きょうと新型しんがたコロナ医療いりょう相談そうだんセンター 075-414-5487

If you have symptoms such as a fever, please first call a nearby medical institution (clinic or hospital of your local area). If you are unable to visit a medical institution due any of the following reasons, please call Kyoto Novel Coronavirus Medical Consultation Center:

  1. If you do not have a family doctor
  2. If your inquiry is at night or during a time when medical institutions are closed

Operating hours:24/7 support

Supported languages:日本語にほんご, English, ちゅうぶん, 한국어, português, español, Tiếng việt ※Tiếng việt support is only available from 8:00 - 22:00

Other languages (Kyoto Prefecture Multilingual Living Consultation Service)外部がいぶリンク>

ねつやせきがるときはいつも医療いりょう機関きかん病院びょういん・クリニック)に電話でんわしてください。つぎのときは「きょうと新型しんがたコロナ医療いりょう相談そうだんセンター」に電話でんわしてください。

  1. いつも医療いりょう機関きかん病院びょういん・クリニック)がないとき
  2. 休日きゅうじつよる

時間じかん:24あいだ 毎日まいにち 電話でんわできます。

言語げんご日本語にほんご英語えいご中国ちゅうごく韓国かんこく・ポルトガル・スペイン・ベトナム(800ふん~2000ふん)・タイ(900ふん~1800ふん

そのほかの言語げんごは こちら(京都きょうと外国がいこくじん住民じゅうみん総合そうごう相談そうだん窓口まどぐち外部がいぶリンク>

Japan Visitor Hotline 旅客りょかく咨询热线 050-3816-2787

The Japan National Tourism Organization (JNTO) operates a visitor hotline 24 hours a day, 365 days a year.
Please feel free to call for tourist information or assistance in the case of accidents or emergencies (including the coronavirus).

日本にっぽん政府せいふ観光かんこうきょく(JNTO)では、旅行りょこうしゃけに24あいだ 365にち利用りようできるコールセンターを開設かいせつしています。こまったときや緊急きんきゅうのときに電話でんわしてください。

Information about Multilingual Visitor Hotline(English/ちゅうぶん/한글)[PDFファイル/633KB]

COVID-19 Vaccination ワクチン接種せっしゅ

Information regarding COVID-19 Vaccination 新型しんがたコロナウイルスワクチン接種せっしゅについてのおらせ(English/やさしいにほんご)

Support 支援しえんについて

Kameoka Ouen Coupon かめおか応援おうえんクーポン

 In an effort to support the citizens of Kameoka whose lifestyles have been heavily affecteed by COVID-19 and to promote spending within the city, each household in Kameoka will be provided with a 5000えん "Kameoka Ouen Coupon" booklet (500えん×10 coupons).

新型しんがたコロナウイルスのためおおきくわった生活せいかつみせ営業えいぎょうたすけるために、亀岡かめおかんでいる家族かぞくに5,000えん(1まい500えん×10まいぶんのクーポンをおくります。

Click Kameoka Ouen Coupon​ for more information.かめおか応援おうえんクーポンの案内あんないはこちら

Work / Lifestyle Support しごと・生活せいかつ支援しえん

The following link introduces support for foreign residents, technical intern trainees, and students regarding lifestyle and employment.

生活せいかつこまっているひとはたらひと技能ぎのう実習じっしゅうせい学生がくせい支援しえん紹介しょうかいします。
厚生こうせい労働省ろうどうしょう外部がいぶリンク>

Unable to Work (Changing Residence Status) 会社かいしゃはたらくことができないとき(在留ざいりゅう資格しかく変更へんこう

The Special Cash Payments 特別とくべつ定額ていがく給付きゅうふきん

The application period for the Special Cash Payments has been concluded.

申請しんせいけはわりました。

For Citizens 市民しみんのみなさまへ

Message from the Mayor Regarding the State of Emergency Declaration/緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげんかんして市長しちょうからのメッセージ(れい3ねん1がつ13にち

Comment from the Mayor Regarding the Confirmation of Coronavirus Infections (7th and 8th Cases)(July 13th)/新型しんがたコロナウイルス感染かんせんしゃ(7・8れい)の確認かくにんかんする市長しちょうのコメント(れい2ねん7がつ13にち

Message from the Mayor Regarding the Lifting of the State of Emergency Declaration/緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげん解除かいじょにあたっての市長しちょうからのメッセージ(れい2ねん5がつ22にち

Message from the Mayor Regarding a Revision in the Course of Action for Public Institutions and City-Sponsored Businesses/所管しょかん施設しせつおよび主催しゅさい事業じぎょうなどの対応たいおう方針ほうしん見直みなおしについての市長しちょうからのメッセージ(れい2ねん5がつ15にち

Message from the Mayor Regarding the Extention of the State of Emergency Declaration/緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげん延長えんちょうかんして市長しちょうからのメッセージ(れい2ねん5がつ4にち

Message from the Mayor Regarding the State of Emergency Declaration/緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげんかんして市長しちょうからのメッセージ(れい2ねん4がつ17にち

Today's Coronavirus Related Information/新型しんがたコロナウイルス感染かんせんしょうかんする本日ほんじつ情報じょうほう

Symptoms and Prevention 症状しょうじょう予防よぼうについて

やさしい にほんご

English/英語えいご

ちゅうぶん/中国ちゅうごく

Other Languages/そのの 外国がいこく

Websites ウェブサイト

Ministry of Health, Labour and Welfare(Health/Medical Assistance page) 厚生こうせい労働省ろうどうしょう健康けんこう医療いりょうページ

English/英語えいご

ちゅうぶん/中国ちゅうごく

やさしい にほんご

Kyoto Prefecture Homepage 京都きょうとホームページ

English/英語えいご

ちゅうぶん/中国ちゅうごく

NHK WORLD JAPAN news NHKニュース

English/英語えいご

ちゅうぶん/中国ちゅうごく

みなさまのご意見いけんをおかせください

もとめの情報じょうほう充分じゅうぶん掲載けいさいされていましたでしょうか?
ページの構成こうせい内容ないよう表現ひょうげんはわかりやすかったでしょうか?
この情報じょうほうをすぐにつけられましたか?
Adobe Reader外部がいぶリンク>
PDF形式けいしきのファイルをごらんいただく場合ばあいには、Adobeしゃ提供ていきょうするAdobe Readerが必要ひつようです。
Adobe Readerをおちでないほうは、バナーのリンクさきからダウンロードしてください。(無料むりょう

亀岡市AIチャットボット