Parod

nani… a masadak Wikipedia

O paror no pangcah (おもねぞくてき塘)[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

O paror no pangcah (Fireplace)

Itiya ho patireng ko pangcah to loma’ . Misafaloco’(しんまき) to saka tanektekaw(堅固けんご) . Ta caay ka loyoh(摧毀) no faliyos . Samasa mifadahong(簷) sato cangra . sapoener han nangra a misanga’ . Nikaorira . o laloma’ saan .masakakahad(較寬) tono aniniay a loma’ . Ano mifadic(さいしきけん) to fadahong . saheto(ひとし) o eli’(ちがやそう) . o patih(牆壁しょうへき) saan o mitolikan(へん) to ’awel(たけへん) . Oya hecek (りょうはしら)no laloma’ i. ira ko mito’to’an(雕刻) a coka to saka ening(こう) a ma'araw . O takar(ゆか) saan o mitolikan to penen(すすきくさ梗) ato ’oway(ふじじょう) . Onian ko saka caay ka soemet(しおしめ) . I laloma’(內)saan . ira ko kafoti’an(ゆかしき) . o pihololan(休息きゅうそく) ato pisafelan(烹飪) a paror(灶) . O roma sato . ira ko laosidan(いえ俱) . sikal oray riko’polong no caca'edongen(ころもぶつ) . o kakaenen(食物しょくもつ) ato losid(工具こうぐ) no sakalingad(農事のうじ) . Maemin malina'ec(收藏しゅうぞう) i laloma’ . Caay to ka lalen(不同ふどう) tono aniniay ko rawang(かくきょく) no loma’. ira ko kofaw(廚房) ato 'ariri(もうかぞうしつ) . Ora paror i laloma’ i . o pisafelan ato pingiroan(だん) . Itini a malaholol(かこえ) ko polong paro no loma' . Hatatiya(雖然) i laloma’ a misafel ko pangcah . nikaorira .marocekay(ひとしぜん) ko lodis nangra to sapitangtang(餐具) . Ano mitapay(いぶし烤) mikesir to(せんじ) . misafel ato mitamek(烤) . mangaayay kiya sa o . Ora falah(煋) no paror . cowa ka padeng(熄滅) . Kasienawan(ふゆてん) sato . malaholo cangra a misi'ayaw toya paror . mingro(だん) .Itini cangra a masasowal(しょう討) to demak no laloma'an(家庭かてい) . Ora paror i laloma’ . saci ’acofel(おかせけむり) saan a masaromi’ami’ad . caay ka ’olaw(いぶしくろ) ko patih no laloma’ hakiya? caay ka pakacorah(火災かさい) hakiya? Sanay ko rihanaw9(擔憂) no harateng . O katengilan(根據こんきょ) to sowal no mato’asay tonini. Ano pararir(ときつね) a mada’at(いぶし) no ’acofel ko laloma’an . ’olaw sato ko patihpatih hananay .o marocekay kona loma’(いえ萬事ばんじきょう) sanay kira .Matiya(就好ぞう) irayay ko mato’asay(れい) nangra a pacafay(ひさしたすく) cangraanan . Ano sakongkong(ひやきよし) asa ko loma’ i. matiya to o kahiceraan(逗留とうりゅう) no cimacima a kawas(たましいおに) sanay ko patinako(喻) to sowal . Ora falah(煋) no lamal i . o karihanawan(擔心) to ko pakacorah . Itini saca i kaliomahan(のうせわし) . Matatood(全員ぜんいん) ko paro no loma’ a malingad(外出がいしゅつ工作こうさく) . na'onen(小心しょうしん) nangra a mipadeng kora langto() no lamal .Minokay sato a misakalafi(做晚餐ばんさん) . Tayra i fiyafiyaw(鄰居) a mitotong(てんちょ) tosalikat a misafel . Ano caay paka hadidi(忍耐にんたい) ko wawa to cahiw(飢餓きが) .Itini a mitamek to konga(ふり) cangra to sa pacoma(餵食) to kaemangay(幼兒ようじ) . I’ayaw o 'orip no pangcah . polong sanay ko kaciloma’no kasalomaloma'(家族かぞく) . Matapal(あかりあらわ) ko ka samaanmaan(狀況じょうきょう) no paro no loma’ . Ano malalikel(分配ぶんぱい) to kafoti’an . Onini ya cahoay ka ciramor(成婚せいこん) ko mingataay(もたれこん) to safawahan(大門おおもん) . Cangra ko cacitodong to mamaocor(派遣はけん) a matayal . Mingataay tora paror i . o mama ato wina no laloma’an . ato dadipoten(嬰兒えいじ) a kaemangay . ya i salaloma’ay ci'ici'iwananay(さい內部) . o samato’asay nangra . Ano sali’si’(寒冷かんれい) ko sienaw . Patodongen(じゅん) nangra ko mato’asay to paror to sapingiro . Hatiniay ko loma' no pangcah hananay .

Uruma a suwal nu 'Amis tu "parur"(灶) hananay i, pakayniay i aru' nu luma', pasuwalsa, "Fangcalay parur, kanca tatiihay parar saan ku caciyaw nu pangcah. Uruma satu, anu mamikadafu ku fa'inayan a wawa, u faki nu luma' caka eca pipatafu tu sasuwalen "xxx anu tayra tu kisu pikadafuan i, aka kapidah, aka katuka, sa'icelen a mipatireng ku [PARUR] nu pikadafuan isu" saan ku palimu'ut tu mamikadafu. Masa Parur ku aru', fangcal ku pising saki widang atu salikaka nu tireng i tatapangan nu talengawan.Saka, pitu:sur saan ku fa'inayan a matayal i pikadafuan.

Pi'arawan to lakaw[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

  • 曾進こう. (2011). Wikipedia 維基百科ひゃっか ぞくじょう試寫ししゃ原住民げんじゅうみんぞくじょう 2011作品さくひんしゅう. 教育きょういく.