(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Bacía - Biquipedia, a enciclopedia libre Ir al contenido

Bacía

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
O cumo, una bacía que fa d'abrevador.

A bacía (d'o latín < bacchia[1]) ye lo nombre chenerico ta una familia de recipients ta funcions muit diversas. A caracteristica cheneral de toz els ye la suya concavidat que les permite d'acullir sostancias a dintro, concavidat que en a mayoría d'os casos s'ha aconseguito buedando un tranco d'arbol en trucando-lo con ixoletas de maniera artesanal. Altras bacías pueden estar compuestas de mes d'una pieza ensablada talment amanando-se ta la mesma cualidat d'estanqueidat que las fa útils; son un eixemplo d'ista modalidat as masaderas que no son si que caixons de mida gran a on que s'amasaba antigament a farina y l'augua ta fer o pan.

Pueden estar contadas entre os obchectos que popularment son clamaus bacías:

A masadera, un eixemplo de bacía feta de diversas piezas.
  • As saladeras u cumos de sala; grans bacías a on que se i gosaban salar os pernils e altras piezas d'a mataziya d'o tozín.
  • Os cumos; bacías grans que se colocaban en os monts amanatos ta una fuent que librás augua e se feba emplenar per ista, estando asinas o puesto ideyal ta que lo bestiar s'abrevase.
  • As masaderas d'o pan, a on que se feba a masada de farina y d'augua en a preparación casera d'o pan.
  • Os bacions; a on que se daba chenta t'as bestias.
  • Altras bacías mes chicotas, como per eixemplo as d'amasar o cemento en a construcción.

Etimolochía[editar | modificar o codigo]

En 1198 s'escribiba baçia como elemento en romance aragonés en textos latinos con o significato de "caixón cuadrilongo u artesa ta masar-ie lo pan u ta altros emplegos". Puet tener relación con o francés bassine.

Referencias[editar | modificar o codigo]

  1. (es) José Laguna Campos: Estudio léxico de un inventario oscense de 1565, Archivo de filología aragonesa, ISSN 0210-5624, ISSN-e 2603-7688, Vol. 46-47, 1991, p. 25-58

Vinclos externos[editar | modificar o codigo]