(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Chuan Ralla - Biquipedia, a enciclopedia libre Ir al contenido

Chuan Ralla

De Biquipedia
Chuan Ralla
Representación artistica de Chuan Ralla
Representación artistica de Chuan Ralla
Home granizo
Mitolochía: Mitolochía aragonesa
País: Aragón
Atros nombres: Chanrualla, Chanralla, Chuan de la Ralla
Información personal
Residencia: Esplugón de Castillo Mayor
Chirmans: Silván de Tella
Relacionau con: Home granizo, Silván de Tella, Hombre cerrudo, Hombre de Mataire, Bosnerau, Chuan l'Onso, gotagutans.
Caracteristicas
Aspecto: Alto, peludo, brazos largos y piez granizos

Chuan Ralla[1] u Chuan de la Ralla, a qui en a val de Chistau se le diz Chanrualla[1][2] u Chanrralla,[3] ye un personache de mito recurrent en a mitolochía y o folclore de transmisión oral de Sobrarbe. S'ha documentau historietas relacionadas con él en a valle de Vio, en a de Puértolas, en l'Alta Cinca y en Chistau, pero ye conoixiu mesmo en Viello Sobrarbe baixo lo nombre ya castellanizau de Juan Ralla.[4]

Descripción

[editar | modificar o codigo]

Se le gosa representar como un chigant (u "home granizo" seguntes o termino pa os chigants aragoneses que introdució Ramón J. Sender[5]), que viste como un chandrón y va tot puerco, con o pelo y a barba largos y cerrudos y que vive en una espluga, de forma semellant a lo mito de Silván de la Penya. Conforme con Enrique Satué, en esta concepción Chuan Ralla (como o Silván) muestra influencias d'o mito d'as Moras.[1] Tamién s'identifica en él elementos de conisión con o mito universal de Chuan l'Onso.

En a concepción mas cheneralizada, Chuan Ralla vive como un lladre de gallinas, corders y crabas, tamién asalta a la chent por os camins y en bella ocasión ha quiesto cobrar un peache a las personas que quereban pasar por bel trango en a montanya, o que recuerda a atros lladres famosos de l'imachinario sobrarbenco como la historia belsetana de Codet. Bellas veces tamién s'aparenta como bueno y aduya a os rapatans, por o que regular que sía visto como un personache dual. Igual como tamién a o Silván, le fa goyo la leit. Normalment as historietas de chandradas fetas por Chuan Ralla tienen final moralizador.

En a val de Chistau o concepto que se'n tiene varía una mica y «Chanrualla» tiene cuernos y rabo (Blas y Romanos, 2008),[2] por o que podría estar influyiu por o concepto omnipresent de diaplo. Asinas, en esta val ye an s'explica la versión mas sanguinaria d'o personache, estando lo solo puesto an gosa matar personas. En l'imachinario chistabín bella cosa d'os rasgos que tiene Chuan Ralla en a resta de Sobrarbe son acaparaus por l'hombre de Mataire, anque ixe atro personache ye bueno y protector de a infancia, o que por comparanza podría explicar a especial malignidat d'o Chanrualla de Chistau.

Tamién se l'ha relacionau con os «arangutans» que l'imachinario colectivo diz que en tiempos viviban por as montanyas.

En Puértolas y en Bestué se diz que Chuan Ralla viviba en un esplugón inaccesible de Castiello Mayor.[1] Ixo tamién lo tiene en común con o Silván de Tella, de qui se diz que viviba en a espluga Silván en o congosto d'as Devotas, ta an que nomás él podeba puyar gracias a las suyas mesuras y a una escalera especial d'estacas fendidas en a penya que s'heba feto. Os «arangutans» d'Escuaín y Rebiella tamién viviban en esplugas de Castillo Mayor.[6]

En Chistén por contra o «Chanrualla» ye una creatura que vive en a selva de la Fesa,[3] sin mención a garra espluga. En Saraviello y en la Comuna se conta que s'apareixeba a sobén por a partida de mont que en dicen de Chiradiello, an rescataba a bel nino que hese caito por bel trucho d'es que abunda en ixa part. Ánchel Loís Saludas recenta como Chuan Ralla salvó amán d'Espierba a un nino que, debant de l'ataque d'una loba, heba blincau dende una penya. Chuan Ralla reculló a lo nino y lo tornó ta casa suya en un capazo feto de brancas y hierba.

Lo secuestro de la pastora Marieta ye la historia mas conoixida de Chuan Ralla. Ye identica a la de Silván y la suya Marieta que se conta en Tella, pero a la vegada tamién ye común con bellas versions de Joan de l'Ors que se conta en Occitania, an la moceta se diz Mirèlha.

Esto ye que Chuan Ralla, en una de las suyas perholiadas, rodiaba furtivo un rabanyo de uellas y de repent se vido a la pastora que lo guardaba y quedó prendau d'ella: yera Marieta. Esta Marieta cambea a-saber-lo seguntes o lugar aon se replega la historia, y en cada uno la fan d'una casa propia: asinas puede estar de casa Superio en Puértolas[1] u de casa Mosonmiguel en Chistén,[3] por meter dos eixemplos.

Chuan Ralla la rapta y se la lieva ta la suya espluga, u en atras versions la encorre dica que ella, aconortada, s'aviene a pintinar-lo. O chigant le demanda que le saque os piollos y le pintine os pelastros, y pa fer-lo ella le fa chitar-se y meter a cabeza sobre o suyo mandil. Poquet a poquet o monstruo s'aduerme, y la pastoreta se desliga o mandil con muta cuenta y se lo saca, deixando-lo alto d'una piedra sin que Chuan Ralla se'n apercate.

Cuan l'hombre de la montanya se dispertó y vido que Marieta no yera, brincó de camín ta lugar clamando:

Marieeeta! Toma la mandileeeta! Marioooón! Toma lo mandilooón![1]

Pero la zagala ya yera en casa suya y heba zarrau la puerta con clau. En a valle de Tella s'explica que cuan o personache vido que no podeba dentrar, se puyó en o lenau y le pichó por a chaminera.

En a version de val de Chistau, en cambeo, s'explica que Chuan Ralla consige d'entrar en casa de Marieta y ella s'heba amagau en o leito, pronunció estas parolas:

Marieta, ya puyo la escalereta.
Marieta, ya llego a'l rellanet.
Marieta, ya te toco es pevez.
Marieta, ya te toco la higueta.
Marieeeeta, ya soi aquiiií![1]

Una atra versión ye:

Marieta, ya puyo la primer escalereta.
Marieta, ya puyo la segunda escalereta.
Marieta, ya llego a'l rellanet.
Marieta, ya te toco es pevez.
Marieta, ya te toco la tripeta.
Marieeeeta, ya soi aquiiií! (NYAM)[3]

Una versión diz que un cazataire francés mató a Chuan Ralla cuan dormiba en una borda de Buerba, en a valle de Vio.[7] Una atra que lo enverenoron con un caldero de leit, que tanto le gustaba, y lo enterrón debaixo d'una piedra pa que no podese resucitar. Atros diz que lo apedrecón entre toz os vecins d'un lugar.[7]

En o Elsón (Viello Sobrarbe), Chabier Tomás alcontró a un hombre que le explicó que pa pillar a Juan Ralla le heban feto uns pantalons de bimbre.[4]

  • Tener mas cuento que Chuan Ralla: cuan belauno troba siempre sincusas pa tot.

Referencias

[editar | modificar o codigo]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 (es) SATUÉ OLIVÁN, Enrique. El Pirineo Contado (2ª Ed.). Ed. PRAMES. Zaragoza, 2014. ISBN 978-84-8321-403-9.
  2. 2,0 2,1 (es) BLAS GABARDA, Fernando y ROMANOS HERNANDO, Fernando, Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2008. ISBN 978-84-8094-061-0
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 (an) El Chanrualla, consultada o 8 d'aviento de 2019.
  4. 4,0 4,1 (es) TOMÁS ARIAS, Chabier, El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses. Uesca, 1999. ISBN 84-8127-095-4
  5. (es) ADELL CASTÁN, J.A. y GARCÍA RODRÍGUEZ, C. Brujas, demonios, encantarias y seres mágicos en Aragón (6ª edición). Ed. Pirineo. Uesca, 2008. ISBN 978-84-87997-75-4.
  6. (es) LASAOSA SUSÍN, Ramón y ORTEGA MARTÍNEZ, Miguel, Miradas desde Tella; Ayuntamiento de Tella-Sin + Mancomunidad del Valle de Gistaín + Ediciones Imago. Zaragoza, 2003. ISBN 978-84-88518-61-7
  7. 7,0 7,1 (es) NAVARRO LÓPEZ, José Miguel. Diccionario de signos, símbolos y personajes míticos y legendarios del Pirineo Aragonés. Ed. PRAMES. Zaragoza, 2018. ISBN 978-84-8321-889-1.

Se veiga tamién

[editar | modificar o codigo]


Mitolochía aragonesa
Dioses Anayet - Arafita - Balaitús - Bébrix - Culibiellas - Gabardiella - Gabardón - Gratal - Hercules - Pyrene
Chigants Aneto - Atland - Ciclope de l'aniello - Cherión - Chenios d'as nieus - Chigant de Muyed - Chuan Ralla - Fotronero - Guara - Home granizo de Turbón - Home granizo d'a Val d'Onsella - Rondán - Silván
Sers Basaharau - Bilbiana - Belaín - Diaple - Diaplerons - Moras - Encantaria - Ensundiero - Fada - Filadera - Follez - Furtaperas - Hebe - Lainas - Mamés - Mariuena - Martinico - Minairons - Home choto - Home granizo - Pastor de lupos - Peinadora - Sacamantecas - Unyazas
Bruixas y bruixons Amaría d'Arbués - Catalina Aznar - Cristineta d'Alcoleya - Devinaire - Guirandana de Lai - Gracia Bielsa - Gracia de Valle - Glaudonetas - Martina Gen - Maut - Narbona d'Arcal - Pedro Arruebo - Pedro de Ysabal - Tía Casca - Tía Galga - Tía Picolla - Urganda
Animals Babieca - Buco - Caballo - Can - Craba - Dragón (Ambel, Bronchales, Dugo) - Gato - Lacuerco - Liebre - Lupo - Marta - Onso - Sirpient
Pantasmas Abad d'Alquezra - Almetas de Roldán - Berenguer de Bellvis - Celina - Cura de Benás - Doncella de Buera - Lumbretas - Guzpatas - Pantasma d'Asba - Pantasma d'a lungara - Pantasma de Sarinyena - Pantasma de Sant Chuan d'a Penya - Pantasmas de Sopeira - Pantasma d'a villa de Sos - Prior d'Urmella
Elementos

Almetas - Aniello machico - Brinzoner - Cardincha - Durendart - Esconchurador - Espantabruixas - O Libret - Religada

Leyendas

Amants de Teruel - Árbol de Sobrarbe - Barón Artal de Mur - Barón d'Escrich - Barón d'Espés - Campana de Uesca - Campana de Viliella - Cuento d'os cheposos - Fustero de Bara - Cazataire maldito - Ferrero de Serradui - Fortún de Vizcarra - Franceset de Castanesa - Fundación de Sant Chuan d'a Penya - Galino Galinás - Marieta - Palafox - Santo Gredal - Tío Apolinar - Trachinero d'Espés - O toro y a estrela - Soterrada viva d'Alfambra - Viellas pervivients

Paraches

Basa de la Mora - Pozo de Sant Lazaro - Turbón