(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Diferencia entre revisiones de «cuitiello» - Biquizionario, o dizionario libre Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «cuitiello»

De Biquizionario
Contenido eliminado Contenido añadido
EBRO (descutir | contrebucions)
Pachina nueba: '''Güitiello''' u '''Cuitiello''' puet estar en aragonés meyebal: *Traste agafato con la man pa tallar cosas, a sobent pa minchar. *Linia de tucas d'una sierra, (sennificato que se ...
 
Replacing 4Messer_fcm.png with File:4Messer_(fcm).png (by CommonsDelinker because: File renamed: to harmonize the names of a set of images.).
 
(No se muestran 29 ediciones intermedias de 13 usuarios)
Linia 1: Linia 1:
{{-an-}}
'''Güitiello''' u '''Cuitiello''' puet estar en aragonés meyebal:
{{inflect.sust.masc|cuitiell|cuitell|a|...}}
*Traste agafato con la man pa tallar cosas, a sobent pa minchar.
{{Prenunziazión|[kwi' tjæ·ʎo], [gwi' tjæ·ʎo]}}
*Linia de tucas d'una sierra, (sennificato que se troba més que més en Tergüel)
{{Etimolochía|latín|cultellus}}
*Anglo que bi ha en la parte més altera d'un puen, (sennificato que se troba en lo río Guadalop, pero documentato con la bariant ''Guchiello'' en lo sieglo XVII).

{{-noun.masc-}}
#[[Aina]] manual con fuella de metal d'un solo canto ta tallar cosas, á sobent emplegato ta minchar u cozinar.
*'''<u>Sinonimo local</u>''': '''cutiello''' / '''cotiello''' ([[Project:Notazión de sinonimias dialeutals|SOB.]])
*'''<u>Sinonimo parzial</u>''': '''[[gotiel]]'''.

{{-trans-}}
:*{{ca}}: ''sust.'' {{trans|ca|ganivet}} ''m'' (catalán antigo: [[coltell]])
:*{{es}}: ''sust.'' {{trans|es|cuchillo}} ''m''
:*{{en}}: ''sust.'' {{trans|en|knife}}
:*{{fr}}: ''sust.'' {{trans|fr|couteau}}
:*{{gl}}: ''sust.'' {{trans|gl|coitelo}}
:*{{la}}: ''sust.'' {{trans|la|cultellus}}
:*{{oc}}: ''sust.'' {{trans|oc|cotèl}}
:*{{scn}}: ''sust.'' {{trans|scn|cuteddu}}
|}

====''Espresions''====
[[Image:4Messer (fcm).png|thumb|125px|right|cuitiellos]]
*'''Ficar <u>cuitiello</u>'''

#Fer-le mal intenzionato á bel altro, de regular referito á mals fesicos u l'uso d'a biolenzia.
#Intimidar bel altro menazando-lo con actitut biolenta. (''sin.'' Trucar fierros/ferretas)

{{-trans-}}
:*{{es}}: ''espr.'' pasar a cuchillo
|}

*'''Mirar <u>cuitiellos</u>'''

#Parar una benganza de bueltas t'altro, talment querer-le mal.

{{-noun.masc-}}
*'''<u>Chenero</u>:''' masculino
*'''<u>Plural</u>:''' ''cuitiellos'', ''güitiellos''

#En orografía, linia d'as tucas d'una [[sierra]] (''uso frecuent en Tergüel''). (''sin.'' [[crestera]])

{{-trans-}}
:*{{ca}}: ''sust.'' {{trans|ca|cresta}} ''m''
:*{{es}}: ''sust.'' {{trans|es|cresta}} ''m''
|}

[[Categoría:Parabras en aragonés]]

Zaguera versión d'o 16:04 4 may 2024

Aragonés - Aragonés

"cuitiello"

Sustantivo masculín

Singular Plural
Sustantivo cuitiello cuitiellos
Deminutivo -et cuitellet cuitelletz
Deminutivo -ón cuitiellón cuitiellons
Deminutivo -iello   Inesistent   Inesistent
Aumentativo -ot cuitiellot cuitiellotz
Aumentativo -azo cuitiellazo cuitiellazos
Peyorativo cuitiellardo cuitiellardos
  • Prenunciación:  [kwi' tjæ·ʎo], [gwi' tjæ·ʎo] (AFI)
  • Etimolochía: D'o latín cultellus, con o sennificato igual

Sustantivo masculín

  1. Aina manual con fuella de metal d'un solo canto ta tallar cosas, á sobent emplegato ta minchar u cozinar.
  • Sinonimo local: cutiello / cotiello (SOB.)
  • Sinonimo parzial: gotiel.
Traduccions

Espresions

cuitiellos
  • Ficar cuitiello
  1. Fer-le mal intenzionato á bel altro, de regular referito á mals fesicos u l'uso d'a biolenzia.
  2. Intimidar bel altro menazando-lo con actitut biolenta. (sin. Trucar fierros/ferretas)
Traduccions
  • Mirar cuitiellos
  1. Parar una benganza de bueltas t'altro, talment querer-le mal.

Sustantivo masculín

  • Chenero: masculino
  • Plural: cuitiellos, güitiellos
  1. En orografía, linia d'as tucas d'una sierra (uso frecuent en Tergüel). (sin. crestera)
Traduccions