(Translated by https://www.hiragana.jp/)
الأسد الملك (مسرحية موسيقية) - ويكيبيديا انتقل إلى المحتوى

الأسد الملك (مسرحية موسيقية)

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
الأسد الملك
(بالإنجليزية: The Lion King)‏  تعديل قيمة خاصية (P1476) في ويكي بيانات
 
مأخوذ عن الأسد الملك  تعديل قيمة خاصية (P144) في ويكي بيانات
لغة العمل الإنجليزية  تعديل قيمة خاصية (P407) في ويكي بيانات
الملحن إلتون جون  تعديل قيمة خاصية (P86) في ويكي بيانات
أول عرض 1997  تعديل قيمة خاصية (P1191) في ويكي بيانات
الجوائز
معلومات على الويب
الموقع الرسمي الموقع الرسمي  تعديل قيمة خاصية (P856) في ويكي بيانات
IBDB 5421  تعديل قيمة خاصية (P1219) في ويكي بيانات

مسرحية الأسد الملك الموسيقية الفائزة بجائزة مسرح برودوي للعرض الغنائي، والمأخوذة عن الفيلم الكرتوني الذي انتجته شركة والت ديزني عام 1994، والذي يحمل نفس الاسم.[1][2][3] قام باخراج هذا العمل المخرجة الأمريكية جولي تايمور، وقد قام الممثلون بها بارتداء أزياء وأقنعة أفريقية على شكل الحيوانات التي في القصة.

بدأ أول عرض للمسرحية في منيابولس، مينيسوتا في يوليو من عام 1997، في مسرح أورفيوم، بعد النجاح الساحق الذي حققته المسرحية انتقلت لمدينة نيويورك في مسارح برودوي، وظل العرض يقام على مسرح نيو أمستردام منذ أكتوبر في نفس العام. بعد هذا العرض تم عرض المسرحية في كل من لندن وتورنتو، واستمر عرضها حتى عام 2004

أمريكا والانتشار العالمي

[عدل]

بعد النجاح الذي حققته المسرحية في أمريكا، عرضت المسرحية في لندن على مسرح ليسيوم، وقادت تايمور الفريق المختص بإنتاج المسرحية باللغة الإنجليزية مع بيتر شنايدر. أما العرض الذي أقيم في تورنتو فقد تم في مسرح أميرة ويلز..

مسرح نيوأمستردام في برودوي، نيويورك الذي عرضت فيه المسرحية

أيضا أقيم العرض في مسرح كامبيتول بسيدني منذ أكتوبر في عام 2003 حتى يونيو من عام 2005، ثم انتقل العرض إلى مدينة ملبورن في يوليو من عام 2005 إلى يونيو من عام 2006.

تقام العروض العالمية للمسرحية الآن في:

القصة

[عدل]

تقوم قصة المسرحية كما الفيلم على فكرة النزاع على الملك بين الأسد الصالح (موفاسا)، وأخوه (سكار)، وتتأجج المشكلة، مع ولادة وريث للعرش (سيمبا) ابن الملك، مما يجعل حصول سكار على الملك مستحيل.

بين الفيلم والمسرحية

[عدل]

لم تكن المسرحية مطابقة للفيلم تماما، فالقرد (رفيكي)، تحول إلى شخصية أنثوية، لان تايمور ترى بأن الفيلم يفتقد للمرأة القائدة.

كما أضيفت له عددا من المشاهد، وأيضا جعلت المخرجة المسرحية أكثر موسيقية كإضافتها لأغنية (زازو) «تقرير الصباح»، والتي أضيفت للأقراص لاحقا.

استخدم أيضا في الفيلم العديد من الأدوات الإضافية كالزرافات التي أرتدى الممثلون المؤدون لهذا الدور سيقان إضافيه.

قدمت الفقرة الموسيقية في المسرحية من قبل الفرقة الموسيقية بقيادة ليمبو أم، الذي قدم صرخة البداية في الفيلم.

أعتبرت فقرة الرقص خصوصا للبؤات الأصعب بسبب الأقنعة.

في العرض الذي قدم بالصين أضيفت أغنية من البوب الصيني الشهيرة «لوشو أي دامي» أو «الفئران تحب الأرز».

جوائز

[عدل]

حصلت المسرحية على العديد من الجوائز في عام 1998، ومن أهمها فوزها بعدة جوائز من جوائز توني المسرحية.

المقاطع الموسيقية

[عدل]
  1. دائرة الحياة
  2. أنشودة البراري
  3. تقرير الصباح
  4. صيد اللبؤة
  5. لا أستطيع الانتظار إلى أن أصبح ملكا
  6. وداعا
  7. هم أحياء في داخلك
  8. لتستعد
  9. الاندفاع
  10. نعي رفيكي
  11. هاكونا ماتاتا
  12. خطوة بخطوة
  13. غضب الملك سكار
  14. الظل
  15. الأسد نائم الليلة
  16. نهاية الليل
  17. هل تستشعر الحب الليلة
  18. إنه يعيش داخلك
  19. سيمبا يواجه سكار
  20. ملك صخرة العزة/دائرة الحياة

مراجع

[عدل]
  1. ^ "Long Runs on Broadway", Playbill, January 19, 2014. نسخة محفوظة 06 نوفمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  2. ^ "'The Lion King' kommt 2015 in die Schweiz". 20 Minuten. 29 أبريل 2014. مؤرشف من الأصل في 2015-07-07. اطلع عليه بتاريخ 2014-10-05.
  3. ^ UOL (23 سبتمبر 2014). "Musical "O Rei Leão" estende temporada até 14 de dezembro". Guia UOL. مؤرشف من الأصل في 2016-03-04.