Fugging
Fugging | |
---|---|
Alministración | |
País | Austria |
Estáu federáu | Alta Austria |
Distritu | Distrito de Braunau am Inn (es) |
Rural municipality of Austria (en) | Tarsdorf (es) |
Tipu d'entidá | pueblu |
Nome llocal |
Fugging (de)[1] Fucking (de)[1] |
Códigu postal |
5121 |
Xeografía | |
Coordenaes | 48°04′02″N 12°51′49″E / 48.067222°N 12.863611°E |
Altitú | 478 m |
Demografía | |
Población | 106 hab. (2020) |
Porcentaxe | 100% de Tarsdorf (es) |
Más información | |
Prefixu telefónicu |
06278 |
Estaya horaria |
UTC+01:00 (horariu estándar) UTC+02:00 (horariu de branu) |
Fugging (AFI: [‘fʊkɪŋ], escritu Fucking hasta 2021) ye una aldega d'aproximao 150 habitantes, perteneciente al conceyu de Tarsdorf,[2] na rexón d'Innviertel, estáu d'Alta Austria. Llenda con Baviera y ta cerca de la ciudá de Salzburgu.[3]
Toponimia
[editar | editar la fonte]Paez ser que'l pueblu ye conocíu como "Fucking" dende a lo menos l'añu 1070 y el so nome provién d'un personaxe del sieglu VI llamáu Focko. "Ing" ye un antiguu sufixu xermánicu que significa "xente"; d'esta forma, Fucking, nesti casu, significa "llugar de la xente de Focko".[4]
Nome y notoriedá
[editar | editar la fonte]El nome, al ser esautamente igual al xerundiu de la pallabra inglesa "fuck" (follar), ye atopáu de cutiu prestáu polos anglófonos. N'alemán el nome nun tien nenguna connotación o asociación, anque munchos xermanofalantes son conscientes de la esistencia d'esa pallabra inglesa. La traducción al alemán de "fuck" ye ficken (AFI: [ˈfɪkən]).
Los turistes suelen faese semeyes xunto a la señal d'entrada al pueblu. Esta señal ye una de les más robu de señales de tráficu robaes n'Austria.[5] Dedíquense cantidaes significatives de fondos públicos pa reemplazar les señales robaes. N'agostu de 2005, les señales de carretera reemplazar por señales a prueba de turistes y lladrones, soldaes n'aceru y aseguraes con cementu pa faeles más difíciles de robar.[6]
En delles fotografíes que circulen per Internet, debaxo de la señal col nome "Fucking" hai otra señal con un dibuxu de dos neños y la frase "Bitte - nicht so schnell!" que significa "¡Por favor - non tan apriesa!" Aparentemente, esti tipu de señal de tráficu ye abondo común na zona y tien la misión de recordar a los conductores a qu'amenorguen la velocidá. Sicasí, munches persones atopen graciosu este doble sentíu.[7]
En 2004, por cuenta de la gran cantidá de señales robaes y a la presunta vergüenza qu'esti nome xenera, realizóse un referendu pa camudar el nome, pero los residentes votaron en contra.
De casualidá, esisten dos pequeñes llocalidaes xusto al otru llau de la frontera, en Baviera (Alemaña), llamaes Petting ("afalagos sexuales" n'inglés)[8][9] y Kissing ("besar" n'inglés).[10]
Referencies
[editar | editar la fonte]- ↑ 1,0 1,1 «Austrian village of Fucking to be renamed Fugging».
- ↑ Páxina oficial del conceyu de Tarsdorf
- ↑ «Villa de Fucking». Archiváu dende l'orixinal, el 2001-05-16.
- ↑ Brits steal carloads of Fucking Austrian roadsigns
- ↑ Urban Legends Reference Pages: Welcome to Austria
- ↑ What's the Fucking joke?
- ↑ Welcome to Fucking Austria
- ↑ «Sitio web de la Gemeinde Petting» (alemán) (2010). Consultáu'l 8 de febreru de 2011.
- ↑ (n'inglés) Oxford Dictionaries Archiváu 2011-05-09 en Wayback Machine Consultáu'l 8 de febreru de 2011
- ↑ «Sitio web de la Gemeinde Kissing» (alemán) (2010). Consultáu'l 8 de febreru de 2011.
Enllaces esternos
[editar | editar la fonte]
- Wikimedia Commons tien conteníu multimedia tocante a Fugging.