Riad
Apariencia
Catalán
[editar] Pronunciación y silabación: [ riˈat ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Riad»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Gran Enciclopèdia Catalana; Grup Enciclopèdia. Consulta on-line.
- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
Español
[editar] Pronunciación y silabación: [ riˈað ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Riad»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Diccionario panhispánico de dudas; Real Academia Española, 2005; ISBN: 978-8429406238. Versión on-line.
- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
Gallegu
[editar] Pronunciación y silabación: [ riˈað ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Riad» o «O Riad»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.
Vascu
[editar]Nome propiu
[editar]singular «Riad»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
Categoríes:
- Catalán-Asturianu
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Español-Asturianu
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Topónimu (español)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios masculinos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Vascu-Asturianu
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)