Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und David baute daselbst dem HERRN einen Altar und opferte Brandopfer und Dankopfer. Und da er den HERRN anrief, erhörte er ihn durch das Feuer vom Himmel auf den Altar des Brandopfers. Textbibel 1899 Sodann baute David dort Jahwe einen Altar und brachte Brandopfer und Heilsopfer dar, und als er Jahwe anrief, da antwortete er ihm mit der Herabsendung von Feuer vom Himmel her auf den Brandopferaltar. Modernisiert Text Und David bauete daselbst dem HERRN einen Altar und opferte Brandopfer und Dankopfer. Und da er den HERRN anrief, erhörete er ihn durchs Feuer vom Himmel auf dem Altar des Brandopfers. De Bibl auf Bairisch und gabaut dort aynn Altter für n Herrn. Er brang Brand- und Heilsopfer dar und rief önn Trechtein an. Der gantwortt iem mit aynn Feuer, wo von n Himml auf n Brandopferaltter niderkaam. King James Bible And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering. English Revised Version And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering. Biblische Schatzkammer built there 2.Mose 20:24,25 2.Mose 24:4,5 and called 1.Samuel 7:8,9 Psalm 51:15 Psalm 99:9 Sprueche 15:8 Jesaja 65:24 Jeremia 33:3 by fire 3.Mose 9:24 Richter 6:21 Richter 13:20 1.Koenige 18:24,38 2.Chronik 3:1 2.Chronik 7:1 Links 1.Chronik 21:26 Interlinear • 1.Chronik 21:26 Mehrsprachig • 1 Crónicas 21:26 Spanisch • 1 Chroniques 21:26 Französisch • 1 Chronik 21:26 Deutsch • 1.Chronik 21:26 Chinesisch • 1 Chronicles 21:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 21 …25Also gab David Ornan um den Platz Gold, am Gewicht sechshundert Lot. 26Und David baute daselbst dem HERRN einen Altar und opferte Brandopfer und Dankopfer. Und da er den HERRN anrief, erhörte er ihn durch das Feuer vom Himmel auf den Altar des Brandopfers. 27Und der HERR sprach zum Engel, daß er sein Schwert in sein Scheide kehrte.… Querverweise 3.Mose 9:24 Und ein Feuer ging aus von dem HERRN und verzehrte auf dem Altar das Brandopfer und das Fett. Da das alles Volk sah, frohlockten sie und fielen auf ihr Antlitz. Richter 6:21 Da reckte der Engel des HERRN den Stecken aus, den er in der Hand hatte, und rührte mit der Spitze das Fleisch und das Ungesäuerte an. Und das Feuer fuhr aus dem Fels und verzehrte das Fleisch und das Ungesäuerte. Und der Engel des HERRN verschwand aus seinen Augen. 1.Koenige 18:38 Da fiel das Feuer des HERRN herab und fraß Brandopfer, Holz, Steine und Erde und leckte das Wasser auf in der Grube. 1.Chronik 21:27 Und der HERR sprach zum Engel, daß er sein Schwert in sein Scheide kehrte. |