Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum wird ihnen Gott kräftige Irrtümer senden, daß sie glauben der Lüge, Textbibel 1899 und darum schickt ihnen Gott die Kraft des Truges, daß sie der Lüge glauben; Modernisiert Text Darum wird ihnen Gott kräftige Irrtümer senden, daß sie glauben der Lüge, De Bibl auf Bairisch Drum laasst s dyr Herrgot yn dyr Macht von n Irrtuem umhin, yso däß s auf d Lug einhinfallnd, King James Bible And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: English Revised Version And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie: Biblische Schatzkammer for. Psalm 81:11,12 Psalm 109:17 Jesaja 29:9-14 Johannes 12:39-43 Roemer 1:21-25,28 God. 1.Koenige 22:18-22 2.Chronik 18:18-22 See on Jesaja 6:9,10 Hesekiel 14:9 that. Jesaja 44:20 Jesaja 66:4 Jeremia 27:10 Hesekiel 21:29 Matthaeus 24:5,11 1.Timotheus 4:1 Links 2.Thessalonicher 2:11 Interlinear • 2.Thessalonicher 2:11 Mehrsprachig • 2 Tesalonicenses 2:11 Spanisch • 2 Thessaloniciens 2:11 Französisch • 2 Thessalonicher 2:11 Deutsch • 2.Thessalonicher 2:11 Chinesisch • 2 Thessalonians 2:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Thessalonicher 2 …10und mit allerlei Verführung zur Ungerechtigkeit unter denen, die verloren werden, dafür daß sie die Liebe zur Wahrheit nicht haben angenommen, auf daß sie selig würden. 11Darum wird ihnen Gott kräftige Irrtümer senden, daß sie glauben der Lüge, 12auf daß gerichtet werden alle, die der Wahrheit nicht glauben, sondern haben Lust an der Ungerechtigkeit. Querverweise 1.Koenige 22:22 Er sprach: Ich will ausgehen und will ein falscher Geist sein in aller Propheten Munde. Er sprach: Du sollst ihn überreden und sollst's ausrichten; gehe aus und tue also! Jesaja 44:20 Er hat Lust an Asche, sein getäuschtes Herz verführt ihn; und er wird seine Seele nicht erretten, daß er dächte: Ist das nicht Trügerei, was meine rechte Hand treibt? Jeremia 4:10 Ich aber sprach: Ach HERR HERR! du hast's diesem Volk und Jerusalem weit fehlgehen lassen, da sie sagten: "Es wird Friede mit euch sein", so doch das Schwert bis an die Seele reicht. Roemer 1:28 Und gleichwie sie nicht geachtet haben, daß sie Gott erkenneten, hat sie Gott auch dahingegeben in verkehrten Sinn, zu tun, was nicht taugt, 1.Thessalonicher 2:3 Denn unsere Ermahnung ist nicht gewesen aus Irrtum noch aus Unreinigkeit noch mit List; 2.Timotheus 4:4 und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu Fabeln kehren. |