(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Strong's Greek: 3199. μέλω (meló) -- to be an object of care
3199. meló
Strong's Concordance
meló: to be an object of care
Original Word: μέλει
Part of Speech: Verb
Transliteration: meló
Phonetic Spelling: (mel'-o)
Short Definition: it is a care, it concerns
Definition: it is a care, it is an object of anxiety, it concerns.
HELPS Word-studies

3199 mélō (the third person singular of melō, "to care, be concerned") – to care about (be concerned with), especially paying attention (giving thought) to – i.e. "taking an interest" (L-S) with the "implication of some apprehension . . . " (L & N, 1, 25.223.)

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3199: μέλει

μέλει, 3 person singular present of μέλω used impersonally; imperfect ἔμελεν; it is a care: τίνι, to one; as in Greek writings with the nominative of the thing, οおみくろんὐδέν τούτων, Acts 18:17; with the genitive of the thing (as often in Attic), μή τたうνにゅー βべーたοおみくろんνにゅー μέλει τたう Θしーたεいぷしろん; 1 Corinthians 9:9 (Buttmann, § 132, 15; cf. Winer's Grammar, 595 (554)); the thing which is a care to one, or about which he is solicitous, is evident from the context, 1 Corinthians 7:21; περί τίνος, genitive of object, to care about, have regard for, a person or a thing: Matthew 22:16; Mark 12:14; John 10:13; John 12:6; 1 Peter 5:7, (Herodotus 6, 101; Xenophon, mem. 3, 6, 10; Cyril 4, 5, 17; Hier. 9, 10; 1 Macc. 14:43; Wis. 12:13; Epistle of Barnabas 1, 5 [ET]; cf. Winer's Grammar, § 30, 10 d.); followed by τたうιいおた, Mark 4:38; Luke 10:40.

Strong's Exhaustive Concordance
take care.

A primary verb; to be of interest to, i.e. To concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters) -- (take) care.

Forms and Transliterations
εμελεν ἔμελεν έμελλεν μみゅーεいぷしろんλらむだεいぷしろんιいおた μέλει μみゅーεいぷしろんλらむだεいぷしろんτたうωおめが μελέτω emelen émelen melei mélei meleto meletō meléto melétō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 3199
10 Occurrences


ἔμελεν — 2 Occ.
μέλει — 7 Occ.
μελέτω — 1 Occ.

Matthew 22:16 V-PIA-3S
GRK: κかっぱαあるふぁοおみくろんμέλει σしぐまοおみくろんιいおた πぱいεいぷしろんρろー
NAS: in truth, and defer to no one;
KJV: neither carest thou for
INT: and not there is care to you about

Mark 4:38 V-PIA-3S
GRK: Διδάσκαλε οおみくろんμέλει σしぐまοおみくろんιいおたτたうιいおた
NAS: to Him, Teacher, do You not care that we are perishing?
KJV: unto him, Master, carest thou not
INT: Teacher not is it concern to you that

Mark 12:14 V-PIA-3S
GRK: κかっぱαあるふぁοおみくろんμέλει σしぐまοおみくろんιいおた πぱいεいぷしろんρろー
NAS: that You are truthful and defer to no one;
INT: and not there is care to you about

Luke 10:40 V-PIA-3S
GRK: Κύριε οおみくろんμέλει σしぐまοおみくろんιいおたτたうιいおた
NAS: Lord, do You not care that my sister
KJV: thou not care that my
INT: Lord not is it concern to you that

John 10:13 V-PIA-3S
GRK: κかっぱαあるふぁοおみくろんμέλει αあるふぁτたうῷ περὶ
NAS: he is a hired hand and is not concerned about
KJV: an hireling, and careth not for
INT: and not is himself concerned to him about

John 12:6 V-IIA-3S
GRK: τたうνにゅー πぱいτたうωおめがχかいνにゅー ἔμελεν αあるふぁτたうῷ ἀλらむだλらむだ'
NAS: not because he was concerned about
KJV: that he cared for the poor;
INT: the poor he was caring to him but

Acts 18:17 V-IIA-3S
GRK: τたうῷ Γαλλίωνι ἔμελεν
NAS: But Gallio was not concerned about any
KJV: Gallio cared for none
INT: to Gallio it mattered

1 Corinthians 7:21 V-PMA-3S
GRK: μή σしぐまοおみくろんιいおた μελέτωλらむだλらむだ' εいぷしろん
NAS: while a slave? Do not worry about it; but if
KJV: care not for it: but if
INT: not to you let it be a care but if

1 Corinthians 9:9 V-PIA-3S
GRK: τたうνにゅー βべーたοおみくろんνにゅー μέλει τたうθしーたεいぷしろん
NAS: God is not concerned about oxen,
KJV: Doth God take care for oxen?
INT: For the oxen is there care with God

1 Peter 5:7 V-PIA-3S
GRK: τたうιいおた αあるふぁτたうμέλει πぱいεいぷしろんρろーὶ ὑμみゅーνにゅー
NAS: on Him, because He cares for you.
KJV: for he careth for you.
INT: because with him there is care about you

10 Occurrences

3198
Top of Page
Top of Page