(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
2 Timothy 1:3 Interlinear: I am thankful to God, whom I serve from progenitors in a pure conscience, that unceasingly I have remembrance concerning thee in my supplications night and day,
Bible
>
Interlinear
> 2 Timothy 1:3
◄
2 Timothy 1:3
►
2 Timothy 1 Interlinear
3
5485
[e]
3
Charin
3
Χάριν
3
thankful
3
N-AFS
2192
[e]
echō
ἔ
χ
かい
ω
おめが
I am
V-PIA-1S
3588
[e]
tō
τ
たう
ῷ
-
Art-DMS
2316
[e]
Theō
Θ
しーた
ε
いぷしろん
ῷ
,
to God
N-DMS
3739
[e]
hō
ᾧ
whom
RelPro-DMS
3000
[e]
latreuō
λατρεύω
,
I serve
V-PIA-1S
575
[e]
apo
ἀ
π
ぱい
ὸ
from
Prep
4269
[e]
progonōn
προγόνων
,
[my] forefathers
N-GMP
1722
[e]
en
ἐ
ν
にゅー
with
Prep
2513
[e]
kathara
καθαρᾷ
a pure
Adj-DFS
4893
[e]
syneidēsei
συνειδήσει
,
conscience
N-DFS
5613
[e]
hōs
ὡς
as
Adv
88
[e]
adialeipton
ἀδιάλειπτον
unceasingly
Adj-AFS
2192
[e]
echō
ἔ
χ
かい
ω
おめが
I have
V-PIA-1S
3588
[e]
tēn
τ
たう
ὴ
ν
にゅー
the
Art-AFS
4012
[e]
peri
π
ぱい
ε
いぷしろん
ρ
ろー
ὶ
of
Prep
4771
[e]
sou
σ
しぐま
ο
おみくろん
ῦ
you
PPro-G2S
3417
[e]
mneian
μνείαν
,
remembrance
N-AFS
1722
[e]
en
ἐ
ν
にゅー
in
Prep
3588
[e]
tais
τ
たう
α
あるふぁ
ῖς
the
Art-DFP
1162
[e]
deēsesin
δεήσεσίν
prayers
N-DFP
1473
[e]
mou
μ
みゅー
ο
おみくろん
υ
うぷしろん
,
of me
PPro-G1S
3571
[e]
nyktos
ν
にゅー
υ
うぷしろん
κ
かっぱ
τ
たう
ὸς
night
N-GFS
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
2250
[e]
hēmeras
ἡμέρας
,
day
N-GFS
Links
2 Timothy 1:3
•
2 Timothy 1:3 Text Analysis
•
2 Timothy 1:3 Interlinear
•
2 Timothy 1:3 Multilingual
•
2 Timothy 1:3 TSK
•
2 Timothy 1:3 Cross References
•
2 Timothy 1:3 Bible Hub
•
2 Timothy 1:3 Biblia Paralela
•
2 Timothy 1:3 Chinese Bible
•
2 Timothy 1:3 French Bible
•
2 Timothy 1:3 German Bible
Bible Hub