(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Revelation 22:6 Interlinear: And he said to me, 'These words are stedfast and true, and the Lord God of the holy prophets did send His messenger to shew to His servants the things that it behoveth to come quickly:
Revelation 22:6
6   2532 [e]
6   Kai
6   Κかっぱαあるふぁ
6   And
6   Conj
3004 [e]
eipen
εいぷしろんἶπέν
he said
V-AIA-3S
1473 [e]
moi
μみゅーοおみくろんιいおた  ,
to me
PPro-D1S
3778 [e]
Houtoi
Οおみくろんτたうοおみくろんιいおた
These
DPro-NMP
3588 [e]
hoi
οおみくろん
 - 
Art-NMP
3056 [e]
logoi
λόγοι
words
N-NMP
4103 [e]
pistoi
πιστοὶ
[are] faithful
Adj-NMP
2532 [e]
kai
κかっぱαあるふぁ
and
Conj
228 [e]
alēthinoi
ἀληθινοί  ;
TRUE
Adj-NMP
2532 [e]
kai
κかっぱαあるふぁ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος  ,
Lord
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θしーたεいぷしろんὸς
God
N-NMS
3588 [e]
tōn
τたうνにゅー
of the
Art-GNP
4151 [e]
pneumatōn
πνευμάτων
spirits
N-GNP
3588 [e]
tōn
τたうνにゅー
of the
Art-GMP
4396 [e]
prophētōn
προφητῶνにゅー  ,
prophets
N-GMP
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
V-AIA-3S
3588 [e]
ton
τたうνにゅー
the
Art-AMS
32 [e]
angelon
ἄγγελον
angel
N-AMS
846 [e]
autou
αあるふぁτたうοおみくろん  ,
of him
PPro-GM3S
1166 [e]
deixai
δでるたεいぷしろんξくしーαあるふぁιいおた
to show
V-ANA
3588 [e]
tois
τたうοおみくろんῖς
the
Art-DMP
1401 [e]
doulois
δούλοις
servants
N-DMP
846 [e]
autou
αあるふぁτたうοおみくろん
of him
PPro-GM3S
3739 [e]
ha

the things that
RelPro-ANP
1163 [e]
dei
δでるたεいぷしろん
must
V-PIA-3S
1096 [e]
genesthai
γενέσθαι
come to pass
V-ANM
1722 [e]
en
νにゅー
in
Prep
5034 [e]
tachei
τάχει  .
quickness
N-DNS
Links
Revelation 22:6Revelation 22:6 Text AnalysisRevelation 22:6 InterlinearRevelation 22:6 MultilingualRevelation 22:6 TSKRevelation 22:6 Cross ReferencesRevelation 22:6 Bible HubRevelation 22:6 Biblia ParalelaRevelation 22:6 Chinese BibleRevelation 22:6 French BibleRevelation 22:6 German Bible

Bible Hub
Revelation 22:5
Top of Page
Top of Page