(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
Titus 3:3 Interlinear: for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;
Bible
>
Interlinear
> Titus 3:3
◄
Titus 3:3
►
Titus 3 Interlinear
3
1510
[e]
3
Ēmen
3
Ἦ
μ
みゅー
ε
いぷしろん
ν
にゅー
3
were
3
V-IIA-1P
1063
[e]
gar
γάρ
indeed
Conj
4218
[e]
pote
π
ぱい
ο
おみくろん
τ
たう
ε
いぷしろん
once
Prtcl
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
also
Conj
1473
[e]
hēmeis
ἡ
μ
みゅー
ε
いぷしろん
ῖς
we ourselves
PPro-N1P
453
[e]
anoētoi
ἀνόητοι
,
foolish
Adj-NMP
545
[e]
apeitheis
ἀπειθεῖς
,
disobedient
Adj-NMP
4105
[e]
planōmenoi
πλανώμενοι
,
being deceived
V-PPM/P-NMP
1398
[e]
douleuontes
δουλεύοντες
serving
V-PPA-NMP
1939
[e]
epithymiais
ἐπιθυμίαις
lusts
N-DFP
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
2237
[e]
hēdonais
ἡδοναῖς
pleasures
N-DFP
4164
[e]
poikilais
ποικίλαις
,
various
Adj-DFP
1722
[e]
en
ἐ
ν
にゅー
in
Prep
2549
[e]
kakia
κακίᾳ
malice
N-DFS
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
5355
[e]
phthonō
φθόνῳ
envy
N-DMS
1236
[e]
diagontes
διάγοντες
,
living
V-PPA-NMP
4767
[e]
stygētoi
στυγητοί
,
hateful
Adj-NMP
3404
[e]
misountes
μ
みゅー
ι
いおた
σ
しぐま
ο
おみくろん
ῦντες
[and] hating
V-PPA-NMP
240
[e]
allēlous
ἀλλήλους
.
one another
RecPro-AMP
Links
Titus 3:3
•
Titus 3:3 Text Analysis
•
Titus 3:3 Interlinear
•
Titus 3:3 Multilingual
•
Titus 3:3 TSK
•
Titus 3:3 Cross References
•
Titus 3:3 Bible Hub
•
Titus 3:3 Biblia Paralela
•
Titus 3:3 Chinese Bible
•
Titus 3:3 French Bible
•
Titus 3:3 German Bible
Bible Hub