Parallel Verse Lutherbibel 1912 Man hört ein Geschrei zu Horonaim von Verstören und großem Jammer. Textbibel 1899 Horch! Jammergeschrei von Horonaim her: "Verwüstung und gewaltige Zerschmetterung!" Modernisiert Text Man höret ein Geschrei zu Horonaim von Verstören und großem Jammer. De Bibl auf Bairisch Weegschrai hoert myn von Horoneim umher, weil s verwüestt und zstürt werd. King James Bible A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction. English Revised Version The sound of a cry from Horonaim, spoiling and great destruction! Biblische Schatzkammer voice Jeremia 4:20,21 Jeremia 47:2 Jesaja 15:2,8 Jesaja 16:7-11 Jesaja 22:4 Horonaim Jeremia 48:5,34 Jesaja 15:5 Links Jeremia 48:3 Interlinear • Jeremia 48:3 Mehrsprachig • Jeremías 48:3 Spanisch • Jérémie 48:3 Französisch • Jeremia 48:3 Deutsch • Jeremia 48:3 Chinesisch • Jeremiah 48:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 48 …2Der Trotz Moabs ist aus, den sie an Hesbon hatten; denn man gedenkt Böses wider sie: "Kommt, wir wollen sie ausrotten, daß sie kein Volk mehr seien." Und du, Madmen, mußt auch verderbt werden; das Schwert wird hinter dich kommen. 3Man hört ein Geschrei zu Horonaim von Verstören und großem Jammer. 4Moab ist zerschlagen! man hört ihre Kleinen schreien;… Querverweise Jesaja 15:5 Mein Herz schreit über Moab, seine Flüchtigen fliehen bis gen Zoar, bis zum dritten Eglath. Denn sie gehen gen Luhith hinan und weinen, und auf dem Wege nach Horonaim zu erhebt sich ein Jammergeschrei. Jeremia 20:16 Der Mann müsse sein wie die Städte, so der HERR hat umgekehrt, und ihn nicht gereut hat; und müsse des Morgens hören ein Geschrei und des Mittags ein Heulen! Jeremia 48:4 Moab ist zerschlagen! man hört ihre Kleinen schreien; Jeremia 48:5 denn sie gehen mit Weinen den Weg hinauf gen Luhith, und die Feinde hören ein Jammergeschrei den Weg von Horonaim herab: Jeremia 48:34 von des Geschreies wegen zu Hesbon bis gen Eleale, welches bis gen Jahza erschallt, von Zoar an bis gen Horonaim, bis zum dritten Eglath; denn auch die Wasser Nimrims sollen versiegen. Jeremia 51:54 Man hört ein Geschrei zu Babel und einen großen Jammer in der Chaldäer Lande; |