(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Jeremia 48:3 Man hört ein Geschrei zu Horonaim von Verstören und großem Jammer.
Jeremia 48:3
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Man hört ein Geschrei zu Horonaim von Verstören und großem Jammer.

Textbibel 1899
Horch! Jammergeschrei von Horonaim her: "Verwüstung und gewaltige Zerschmetterung!"

Modernisiert Text
Man höret ein Geschrei zu Horonaim von Verstören und großem Jammer.

De Bibl auf Bairisch
Weegschrai hoert myn von Horoneim umher, weil s verwüestt und zstürt werd.

King James Bible
A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.

English Revised Version
The sound of a cry from Horonaim, spoiling and great destruction!
Biblische Schatzkammer

voice

Jeremia 4:20,21
und einen Mordschrei über den andern; denn das ganze Land wird verheert, plötzlich werden meine Hütten und meine Gezelte verstört. …

Jeremia 47:2
So spricht der HERR: Siehe, es kommen Wasser herauf von Mitternacht, die eine Flut machen werden und das Land und was darin ist, die Städte und die, so darin wohnen, wegreißen werden, daß die leute werden schreien und alle Einwohner im Lande heulen

Jesaja 15:2,8
Sie gehen hinauf gen Baith und Dibon zu den Altären, daß sie weinen, und heulen über Nebo und Medeba in Moab. Aller Haupt ist kahl geschoren, aller Bart ist abgeschnitten.…

Jesaja 16:7-11
Darum wird ein Moabiter über den andern heulen; allesamt werden sie Heulen. Über die Grundfesten der Stadt Kir-Hareseth werden sie seufzen, ganz zerschlagen.…

Jesaja 22:4
Darum sage ich: Hebt euch von mir, laßt mich bitterlich weinen; müht euch nicht, mich zu trösten über die Verstörung der Tochter meines Volks!

Horonaim

Jeremia 48:5,34
denn sie gehen mit Weinen den Weg hinauf gen Luhith, und die Feinde hören ein Jammergeschrei den Weg von Horonaim herab:…

Jesaja 15:5
Mein Herz schreit über Moab, seine Flüchtigen fliehen bis gen Zoar, bis zum dritten Eglath. Denn sie gehen gen Luhith hinan und weinen, und auf dem Wege nach Horonaim zu erhebt sich ein Jammergeschrei.

Links
Jeremia 48:3 InterlinearJeremia 48:3 MehrsprachigJeremías 48:3 SpanischJérémie 48:3 FranzösischJeremia 48:3 DeutschJeremia 48:3 ChinesischJeremiah 48:3 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jeremia 48
2Der Trotz Moabs ist aus, den sie an Hesbon hatten; denn man gedenkt Böses wider sie: "Kommt, wir wollen sie ausrotten, daß sie kein Volk mehr seien." Und du, Madmen, mußt auch verderbt werden; das Schwert wird hinter dich kommen. 3Man hört ein Geschrei zu Horonaim von Verstören und großem Jammer. 4Moab ist zerschlagen! man hört ihre Kleinen schreien;…
Querverweise
Jesaja 15:5
Mein Herz schreit über Moab, seine Flüchtigen fliehen bis gen Zoar, bis zum dritten Eglath. Denn sie gehen gen Luhith hinan und weinen, und auf dem Wege nach Horonaim zu erhebt sich ein Jammergeschrei.

Jeremia 20:16
Der Mann müsse sein wie die Städte, so der HERR hat umgekehrt, und ihn nicht gereut hat; und müsse des Morgens hören ein Geschrei und des Mittags ein Heulen!

Jeremia 48:4
Moab ist zerschlagen! man hört ihre Kleinen schreien;

Jeremia 48:5
denn sie gehen mit Weinen den Weg hinauf gen Luhith, und die Feinde hören ein Jammergeschrei den Weg von Horonaim herab:

Jeremia 48:34
von des Geschreies wegen zu Hesbon bis gen Eleale, welches bis gen Jahza erschallt, von Zoar an bis gen Horonaim, bis zum dritten Eglath; denn auch die Wasser Nimrims sollen versiegen.

Jeremia 51:54
Man hört ein Geschrei zu Babel und einen großen Jammer in der Chaldäer Lande;

Jeremia 48:2
Seitenanfang
Seitenanfang