(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Johannes 7:48 Glaubt auch irgendein Oberster oder Pharisäer an ihn?
Johannes 7:48
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Glaubt auch irgendein Oberster oder Pharisäer an ihn?

Textbibel 1899
Ist denn einer von den Oberen zum Glauben an ihn gekommen oder von den Pharisäern?

Modernisiert Text
Glaubet auch irgendein Oberster oder Pharisäer an ihn?

De Bibl auf Bairisch
Ist n öbby *ainer* von n Hoohraat older von de Mauchn zo n Glaaubn an iem kemmen?

King James Bible
Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?

English Revised Version
Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
Biblische Schatzkammer

Johannes 7:26,50
Und siehe zu, er redet frei, und sie sagen nichts. Erkennen unsere Obersten nun gewiß, daß er gewiß Christus sei?…

Johannes 12:42
Doch auch der Obersten glaubten viele an ihn; aber um der Pharisäer willen bekannten sie's nicht, daß sie nicht in den Bann getan würden.

Jeremia 5:4,5
Ich dachte aber: Wohlan, der arme Haufe ist unverständig, weiß nichts um des HERRN Weg und um ihres Gottes Recht.…

Matthaeus 11:25
Zu der Zeit antwortete Jesus und sprach: Ich preise dich, Vater und HERR Himmels und der Erde, daß du solches den Weisen und Klugen verborgen hast und hast es den Unmündigen offenbart.

Apostelgeschichte 6:7
Und das Wort Gottes nahm zu, und die Zahl der Jünger ward sehr groß zu Jerusalem. Es wurden auch viele Priester dem Glauben gehorsam.

1.Korinther 1:20,22-28
Wo sind die Klugen? Wo sind die Schriftgelehrten? Wo sind die Weltweisen? Hat nicht Gott die Weisheit dieser Welt zur Torheit gemacht?…

1.Korinther 2:8
welche keiner von den Obersten dieser Welt erkannt hat; denn so sie die erkannt hätten, hätten sie den HERRN der Herrlichkeit nicht gekreuzigt.

Links
Johannes 7:48 InterlinearJohannes 7:48 MehrsprachigJuan 7:48 SpanischJean 7:48 FranzösischJohannes 7:48 DeutschJohannes 7:48 ChinesischJohn 7:48 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 7
47Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführt? 48Glaubt auch irgendein Oberster oder Pharisäer an ihn? 49sondern das Volk, das nichts vom Gesetz weiß, ist verflucht.…
Querverweise
Lukas 23:13
Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen

Johannes 3:1
Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden.

Johannes 7:26
Und siehe zu, er redet frei, und sie sagen nichts. Erkennen unsere Obersten nun gewiß, daß er gewiß Christus sei?

Johannes 7:49
sondern das Volk, das nichts vom Gesetz weiß, ist verflucht.

Johannes 12:42
Doch auch der Obersten glaubten viele an ihn; aber um der Pharisäer willen bekannten sie's nicht, daß sie nicht in den Bann getan würden.

Johannes 7:47
Seitenanfang
Seitenanfang